Ameriphone W425 manual

Page 50

Normas y Regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones [FCC]

Este equipo es compatible con las ayudas para oír.

Recomendamos la instalación de un disipador de sobretensiones de CA en la salida de CA en que se encuentre conectado este equipo. Las compañías telefónicas informan que las sobretensiones eléctricas, típicamente los rayos, son muy destructivas para los equipos de clientes conectados a suministros energéticos de CA.

Información Acerca de la Parte 15 de las Reglas Sobre Interferencias de la FCC

Este dispositivo cumple lo dispuesto en la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones que siguen: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puedan ocasionar la operación indeseable.

Su W425 ha sido comprobado y se ha encontrado que cumple con las limitaciones para un dispositivo de la Clase B digital, en lo referente a la Parte 15 de las regulaciones FCC. Estas limitaciones están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales.

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones del caso, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia en una instalación determinada; si este equipo ocasiona interferencias dañinas a la recepción

de radio o televisión, lo cual puede determinarse activando y desactivando el equipo, se recomienda que trate de corregir la interferencia por medio de una de las medidas siguientes:

1.Donde puede hacerse con seguridad, reoriente la antena receptora de televisión o de radio.

2.Hasta donde sea posible, relocalice el televisor, radio u otro receptor con respecto al equipo telefónico. (Esto aumenta la separación entre el equipo telefónico y el receptor.).

3.Conecte el equipo telefónico a una salida o circuito diferente al que esté conectado la televisión, radio u otro receptor.

4.Consulte con el distribuidor o solicite ayuda de un técnico experimentado en radio/TV.

PRECAUCIÓN: Cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobadas por el fabricante responsable del cumplimiento, podrían invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo.

LA ENTIDAD RESPONSABLE POR LA CONFORMIDAD DEL PRODUCTO Walker, una División de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106, Chattanooga, TN 37406 Teléfono:800.552.3368

E

S P A

Ñ

O

L

49

Image 50
Contents Walker Ameriphone Division of Plantronics, Inc MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions W425 Features Getting StartedPower USE Charge PULSE/TONE Boost ON/OFF Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Connecting Your Telephone Choosing a LocationDesktop Installation Plug the adapter into a standard AC power electrical outletWall Mounting Instructions Replacement Batteries Handset Battery ChargingBattery Life Features Operating Your TelephoneRIN GER OFF Volume Operating Your Telephone Operating Your Telephone Memory Storage Emergency Storage ButtonsMaking and Receiving Phone Calls Troubleshooting Troubleshooting Federal Communications Commissions Requirements FCC Part 68 InformationPart 15 of FCC Rules Interference Information Warranty & Service Limited WarrantyUnited States Page Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Importante instrucciones sobre seguridad Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicasInstrucciones De Seguridad Para Baterías Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Forma De Comenzar Características DEL W4254S P PULSE/TONE Boost ON/OFF OFF Volume Ring Style Escoger UNA Ubicación Forma DE Conectar SU TeléfonoInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Duración DE LA Batería Baterías DE RepuestoControl De Volumen Tecnología Clarity PowerBotón ON/OFF de Boost Clarity Power Operación de su teléfonoTimbre Visual Controles Del TimbreTimbre Del Microteléfono Timbre De La BaseFlash Destello Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De CuelloPara Adquirir Un Juego De Auriculares Mute SilencioCompatibilidad Con La Ayuda Para Oír Ubicaciones Para Almacenaje De Memoria Almacenaje DE MemoriaPara Cambiar Un Número Guardado En Memoria Para Borrar Un Número Guardado En MemoriaPara Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De Emergencia Forma De Hacer Una Llamada TelefónicaPara Marcar Un Número Desde Memoria Microteléfono En La Base Del TeléfonoLocalización de fallas La Unidad No Funciona/No Hay Tono De DiscarEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Page Garantía Y Servicio En Canadá Forma De Obtener El Servicio Por GarantíaEn los Estados Unidos Page Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Importantes Mesures de Sécurité Gardez CES InstructionsMesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Pour Commencer Caractéristiques W425Power USE Charge PULSE/TONE Boost ON/OFF 3A N Choisir UN Emplacement Pour Connecter Votre TéléphoneInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR Chargement DE LA Pile DE ’ÉCOUTEUR-PARLEUR Combiné Piles DE RemplacementPour Installer Des Batteries VIE DE LA PileOpération de votre téléphone Caractéristiques’alarme Visuelle Sonnerie De La BaseClignotant Pour Commander Un Casque CombinéLe Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier SourdineCompatibilité Avec Prothèses Auditives Code De SécuritéPour Changer Un Numéro En Mémoire Emplacements De MémoireBoutons De Mémorisation Pour Appels D’urgence Pour Oblitérer Un Numéro En MémoirePour Composer Un Numéro En Utilisant La Mémoire Pour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De PulsationPour Placer Un Appel Téléphonique Pour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Complètement chargée Les exigences de la Federal Communications Commission Responsable DE LA Conformite Legale DU Produit Garantie Et Service Au Canada Pour Obtenir Le Service Sous GarantieAux Etats Unis