Ameriphone W425 manual Garantía Y Servicio

Page 51

Garantía Y Servicio

La información que sigue, acerca de garantía y servicio aplica solamente a productos adquiridos y usados en los Estados Unidos y Canadá. Para información sobre garantía en otros países, comuníquese con su distribuidor local.

Garantía Limitada

Walker, una división de Plantronics, Inc.

(“Walker”) garantiza al comprador original que, excepto por las limitaciones y exclusiones establecidas más adelante, este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original (“Período de Garantía”). La obligación de Walker bajo esta garantía será a opción de Walker, sin cargos, por cualquier pieza o unidad que se pruebe estar defectuosa en los materiales o mano de obra durante el período de garantía.

Exclusiones De La Garantía

Esta garantía aplica solamente a defectos en materiales de fábrica y mano de obra de fábrica. Cualquier situación provocada por accidente, abuso, mal uso u operación incorrecta, violación de las instrucciones suministradas por Walker, destrucción o alteración, voltajes eléctricos incorrectos o corriente, o intentos de reparación o mantenimiento realizada por cualquiera que no sea Walker o un centro de servicio autorizado, no es defecto cubierto por esta garantía. Las compañías telefónicas fabrican

distintos tipos de equipos y Walker no garantiza que sus equipos sea compatible con el equipo de una compañía telefónica en particular.

Garantía Implícita

Por leyes del estado, usted podría tener derecho a los beneficios de ciertas garantías implícitas. Estas garantías permanecerán vigentes solamente durante el período de garantía. Algunos estados permiten limitaciones en cuanto a la duración de garantías implícitas. Puede que la limitación anterior no le aplique a usted.

Daños Incidentales o Emergentes

Ni Walker ni su distribuidor o distribuidor de ventas tiene responsabilidad alguna para daños incidentales o emergentes, incluyendo y sin limitaciones por pérdidas comerciales o utilidades, o por cualquier gasto incidental, gastos, pérdida de tiempo o inconveniencias. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en daños incidentales o emergentes. Puede que las limitaciones o exclusiones no le apliquen a usted.

Otros Derechos Legales

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y usted podría también tener otros derechos que varían de un estado a otro.

50

Image 51
Contents Walker Ameriphone Division of Plantronics, Inc MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions Getting Started W425 FeaturesPower USE Charge PULSE/TONE Boost ON/OFF Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Choosing a Location Connecting Your TelephonePlug the adapter into a standard AC power electrical outlet Desktop InstallationWall Mounting Instructions Handset Battery Charging Battery LifeReplacement Batteries Operating Your Telephone FeaturesRIN GER OFF Volume Operating Your Telephone Operating Your Telephone Emergency Storage Buttons Memory StorageMaking and Receiving Phone Calls Troubleshooting Troubleshooting FCC Part 68 Information Federal Communications Commissions RequirementsPart 15 of FCC Rules Interference Information Limited Warranty Warranty & ServiceUnited States Page Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicas Importante instrucciones sobre seguridadInstrucciones De Seguridad Para Baterías Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Características DEL W425 Forma De Comenzar4S P PULSE/TONE Boost ON/OFF OFF Volume Ring Style Forma DE Conectar SU Teléfono Escoger UNA UbicaciónInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Baterías DE Repuesto Duración DE LA BateríaOperación de su teléfono Tecnología Clarity PowerBotón ON/OFF de Boost Clarity Power Control De VolumenTimbre De La Base Controles Del TimbreTimbre Del Microteléfono Timbre VisualMute Silencio Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De CuelloPara Adquirir Un Juego De Auriculares Flash DestelloCompatibilidad Con La Ayuda Para Oír Para Borrar Un Número Guardado En Memoria Almacenaje DE MemoriaPara Cambiar Un Número Guardado En Memoria Ubicaciones Para Almacenaje De MemoriaMicroteléfono En La Base Del Teléfono Forma De Hacer Una Llamada TelefónicaPara Marcar Un Número Desde Memoria Para Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De EmergenciaLa Unidad No Funciona/No Hay Tono De Discar Localización de fallasEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Page Garantía Y Servicio Forma De Obtener El Servicio Por Garantía En los Estados UnidosEn Canadá Page Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Gardez CES Instructions Importantes Mesures de SécuritéMesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Caractéristiques W425 Pour CommencerPower USE Charge PULSE/TONE Boost ON/OFF 3A N Pour Connecter Votre Téléphone Choisir UN EmplacementInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR VIE DE LA Pile Piles DE RemplacementPour Installer Des Batteries Chargement DE LA Pile DE ’ÉCOUTEUR-PARLEUR CombinéCaractéristiques Opération de votre téléphoneSonnerie De La Base ’alarme VisuelleSourdine Pour Commander Un Casque CombinéLe Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier ClignotantCode De Sécurité Compatibilité Avec Prothèses AuditivesPour Oblitérer Un Numéro En Mémoire Emplacements De MémoireBoutons De Mémorisation Pour Appels D’urgence Pour Changer Un Numéro En MémoirePour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La Mémoire Pour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De PulsationPour Placer Un Appel Téléphonique Pour Composer Un Numéro En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Complètement chargée Les exigences de la Federal Communications Commission Responsable DE LA Conformite Legale DU Produit Garantie Et Service Pour Obtenir Le Service Sous Garantie Aux Etats UnisAu Canada