ClearSounds CST25 user manual Instalación en pared

Page 55

6.Para guardar estas configuraciones de funcionamiento, oprima el botón Save (grabación).

Tras la instalación, descuelgue el auricular del teléfono y

#00

escuche el tono de discado. Si no hay tono de discado,

7 2 0

verifique que todos los cables estén bien conectados en

ENTER AREA CODE

sus respectivos terminales.

10 DIGITS DIAL

 

 

Nota: la programación del código de área le permitirá discar fácilmente los números que se encuentran en la lista del identificador de llamadas. En la sección Conexión con un número de la lista del identificador de llamadas encontrará mayor información sobre cómo establecer comunicación con los números de la lista del identificador de llamadas.

Instalación en pared

1.Voltee el aparato para poder ver su base. Las lengüetas del extremo angosto del soporte de montaje en pared deben insertarse en los orificios de la parte posterior de la base del teléfono. Las lengüetas del extremo grueso del soporte de montaje en pared deben presionarse hasta que queden enganchadas en los orificios del extremo delantero del aparato. Después de este procedimiento, la base del teléfono debe quedar con dos orificios de plástico que servirán para fijarlo en la pared.

2.Para instalar el aparato en la pared, fíjelo por estos dos orificios en la placa adaptadora de montaje en pared.

Importante: si no desea instalar el aparato en la pared, puede invertir la posición del soporte de montaje en pared para aumentar la inclinación de la pantalla del aparato, si éste se encuentra en una mesa o escritorio.

Página 6

Image 55
Contents CST25 Table of Contents FCC Registration and Repair Information Limited WarrantyImportant Safety Instructions Setting Up and Installing Your PhoneIntroduction Parts Checklist Controls and Functions ESP FRA InstallationSelect Language Digits Dial Digits DialWall Mounting Adjusting the Display AngleAdjusting the Display Contrast Adjusting Handset Receiver VolumeAdjusting Speakerphone Receiver Volume Receiving a Call Using the TelephoneMaking a Call Editing Telephone Number before DialingMuting a Call Switching Between the Handset and the SpeakerphoneRedialing Putting a Call on HoldCopying the Caller’s Number and Name to a Memory Button Storing a New Number and Name in the Memory ButtonsNEW Callers Caller ID Service and Call Waiting Caller ID ServiceCaller ID Display New Calls and Total CallsEND of Record Viewing the Caller ID ListCalling Back a Number From the Caller ID List Deleting a Call From the Caller ID ListDeleting All Calls from the Caller ID List Using Call Waiting Caller IDAccessing Voice Mailbox Clearing the Message Waiting IndicatorUnavailable UNAVAILABLE, Private Call and Error MessagesPrivate Call Page Troubleshooting Limited WarrantyWhat This Warranty Does Not Cover Warranty LimitationState Law Rights FCC Registration and Repair Information Page USA Téléphone à haut-parleur à Sonorité améliorée avec afficheur EN CAS DE Difficultes Table des matièresUtilisation DU Telephone AfficheurReparations Garantie LimiteeImportantes consignes de sécurité Configuration et installation de votre téléphoneListe de vérification des pièces Commandes et fonctions Fiche Languette du combiné Crochet commutateur ESP FRA » Sélection de la langueEnter Area Code 10 Digits Dial Installation muraleUtilisation du téléphone Pour alterner entre le combiné et le haut-parleur Édition dun numéro de téléphone avant de composerRéception dun appel Réception dun appel en attenteMise dun appel en attente RecompositionMettre un appel en sourdine Inscrire le numéro » apparaît à lécran NumberAffichage des données de l’appelant AfficheurVisionner la liste de l’afficheur Nombre des nouveaux appels et nombre total d’appelsComposer un numéro à partir de la liste de l’afficheur Voyant des nouveaux appels Effacer un message de la liste de l’afficheurEffacer tous les messages de la liste de l’afficheur Utiliser l’afficheur de l’appel en attenteAccès à la messagerie vocale Réinitialiser la programmation de votre téléphone En cas de difficultésRenseignements sur l’entretien Guide de dépannage Garantie limitéeCe que la garantie ne couvre pas Restriction de la garantieDirectives de réparations Notification à la compagnie de téléphoneDroits de la compagnie de téléphone Page Support technique et CST25 Identificador DE Llamadas Configuración E Instalación DEL TeléfonoÍndice USO DEL TeléfonoGarantía Limitada Registro EN EL FCC E Información Sobre ReparacionesIntroducción Configuración e instalación del teléfonoMedidas de seguridad importantes Lista de verificación de piezas Dispositivos de control y funciones Instalación Enter Area Code Instalación en pared Regulación del contraste de la pantalla Regulación del volumen de recepción del auricularRegulación del volumen de recepción del altoparlante Regulación de la inclinación de la pantallaRecepción de llamada Uso del teléfonoEjecución de una llamada Modificación de número telefónico antes del discadoSilenciamiento de llamada Uso alternado del auricular y el altoparlanteRepetición del último número discado Poner una llamada en pausaBotones de la memoria Pantalla del identificador de llamadas Identificador DE LlamadasVisualización de la lista del identificador de llamadas Llamadas nuevas y total de llamadasIngresante. Para atender la llamada en espera Uso del identificador de llamadas para llamadas en esperaIndicador de mensajes Cancelación de la indicación de mensaje en esperaAcceso al buzón de correo de voz Page En caso de dificultad Reconfiguración del teléfonoInformación sobre mantenimiento Garantía Limitada Detección y solución de problemasExclusiones de la garantía Limitación de la garantíaDerechos bajo las leyes estaduales Instrucciones para la reparación Registro en el FCC e información sobre reparacionesConexión y uso con la red de telefonía nacional Notificación a la compañía telefónicaFCC EE. UU
Related manuals
Manual 70 pages 52.51 Kb