ClearSounds CST25 Édition dun numéro de téléphone avant de composer, Réception dun appel

Page 34

Édition d'un numéro de téléphone avant de composer

Vous pouvez inscrire le numéro de téléphone que vous désirez composer avant de décrocher le combiné ou d'appuyer sur la touche du haut-parleur.

1.Utilisez le clavier pour inscrire le numéro de téléphone. Le numéro s'affiche à l'écran.

2.Si vous inscrivez un ou plusieurs chiffres erronés, appuyez sur la touche delete (supprimer), une ou plusieurs fois pour effacer les chiffres incorrects.

Lorsque tous les chiffres sont entrés correctement, appuyez sur la touche Dial (composer). Le haut-parleur est activé et le numéro de téléphone est automatiquement composé. Si vous désirez utiliser le combiné au lieu du haut-parleur, vous n'avez qu'à décrocher le combiné après avoir appuyé sur la touche Dial (composer).

Réception d'un appel

1.Lorsque vous entendez la sonnerie du téléphone, décrochez simplement le combiné de son support. Vous pouvez appuyer sur la touche du haut-parleurpour répondre

àl'appel en utilisant le haut-parleur.

2.Lorsque vous avez terminé l'appel, replacez le combiné sur le support pour mettre fin

àl'appel. Si vous avez parlé en utilisant le haut-parleur, appuyez sur la touche du haut-parleurpour raccrocher.

Réception d'un appel en attente

Si vous êtes abonné au service d'appel en attente et que vous êtes en conversation avec un interlocuteur, vous entendrez un « bip » vous indiquant la présence d’un deuxième appel entrant. Si vous êtes abonné au service d'affichage des appels en attente, le nom et le numéro s'afficheront à l'écran. Pour y répondre ou permuter entre les deux appels :

1.Appuyez et relâchez la touche Flash pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel entrant. Pour permuter entre les deux appels, appuyez et relâchez la touche Flash.

2.Lorsqu’un appel en attente se fait entendre dans le combiné, vous pouvez également interrompre l’appel en cours en raccrochant afin de prendre l’appel en attente. Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu'un autre appel entre, vous pouvez mettre fin à l'appel en cours en raccrochant. L’appel en cours est interrompu et le téléphone sonne pour vous permettre de répondre à l’appel en attente.

Pour alterner entre le combiné et le haut-parleur

Pour passer du combiné au haut-parleurpendant un appel :

1.Lorsque vous utilisez le combiné, appuyez sur la touche du haut-parleurpour activer le haut-parleur. Vous pouvez maintenant entendre l'appel par le haut-parleur.

2.Tout en parlant dans le haut-parleur, décrochez simplement le combiné; l'appel sera alors transféré au combiné et le haut-parleur sera désactivé.

Page 8

Image 34
Contents CST25 Table of Contents Limited Warranty FCC Registration and Repair InformationImportant Safety Instructions Setting Up and Installing Your PhoneIntroduction Parts Checklist Controls and Functions ESP FRA InstallationSelect Language Digits Dial Digits DialAdjusting Handset Receiver Volume Adjusting the Display AngleAdjusting the Display Contrast Wall MountingAdjusting Speakerphone Receiver Volume Editing Telephone Number before Dialing Using the TelephoneMaking a Call Receiving a CallPutting a Call on Hold Switching Between the Handset and the SpeakerphoneRedialing Muting a CallStoring a New Number and Name in the Memory Buttons Copying the Caller’s Number and Name to a Memory ButtonNew Calls and Total Calls Caller ID Service and Call Waiting Caller ID ServiceCaller ID Display NEW CallersDeleting a Call From the Caller ID List Viewing the Caller ID ListCalling Back a Number From the Caller ID List END of RecordClearing the Message Waiting Indicator Using Call Waiting Caller IDAccessing Voice Mailbox Deleting All Calls from the Caller ID ListUnavailable UNAVAILABLE, Private Call and Error MessagesPrivate Call Page Limited Warranty TroubleshootingWhat This Warranty Does Not Cover Warranty LimitationState Law Rights FCC Registration and Repair Information Page USA Téléphone à haut-parleur à Sonorité améliorée avec afficheur Afficheur Table des matièresUtilisation DU Telephone EN CAS DE DifficultesGarantie Limitee ReparationsConfiguration et installation de votre téléphone Importantes consignes de sécuritéListe de vérification des pièces Commandes et fonctions Fiche Languette du combiné Crochet commutateur Sélection de la langue ESP FRA »Installation murale Enter Area Code 10 Digits DialUtilisation du téléphone Réception dun appel en attente Édition dun numéro de téléphone avant de composerRéception dun appel Pour alterner entre le combiné et le haut-parleurMise dun appel en attente RecompositionMettre un appel en sourdine Number Inscrire le numéro » apparaît à lécranAfficheur Affichage des données de l’appelantVisionner la liste de l’afficheur Nombre des nouveaux appels et nombre total d’appelsComposer un numéro à partir de la liste de l’afficheur Utiliser l’afficheur de l’appel en attente Effacer un message de la liste de l’afficheurEffacer tous les messages de la liste de l’afficheur Voyant des nouveaux appelsAccès à la messagerie vocale Réinitialiser la programmation de votre téléphone En cas de difficultésRenseignements sur l’entretien Garantie limitée Guide de dépannageRestriction de la garantie Ce que la garantie ne couvre pasDirectives de réparations Notification à la compagnie de téléphoneDroits de la compagnie de téléphone Page Support technique et CST25 USO DEL Teléfono Configuración E Instalación DEL TeléfonoÍndice Identificador DE LlamadasRegistro EN EL FCC E Información Sobre Reparaciones Garantía LimitadaIntroducción Configuración e instalación del teléfonoMedidas de seguridad importantes Lista de verificación de piezas Dispositivos de control y funciones Instalación Enter Area Code Instalación en pared Regulación de la inclinación de la pantalla Regulación del volumen de recepción del auricularRegulación del volumen de recepción del altoparlante Regulación del contraste de la pantallaModificación de número telefónico antes del discado Uso del teléfonoEjecución de una llamada Recepción de llamadaPoner una llamada en pausa Uso alternado del auricular y el altoparlanteRepetición del último número discado Silenciamiento de llamadaBotones de la memoria Identificador DE Llamadas Pantalla del identificador de llamadasLlamadas nuevas y total de llamadas Visualización de la lista del identificador de llamadasUso del identificador de llamadas para llamadas en espera Ingresante. Para atender la llamada en esperaIndicador de mensajes Cancelación de la indicación de mensaje en esperaAcceso al buzón de correo de voz Page En caso de dificultad Reconfiguración del teléfonoInformación sobre mantenimiento Detección y solución de problemas Garantía LimitadaExclusiones de la garantía Limitación de la garantíaDerechos bajo las leyes estaduales Notificación a la compañía telefónica Registro en el FCC e información sobre reparacionesConexión y uso con la red de telefonía nacional Instrucciones para la reparaciónFCC EE. UU
Related manuals
Manual 70 pages 52.51 Kb