ClearSounds CST25 user manual Nombre des nouveaux appels et nombre total d’appels

Page 38

(p. ex. :« #1 »). Le numéro de téléphone d’un appel en attente est également enregistré dans la mémoire des appels, comme les autres appels.

Nombre des nouveaux appels et nombre total d’appels

Lorsque le téléphone est en mode d’attente, l’écran affiche le nombre de nouveaux appels reçus depuis la dernière fois que vous avez révisé la mémoire des appels Call Memory ainsi que le nombre total d’appels dans la mémoire.

25

NEW CALLERS

Visionner la liste de l’afficheur

Ce téléphone à afficheur conserve automatiquement,

 

#80

dans sa mémoire, les données des 99 derniers appels

 

reçus. Il garde un registre de tous les appels reçus, que

END OF RECORD

vous ayez répondu ou non à ces appels. L’appel le plus

ancien est toujours l’appel nº 1. L’appel ayant le plus

 

 

grand numéro (ou l’appel nº 99 si la mémoire est pleine) est toujours l’appel le plus récent. Si la mémoire des appels comprend 99 appels (mémoire pleine), l’appel le plus ancien (nº 1) sera automatiquement effacé lorsqu’un nouvel appel entrera.

1.Appuyez sur la touche ▼ ou ▲ pour afficher l'appel le plus récent et remonter la liste vers les appels les plus anciens.

2.Lorsque vous arrivez à la fin des appels entrés en mémoire, l’indication « END OF RECORD » (fin du registre) apparaîtra à l'écran. Si l'écran affiche « END OF RECORD » (fin du registre), appuyez sur la touche ▲ et l'écran affichera le premier enregistrement de la mémoire des appels. Si vous appuyez sur la touche ▼, l'écran affichera le dernier enregistrement de la mémoire des appels.

Remarque importante : Les touches du téléphone ne fonctionnent pas pendant la sonnerie ni quelques secondes après.

Composer un numéro à partir de la liste de l’afficheur

Vous pouvez facilement rappeler un numéro de la liste de l’afficheur :

1.Appuyez sur la touche ▼ ou sur la touche ▲ jusqu’à ce que le numéro que vous désirez apparaisse à l’affichage.

2.Appuyez sur le bouton Dial. Le numéro sera composé automatiquement.

L’indicatif régional n’est pas composé lorsqu’il est identique à l’indicatif régional programmé dans la composition à sept chiffres. L’indicatif régional est composé pour tous les autres numéros. Lorsque l’indicatif régional correspond à l’un des indicatifs régionaux programmés dans la composition à 10 chiffres alors, le numéro sera composé en tant que numéro à 10 chiffres (p. ex. : 303-555-1212). Si l’indicatif régional ne correspond à aucun indicatif régional programmé pour la composition à 10 chiffres alors, le numéro est composé en tant qu’appel interurbain (p. ex. : 1-520-555-1234).

Page 12

Image 38
Contents CST25 Table of Contents Limited Warranty FCC Registration and Repair InformationIntroduction Setting Up and Installing Your PhoneImportant Safety Instructions Parts Checklist Controls and Functions Select Language InstallationESP FRA Digits Dial Digits DialAdjusting Handset Receiver Volume Adjusting the Display AngleAdjusting the Display Contrast Wall MountingAdjusting Speakerphone Receiver Volume Editing Telephone Number before Dialing Using the TelephoneMaking a Call Receiving a CallPutting a Call on Hold Switching Between the Handset and the SpeakerphoneRedialing Muting a CallStoring a New Number and Name in the Memory Buttons Copying the Caller’s Number and Name to a Memory ButtonNew Calls and Total Calls Caller ID Service and Call Waiting Caller ID ServiceCaller ID Display NEW CallersDeleting a Call From the Caller ID List Viewing the Caller ID ListCalling Back a Number From the Caller ID List END of RecordClearing the Message Waiting Indicator Using Call Waiting Caller IDAccessing Voice Mailbox Deleting All Calls from the Caller ID ListPrivate Call UNAVAILABLE, Private Call and Error MessagesUnavailable Page Limited Warranty TroubleshootingState Law Rights Warranty LimitationWhat This Warranty Does Not Cover FCC Registration and Repair Information Page USA Téléphone à haut-parleur à Sonorité améliorée avec afficheur Afficheur Table des matièresUtilisation DU Telephone EN CAS DE DifficultesGarantie Limitee ReparationsConfiguration et installation de votre téléphone Importantes consignes de sécuritéListe de vérification des pièces Commandes et fonctions Fiche Languette du combiné Crochet commutateur Sélection de la langue ESP FRA »Installation murale Enter Area Code 10 Digits DialUtilisation du téléphone Réception dun appel en attente Édition dun numéro de téléphone avant de composerRéception dun appel Pour alterner entre le combiné et le haut-parleurMettre un appel en sourdine RecompositionMise dun appel en attente Number Inscrire le numéro » apparaît à lécranAfficheur Affichage des données de l’appelantComposer un numéro à partir de la liste de l’afficheur Nombre des nouveaux appels et nombre total d’appelsVisionner la liste de l’afficheur Utiliser l’afficheur de l’appel en attente Effacer un message de la liste de l’afficheurEffacer tous les messages de la liste de l’afficheur Voyant des nouveaux appelsAccès à la messagerie vocale Renseignements sur l’entretien En cas de difficultésRéinitialiser la programmation de votre téléphone Garantie limitée Guide de dépannageRestriction de la garantie Ce que la garantie ne couvre pasDroits de la compagnie de téléphone Notification à la compagnie de téléphoneDirectives de réparations Page Support technique et CST25 USO DEL Teléfono Configuración E Instalación DEL TeléfonoÍndice Identificador DE LlamadasRegistro EN EL FCC E Información Sobre Reparaciones Garantía LimitadaMedidas de seguridad importantes Configuración e instalación del teléfonoIntroducción Lista de verificación de piezas Dispositivos de control y funciones Instalación Enter Area Code Instalación en pared Regulación de la inclinación de la pantalla Regulación del volumen de recepción del auricularRegulación del volumen de recepción del altoparlante Regulación del contraste de la pantallaModificación de número telefónico antes del discado Uso del teléfonoEjecución de una llamada Recepción de llamadaPoner una llamada en pausa Uso alternado del auricular y el altoparlanteRepetición del último número discado Silenciamiento de llamadaBotones de la memoria Identificador DE Llamadas Pantalla del identificador de llamadasLlamadas nuevas y total de llamadas Visualización de la lista del identificador de llamadasUso del identificador de llamadas para llamadas en espera Ingresante. Para atender la llamada en esperaAcceso al buzón de correo de voz Cancelación de la indicación de mensaje en esperaIndicador de mensajes Page Información sobre mantenimiento Reconfiguración del teléfonoEn caso de dificultad Detección y solución de problemas Garantía LimitadaDerechos bajo las leyes estaduales Limitación de la garantíaExclusiones de la garantía Notificación a la compañía telefónica Registro en el FCC e información sobre reparacionesConexión y uso con la red de telefonía nacional Instrucciones para la reparaciónFCC EE. UU
Related manuals
Manual 70 pages 52.51 Kb