Ameriphone W425 manual Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad

Page 32

Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad

Los siguientes items están incluidos como parte de los Requisitos CS-03. El código de la disposición estándar para conexiones del equipo es CA11A. Este producto resuelve las especificaciones técnicas de Canadá de la industria aplicable.

AVISO: El rótulo del Canadian Department of Communications [Departamento de Comunicaciones del Canadá] identifica equipos certificados. Esta certificación significa que el equipo cumple con ciertos requisitos de seguridad, tanto de protección como de operación en las redes de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo funcionará a satisfacción del usuario. Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse que está permitido conectarlos a las instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones. El equipo también debe instalarse empleando un método aceptable de conexión. En algunos casos, el alambrado interior de la compañía asociado con el servicio de una línea individual puede extenderse mediante un conjunto de conector certificado (cable de extensión telefónica). El cliente debe estar consciente de que el cumplimiento con las condiciones anteriores puede que no impida la degradación del servicio en algunas situaciones. Las reparaciones en equipos certificados deben ser hechas en una instalación de mantenimiento Canadiense autorizada y designada por el proveedor. Cualquier reparación o alteraciones realizadas en este

equipo por el usuario, o mal funcionamiento del equipo podrá dar a la compañía de telecomunicaciones causa para solicitar del usuario la desconexión del equipo.

Para su propia protección, el usuario debe

 

asegurar que la conexión eléctrica a tierra

 

de la compañía de servicio público, las

 

líneas telefónicas y el sistema de tuberías

 

metálicas internas para agua, si están

 

presentes, se encuentren conectadas juntas.

 

Esta precaución podría tener especial

 

importancia en áreas rurales. Precaución:

 

Los usuarios no deben intentar realizar estas

E

conexiones por si mismo. Deben comunicarse

S

con las autoridades de inspección eléctrica

P

adecuadas, o con un electricista, como

A

apropiados al caso. El número equivalente

Ñ

del campanero es una indicación del número

máximo de los termianls permitidos ser

O

L

conectado con un interfaz del teléfono. La

terminación en un interfaz puede consistir en cualquier ccombination del tema de los dispositivos solamente al requisito que suma del teh del número de Equivalant del campanero del teh de todos los dispositivos no exceder de cinco.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

31

Image 32
Contents Walker Ameriphone Division of Plantronics, Inc MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions W425 Features Getting StartedPower USE Charge PULSE/TONE Boost ON/OFF Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Connecting Your Telephone Choosing a LocationDesktop Installation Plug the adapter into a standard AC power electrical outletWall Mounting Instructions Replacement Batteries Handset Battery ChargingBattery Life Features Operating Your TelephoneRIN GER OFF Volume Operating Your Telephone Operating Your Telephone Memory Storage Emergency Storage ButtonsMaking and Receiving Phone Calls Troubleshooting Troubleshooting Federal Communications Commissions Requirements FCC Part 68 InformationPart 15 of FCC Rules Interference Information Warranty & Service Limited WarrantyUnited States Page Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Importante instrucciones sobre seguridad Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicasInstrucciones De Seguridad Para Baterías Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Forma De Comenzar Características DEL W4254S P PULSE/TONE Boost ON/OFF OFF Volume Ring Style Escoger UNA Ubicación Forma DE Conectar SU TeléfonoInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Duración DE LA Batería Baterías DE RepuestoTecnología Clarity Power Botón ON/OFF de Boost Clarity PowerControl De Volumen Operación de su teléfonoControles Del Timbre Timbre Del MicroteléfonoTimbre Visual Timbre De La BaseConjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De Cuello Para Adquirir Un Juego De AuricularesFlash Destello Mute SilencioCompatibilidad Con La Ayuda Para Oír Almacenaje DE Memoria Para Cambiar Un Número Guardado En MemoriaUbicaciones Para Almacenaje De Memoria Para Borrar Un Número Guardado En MemoriaForma De Hacer Una Llamada Telefónica Para Marcar Un Número Desde MemoriaPara Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De Emergencia Microteléfono En La Base Del TeléfonoLocalización de fallas La Unidad No Funciona/No Hay Tono De DiscarEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Page Garantía Y Servicio En Canadá Forma De Obtener El Servicio Por GarantíaEn los Estados Unidos Page Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Importantes Mesures de Sécurité Gardez CES InstructionsMesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Pour Commencer Caractéristiques W425Power USE Charge PULSE/TONE Boost ON/OFF 3A N Choisir UN Emplacement Pour Connecter Votre TéléphoneInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR Piles DE Remplacement Pour Installer Des BatteriesChargement DE LA Pile DE ’ÉCOUTEUR-PARLEUR Combiné VIE DE LA PileOpération de votre téléphone Caractéristiques’alarme Visuelle Sonnerie De La BasePour Commander Un Casque Combiné Le Casque Combiné/Conjoncteur Du CollierClignotant SourdineCompatibilité Avec Prothèses Auditives Code De SécuritéEmplacements De Mémoire Boutons De Mémorisation Pour Appels D’urgencePour Changer Un Numéro En Mémoire Pour Oblitérer Un Numéro En MémoirePour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De Pulsation Pour Placer Un Appel TéléphoniquePour Composer Un Numéro En Utilisant La Mémoire Pour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Complètement chargée Les exigences de la Federal Communications Commission Responsable DE LA Conformite Legale DU Produit Garantie Et Service Au Canada Pour Obtenir Le Service Sous GarantieAux Etats Unis