ClearSounds CST25 user manual Limitación de la garantía, Exclusiones de la garantía

Page 67

Qué se le pedirá que haga: debe pagar por adelantado todos los costos de envío y trámite. Sugerimos que conserve el embalaje original por si necesitara enviar el producto. Si envía el producto al servicio técnico, acompáñelo con su nombre, dirección, número de teléfono con código de área, comprobante de la fecha de compra, pago adelantado de costos de envío y trámite y una descripción del problema. Remita todo a la siguiente dirección:

ClearSounds USA

ClearSounds Canada

Atención: Repair Center (Centro de

Atención: Repair Center (Centro de

reparaciones)

reparaciones)

8160 S. Madison St

110-1861 Welch Street

Burr Ridge, IL 60527

North Vancouver, BC V7P 1B7

 

.

Limitación de la garantía

Las garantías implícitas, como la de idoneidad para un fin particular y la de carácter comercial (garantía no escrita según la cual el producto está apto para su uso en forma regular), se limitan a un año contado a partir de la fecha de compra. No efectuaremos ningún pago por tiempo perdido, incomodidad, pérdida de uso del producto o daños materiales provocados por el producto o su falta de funcionamiento u otros daños indirectos o emergentes. En algunos estados no se permite limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar daños indirectos o emergentes, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones que anteceden no se apliquen a su caso.

Exclusiones de la garantía

Esta garantía no cubre defectos resultantes de accidentes, daños ocurridos en un trayecto cuyo destino o procedencia sea nuestro Centro de Servicio Técnico de Productos, alteraciones, reparación no autorizada, incumplimiento de las instrucciones, mal uso, uso fuera de Estados Unidos de América y Canadá, incendio, inundación y hechos fortuitos. No garantizamos la compatibilidad del producto que usted ha adquirido con un equipo telefónico particular, una línea compartida específica, equipos multilíneas o sistemas de conmutación más sofisticados utilizados en los locales del cliente. Si su producto no está cubierto por nuestra garantía, llámenos para consultarnos si lo repararemos, o para obtener otra información sobre las reparaciones bajo garantía, como las tarifas de envío y trámite aplicables. Tenemos la opción de no reparar el producto y en lugar de ello reemplazarlo por uno nuevo o reacondicionado del mismo tipo o de tipo similar. El producto reparado o reemplazante estará garantizado por (a) 90 días o (b) lo que reste del período de la garantía original de un año, dependiendo de lo que tenga mayor duración.

Derechos bajo las leyes estaduales

Esta garantía le confiere derechos específicos contemplados por la ley y es posible que, dependiendo del estado donde usted se encuentre, también le asistan otros derechos.

Página 18

Image 67
Contents CST25 Table of Contents FCC Registration and Repair Information Limited WarrantyImportant Safety Instructions Setting Up and Installing Your PhoneIntroduction Parts Checklist Controls and Functions ESP FRA InstallationSelect Language Digits Dial Digits DialWall Mounting Adjusting the Display AngleAdjusting the Display Contrast Adjusting Handset Receiver VolumeAdjusting Speakerphone Receiver Volume Receiving a Call Using the TelephoneMaking a Call Editing Telephone Number before DialingMuting a Call Switching Between the Handset and the SpeakerphoneRedialing Putting a Call on HoldCopying the Caller’s Number and Name to a Memory Button Storing a New Number and Name in the Memory ButtonsNEW Callers Caller ID Service and Call Waiting Caller ID ServiceCaller ID Display New Calls and Total CallsEND of Record Viewing the Caller ID ListCalling Back a Number From the Caller ID List Deleting a Call From the Caller ID ListDeleting All Calls from the Caller ID List Using Call Waiting Caller IDAccessing Voice Mailbox Clearing the Message Waiting IndicatorUnavailable UNAVAILABLE, Private Call and Error MessagesPrivate Call Page Troubleshooting Limited WarrantyWhat This Warranty Does Not Cover Warranty LimitationState Law Rights FCC Registration and Repair Information Page USA Téléphone à haut-parleur à Sonorité améliorée avec afficheur EN CAS DE Difficultes Table des matièresUtilisation DU Telephone AfficheurReparations Garantie LimiteeImportantes consignes de sécurité Configuration et installation de votre téléphoneListe de vérification des pièces Commandes et fonctions Fiche Languette du combiné Crochet commutateur ESP FRA » Sélection de la langueEnter Area Code 10 Digits Dial Installation muraleUtilisation du téléphone Pour alterner entre le combiné et le haut-parleur Édition dun numéro de téléphone avant de composerRéception dun appel Réception dun appel en attenteMise dun appel en attente RecompositionMettre un appel en sourdine Inscrire le numéro » apparaît à lécran NumberAffichage des données de l’appelant AfficheurVisionner la liste de l’afficheur Nombre des nouveaux appels et nombre total d’appelsComposer un numéro à partir de la liste de l’afficheur Voyant des nouveaux appels Effacer un message de la liste de l’afficheurEffacer tous les messages de la liste de l’afficheur Utiliser l’afficheur de l’appel en attenteAccès à la messagerie vocale Réinitialiser la programmation de votre téléphone En cas de difficultésRenseignements sur l’entretien Guide de dépannage Garantie limitéeCe que la garantie ne couvre pas Restriction de la garantieDirectives de réparations Notification à la compagnie de téléphoneDroits de la compagnie de téléphone Page Support technique et CST25 Identificador DE Llamadas Configuración E Instalación DEL TeléfonoÍndice USO DEL TeléfonoGarantía Limitada Registro EN EL FCC E Información Sobre ReparacionesIntroducción Configuración e instalación del teléfonoMedidas de seguridad importantes Lista de verificación de piezas Dispositivos de control y funciones Instalación Enter Area Code Instalación en pared Regulación del contraste de la pantalla Regulación del volumen de recepción del auricularRegulación del volumen de recepción del altoparlante Regulación de la inclinación de la pantallaRecepción de llamada Uso del teléfonoEjecución de una llamada Modificación de número telefónico antes del discadoSilenciamiento de llamada Uso alternado del auricular y el altoparlanteRepetición del último número discado Poner una llamada en pausaBotones de la memoria Pantalla del identificador de llamadas Identificador DE LlamadasVisualización de la lista del identificador de llamadas Llamadas nuevas y total de llamadasIngresante. Para atender la llamada en espera Uso del identificador de llamadas para llamadas en esperaIndicador de mensajes Cancelación de la indicación de mensaje en esperaAcceso al buzón de correo de voz Page En caso de dificultad Reconfiguración del teléfonoInformación sobre mantenimiento Garantía Limitada Detección y solución de problemasExclusiones de la garantía Limitación de la garantíaDerechos bajo las leyes estaduales Instrucciones para la reparación Registro en el FCC e información sobre reparacionesConexión y uso con la red de telefonía nacional Notificación a la compañía telefónicaFCC EE. UU
Related manuals
Manual 70 pages 52.51 Kb