Topcom DIABLO 100 manual do utilizador Användning

Page 11

3Installation (se bild på invikningssidan)

4 Indikerar låg batterinivå

När batteriet är tomt fungerar inte handenheten längre: Fullt batteri Tomt batteri

När du är mitt i ett samtal och batteriet nästan är tomt hör du en varningssignal från handenheten. Placera handenheten i basenheten för laddning.

5Användning

5.1Uppringda samtal

5.1.1 Ringa upp eller återuppringa ett av det senaste 5 numren.

Ange önskat telefonnummer eller tryck på knappen återuppringning

för att ringa upp ett av det fem senaste numren Î tryck på

bläddringsknapparna

ett par gånger tills önskat nummer visas på displayen ÎTryck på svara-knappen

för att ringa upp Î

Tryck på lägg på-knappen

 

för att avsluta samtalet.

 

 

 

Obs! Tryck på mute-knappen

under ett samtal för att stänga av eller aktivera mikrofonen.

 

Obs! Volymen kan ställas in mellan 1-5 genom att trycka på blädringsknappen

.

 

5.1.2 Uppringningsinställning med nummerförberedelse

 

 

 

Ange önskat telefonnummer. Ett felaktigt nummer kan korrigeras med hjälp av sekretessknappen (Mute) . ÎTryck på svara-knappen

. Numret slås automatiskt. Î Tryck på lägg på-knappen för att avsluta samtalet.

5.2Inkommande samtal

Vid inkommande samtal ringer handenheten. ÎTryck på svara-knappen för att besvara samtalet. För att avsluta samtalet trycker man

på lägg på-knappen .

5.3Programmering av minnesposter

Det går att programmera 10 indirekta nummer (med maximalt 24 siffror) i telefonens minne.

Tryck en kort tryckning på knappen minne . Första posten visas i displayen ÎTryck och håll nere minnes-knappen tills ikonen visas i displayen. ÎAnge minnespost (0-9) där numret ska sparas och tryck. ÎAnge det telefonnummer som ska sparas .Î Tryck en gång till på minnes-knappen för att bekräfta. ÎEn bekräftelsesignal hörs och nästa post visas. För att lämna programmeringsläget

trycker man på lägg på-knappen .

Obs! Om du vill infoga en paus, tryck på återuppringnings-/pausknappen /P där du vill ha en tre sekunders paus.

5.4Ringa upp ett nummer från minnet

Tryck på minnes-knappen ÎBläddra med knapp upp/ner till den post som ska ringas upp (0-9). ÎTryck på svara-knappen

. Numret i minnet rings upp automatiskt. Î Tryck på lägg på-knappen för att avsluta samtalet.

5.5Direktminne (knapparna 1, 2, 3 och M1)

Produkten har 3 platser (knapp "1", "2" och "3") där telefonnummer kan sparas och sedan ringas upp genom att hålla knappen nertryckt från viloläget. Telefonen kopplar automatiskt upp linje och ringer telefonnumret som är sparat på knappen. Numret som är sparat på knapp "1" kan även ringas upp genom kort tryckning på knappen "M1" i viloläget.

5.5.1 Programmering av direktminnesknapparna

Tryck en kort tryckning på knappen minne . Tryck på och håll nere knappen minne tills -ikonen visas i displayen. Tryck och håll inne en av det tre direktminnesknapparna (knapparna 1, 2 eller 3) som numret ska sparas på tills "Sx - _ visas. ÎAnge numret som ska sparas. ÎTryck på knappen minne en gång till för att bekräfta. ÎEn bekräftelsesignal hörs och nästa post visas. För att lämna

direktprogrammeringsläget trycker man på lägg på-knappen .

5.6Sökning

Tryck på knappen sök på basenheten, handenheten ringer, vilket gör det lättare att hitta en borttappad handenhet. Tryck på valfri knapp för att stänga av ringsignalen på alla handenheter.

5.7Programmering

Genom att öppna programmeringsläget kan man ändra ringmelodi, volym, datum, tid, etc.: För att öppna programmeringsläget tryck och håll nere knappen Program tills ikonen börjar att blinka. Î Tryck igen på programmeringsknappen för att ändra första inställningen. För varje knapptryckning på program bekräftas föregående inställning och går vidare till nästa:

Extern ringvolym/-melodi Îintern ringvolym/-melodi ÎInställning datum/tid Î

Inställning av uppringningsläge Îinställning av paustid Îbasenhetens ringvolym/-melodi

5.7.1 Handenhetens externa/interna melodi och volym

Tryck på och håll nere knappen för program tills ikonen börjar blinka. ÎTryck igen på program-knappen för att höra den externa melodin, ikonen EXT blinkar. ÎVälj önskad melodi (1-5) genom att ange ett nummer (1 - 5). ÎAnvänd bläddringsknapparna för att välja önskad volym (Från eller 1-5) ÎTryck igen på för att bekräfta inställningen och gå vidare till intern melodi och volym (samma som ovan).

5.7.2 Inställning av datum/tid

DD-MM HH:MM (DD = dag, MM = månad, HH = timmar och MM = minuter)

Ange datum/tid med hjälp av sifferknapparna. Den blinkande markören kan flyttas med bläddringsknapparna . ÎTryck en gång till på för att bekräfta inställningen och gå vidare till nästa inställning nedan.

5.7.3 Inställning av uppringningsläge

Det finns två typer av uppringningsläge: - 1 - DTMF/Ton-uppringning (vanligast) (standard) ELLER - 2 - Puls-uppringning (för äldre system) Tryck på "1" eller "2" och tryck på en gång till för att bekräfta inställningen och gå vidare till nästa inställning nedan.

5.7.4 Inställning av paus-tid

Det finns två paustider: - 1 - 100 ms ELLER - 2 - 250 ms

Tryck på "1" eller "2" och tryck på en gång till för att bekräfta inställningen och gå vidare till nästa inställning nedan.

5.7.5 Basenhetens melodi och volym

Basenhetens signal hörs. ÎVälj önskad melodi (1-5) genom att ange ett nummer (1 - 5). ÎAnvänd bläddringsknapparna för att välja önskad volym (Från eller 1-5) Î Tryck igen på för att bekräfta inställningen och gå tillbaka till viloläge.

5.8Knapplås

När knappsatsen är låst, har det inte någon effekt att trycka på knapparna i viloläge (förutom att hålla knappen intryckt). Tryck och håll intryckt -knappen. Î visas på displayen och knappsatsen är låst. ÎTryck två gånger på knappen för att låsa upp knappsatsen

Topcom Diablo 100/Twin/Triple/Quattro

11

Image 11
Contents Diablo 100/TWIN/TRIPLE/QUATTRO Belangrijk Technical DataOperation Installation See picture on folding Battery low indicationButtons see folding page for the picture DisplayConsulting the Call list Toetsen zie afbeelding op flapBediening Keypad lockSnelkiestoetsen Toets 1,2,3 en M1 Binnenkomende oproepenGeheugennummers programmeren Een nummer uit het geheugen bellenFonctionnement Boutons voir page pliable pour l’imageÉcran Consulter la liste d’appels Tasten siehe Abbildung auf der aufklappbaren SeiteProcédure de programmation Verrouillage clavierBetrieb Funcionamiento Botones vea la hoja plegada paraPantalla Ver la figura Bloqueo del teclado Knappar se invikningssidan för bildHojear Procedimiento de programaciónAnvändning Betjening Knapper se billedet på den sammenfoldede sideTastaturlås ProgrammeringsprocedureTaster se utbrettsiden for bildet LokaliseringDrift Käyttö Näppäimet katso kuvaa taitoslehdeltäNäyttö Puheluluettelon tarkistaminen Tasti vedere immagine nella pagina ripiegataOhjelmointitoimenpiteet NäppäinlukkoFunzionamento Operação Botões consultar figura na páginaEcrã Dobrada ȄșȩȞȘ ȆȜȒțIJȡĮ įİȓIJİ IJȘȞ İȚțȩȞĮ ıIJȘ įȚʌȜȦµȑȞȘ ıİȜȓįĮ IJȠȣ İȟȫijȣȜȜȠȣȀİȚIJȠȣȡȖȓĮ Ɉɩɟɪɚɰɢɹ Ȼɭɬɨɧɢ ɜɠ. ɫɯɟɦɚɬɚ ɧɚ ɫɪɟɞɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɢɰɚȾɢɫɩɥɟɣ Ɉɪɨɰɟɞɭɪɚ ɧɚ ɩɪɨɝɪɚɦɢɪɚɧɟ Ɂɡɜɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪ ɧɚ ɩɚɦɟɬɬɚȾɢɪɟɤɬɟɧ ɞɨɫɬɴɩ ɞɨ ɩɚɦɟɬɬɚ ɤɥɚɜɢɲɢ 1,2,3 ɢ M1 Ɍɴɪɫɟɧɟ ɧɚ ɫɥɭɲɚɥɤɚɬɚ PagingProvoz Tlaþítka obrázek viz pĜebalDisplej Használat BillentyĦk a kép a behajtott oldalonKijelzĘ Üzembe helyezés kép a behajtott oldalon Elemállapot kijelzĘMemória közvetlen elérése 1,2,3-gomb és M1 BejövĘ hívásokSzámok mentése a memóriában Szám hívása a memóriábólEksploatacja Przyciski rysunek na skáadanej stronieWyĞwietlacz Blokada klawiatury Butoane vezi pagina pliantă pentru imagineAfiúaj Procedura programowaniaFuncĠionare Ɏɭɧɤɰɢɢ Ʉɥɚɜɢɲɢ ɫɦ. ɪɢɫɭɧɨɤ ɧɚ ɫɤɥɚɞɵɜɚɸɳɟɣɫɹ ɫɬɪɚɧɢɰɟƊɤɪɚɧ Tlaþidlá pozrite si prosím obrázok na poskladanej strane Ovládanie Kullanim Dügmeler resim için katlanan sayfaya bakinEkran Kurulum Katlanan sayfadaki resme bakin Pil az göstergesiProgramlama prosedürü Bellege numara programlamaBellege kayitli bir numarayi arama Dogrudan erisim bellegi Tus 1,2,3 ve M1Page Page Visit our website