ClearSounds CST25 user manual Configuración e instalación del teléfono, Introducción

Page 50

Configuración e instalación del teléfono

Introducción

Felicitaciones por la compra de su nuevo teléfono, el cual ha sido fabricado de acuerdo a normas de muy alta calidad que hacen que tenga un funcionamiento práctico y seguro. Este teléfono se encuentra provisto de un identificador de llamadas que permite utilizarlo con los servicios de identificación de llamadas ingresantes y/o en espera brindados por la compañía telefónica de su localidad. Estos servicios están sujetos a las tarifas de la compañía telefónica y es posible que no se presten en todas las áreas. Cuando se utiliza el teléfono con estos servicios, la pantalla del aparato muestra el número telefónico de quien realiza la llamada, solo o acompañado del nombre, antes de que usted conteste, permitiéndole decidir qué llamadas atender.

Además de los servicios de identificación de llamadas, si usted contrata el servicio de correo de voz de la compañía telefónica de su localidad, el aparato activará indicadores que le permitirán saber que tiene mensajes en espera en su buzón de correo.

Medidas de seguridad importantes

Antes de utilizar el aparato telefónico, siempre tome las precauciones de seguridad mínimas, como las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales.

1.Lea y entienda todas las instrucciones

2.Observe todas las advertencias e instrucciones rotuladas en el aparato.

3.Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la roseta telefónica y el tomacorriente. No utilice limpiadores líquidos ni en aerosol. Limpie el aparato con un trapo húmedo.

4.No utilice este aparato cerca de agua, por ejemplo, en las proximidades de una tina de baño, lavatorio, tina de lavar ropa, en un sótano con humedad o cerca de una piscina.

5.No coloque este aparato sobre un mueble rodante, pedestal o mesa que no tenga estabilidad. Si el aparato cae, puede sufrir daños de consideración.

6.La carcasa, la parte posterior y la base del aparato están provistas de ranuras o aberturas de ventilación que lo protegen de un recalentamiento. Estas aberturas no deben ser obstruidas ni tapadas. Jamás coloque el aparato cerca o encima de un radiador o rejilla de calefacción.

7.Este aparato sólo puede funcionar con el tipo de corriente eléctrica que se indica en la etiqueta de referencia.

8.No deje que ningún objeto aplaste el cable eléctrico. No instale el aparato en un lugar donde el cable eléctrico quede excesivamente expuesto al tránsito de gente. No sujete el cable eléctrico a pisos, paredes, techos, ductos o mobiliario.

9.No sobrecargue los tomacorrientes de pared o los cables de extensión, pues ello crea riesgo de incendio o descarga eléctrica.

10.Jamás introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras u orificios de la carcasa del aparato, ya que podrían entrar en contacto con puntos de tensión peligrosos o hacer cortocircuito en partes, creando riesgo de incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.

Página 1

Image 50
Contents CST25 Table of Contents Limited Warranty FCC Registration and Repair InformationIntroduction Setting Up and Installing Your PhoneImportant Safety Instructions Parts Checklist Controls and Functions Select Language InstallationESP FRA Digits Dial Digits DialAdjusting Handset Receiver Volume Adjusting the Display AngleAdjusting the Display Contrast Wall MountingAdjusting Speakerphone Receiver Volume Editing Telephone Number before Dialing Using the TelephoneMaking a Call Receiving a CallPutting a Call on Hold Switching Between the Handset and the SpeakerphoneRedialing Muting a CallStoring a New Number and Name in the Memory Buttons Copying the Caller’s Number and Name to a Memory ButtonNew Calls and Total Calls Caller ID Service and Call Waiting Caller ID ServiceCaller ID Display NEW CallersDeleting a Call From the Caller ID List Viewing the Caller ID ListCalling Back a Number From the Caller ID List END of RecordClearing the Message Waiting Indicator Using Call Waiting Caller IDAccessing Voice Mailbox Deleting All Calls from the Caller ID ListPrivate Call UNAVAILABLE, Private Call and Error MessagesUnavailable Page Limited Warranty TroubleshootingState Law Rights Warranty LimitationWhat This Warranty Does Not Cover FCC Registration and Repair Information Page USA Téléphone à haut-parleur à Sonorité améliorée avec afficheur Afficheur Table des matièresUtilisation DU Telephone EN CAS DE DifficultesGarantie Limitee ReparationsConfiguration et installation de votre téléphone Importantes consignes de sécuritéListe de vérification des pièces Commandes et fonctions Fiche Languette du combiné Crochet commutateur Sélection de la langue ESP FRA »Installation murale Enter Area Code 10 Digits DialUtilisation du téléphone Réception dun appel en attente Édition dun numéro de téléphone avant de composerRéception dun appel Pour alterner entre le combiné et le haut-parleurMettre un appel en sourdine RecompositionMise dun appel en attente Number Inscrire le numéro » apparaît à lécranAfficheur Affichage des données de l’appelantComposer un numéro à partir de la liste de l’afficheur Nombre des nouveaux appels et nombre total d’appelsVisionner la liste de l’afficheur Utiliser l’afficheur de l’appel en attente Effacer un message de la liste de l’afficheurEffacer tous les messages de la liste de l’afficheur Voyant des nouveaux appelsAccès à la messagerie vocale Renseignements sur l’entretien En cas de difficultésRéinitialiser la programmation de votre téléphone Garantie limitée Guide de dépannageRestriction de la garantie Ce que la garantie ne couvre pasDroits de la compagnie de téléphone Notification à la compagnie de téléphoneDirectives de réparations Page Support technique et CST25 USO DEL Teléfono Configuración E Instalación DEL TeléfonoÍndice Identificador DE LlamadasRegistro EN EL FCC E Información Sobre Reparaciones Garantía LimitadaMedidas de seguridad importantes Configuración e instalación del teléfonoIntroducción Lista de verificación de piezas Dispositivos de control y funciones Instalación Enter Area Code Instalación en pared Regulación de la inclinación de la pantalla Regulación del volumen de recepción del auricularRegulación del volumen de recepción del altoparlante Regulación del contraste de la pantallaModificación de número telefónico antes del discado Uso del teléfonoEjecución de una llamada Recepción de llamadaPoner una llamada en pausa Uso alternado del auricular y el altoparlanteRepetición del último número discado Silenciamiento de llamadaBotones de la memoria Identificador DE Llamadas Pantalla del identificador de llamadasLlamadas nuevas y total de llamadas Visualización de la lista del identificador de llamadasUso del identificador de llamadas para llamadas en espera Ingresante. Para atender la llamada en esperaAcceso al buzón de correo de voz Cancelación de la indicación de mensaje en esperaIndicador de mensajes Page Información sobre mantenimiento Reconfiguración del teléfonoEn caso de dificultad Detección y solución de problemas Garantía LimitadaDerechos bajo las leyes estaduales Limitación de la garantíaExclusiones de la garantía Notificación a la compañía telefónica Registro en el FCC e información sobre reparacionesConexión y uso con la red de telefonía nacional Instrucciones para la reparaciónFCC EE. UU
Related manuals
Manual 70 pages 52.51 Kb