Topcom 920 manual Batterij bijna leeg-indicatie, Handset

Page 29

Batterij bijna leeg-indicatie

4.3 Handset

1Plaats 2 oplaadbare batterijen (AAA) in het batterijvak van de handset.

A

900

+

-

Butler

-

 

 

+

 

 

B

- Achteraanzicht van handset -

A.Afdekplaatje

B.Oplaadbare batterijen

5 Batterij bijna leeg-indicatie

Als de batterij leeg is, werkt de handset niet meer. Wanneer een batterij volledig leeg is en u de handset korte tijd op het basisstation hebt geplaatst, zal het batterijsymbool aangeven dat de batterij volledig opgeladen is, dit is echter niet het geval. Het batterijvermogen zal snel achteruitgaan. Wij raden u aan om de handset gedurende 12 uur op het basisstation te plaatsen, zodat de batterij volledig opgeladen kan worden.

Volle batterij Lege batterij

Als de batterij tijdens een gesprek bijna leeg is, geeft de handset u een waarschuwingssignaal. Plaats de handset op het basisstation om op te laden.

Nederlands

27

Image 29
Contents Butler INT English Battery low indication Operation handsetBatterij bijna leeg-indicatie Werking van de handset NederlandsGesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets FrançaisFonction didentification de lappelant Clip DeutschItaliano Anrufweiterleitung und Interne Anrufe von einem MobilteilIndicazione di batteria scarica Trasferimento di chiamata e intercomunicazione traKeys Safety instructionsEnglish HandsetCharger DisplayBase Handset charger InstallationBattery low indication Outgoing calls Operation handsetActivate/Deactivate the handsfree function Incoming callsProgramming memory numbers Calling a memory numberSetting the ring volume and melody Setting the volumeMute function Flash key RKey lock Setting the dialling modeHandset ring volume Consulting the call list Caller-ID function ClipNew calls Storing a number from the call list into the memory Calling a number from the call listErasing a number from the call list Register a handset to a Topcom Butler 920 base Register/de-register a handsetRemoving a handset from a Topcom Butler 920 base PINInternal call intercom Call transfer and intercom between two handsetsCall transfer and conference call during an external call Pabx TroubleshootingDefault settings Technical dataWarranty period WarrantyWarranty handling Warranty exclusionsDisposal of the device environment CleaningNederlands VeiligheidsinstructiesToetsen Lader BasisLader van handset InstallatieBatterij bijna leeg-indicatie Uitgaande oproepen Werking van de handsetNummers in het geheugen programmeren Inkomende oproepenDe handenvrij-functie activeren/desactiveren Een geheugennummer bellen Het volume instellenMicrofoon uit-functie Flash-toets RBelvolume van handset Het belvolume en de beltoon instellenToetsvergrendeling Beltoon van de handsetNieuwe oproepen Nummerweergave oproeper-functie ClipDe belmodus instellen Een nummer bellen uit de oproeplijst De oproeplijst raadplegenEen nummer wissen uit de oproeplijst Een handset aanmelden/afmeldenEen nummer uit de oproeplijst opslaan in het geheugen Een handset aanmelden op een Topcom Butler 920 basisstationNederlands Voer het nummer van de handset in 1-4 die u wilt verwijderen Interne oproep intercom Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsetsUitgeschakeld ProbleemoplossingTechnische gegevens Garantie StandaardinstellingenGarantieperiode Hantering van de garantieUitsluitingen van garantie ReinigenAfvoeren van het toestel milieu Touches Instructions de sécuritéFrançais CombinéChargeur ÉcranChargeur du combiné Indication de faible charge de la batterie Appels sortants Utilisation du combinéProgrammer des numéros en mémoire Appels entrantsActiver/désactiver la fonction mains-libres Pour appeler un numéro mémorisé Pour régler le volumeFonction mute Touche flash RVolume de la sonnerie du combiné Pour régler le volume et la mélodie de la sonnerieVerrouillage du clavier Mélodie du combinéFonction didentification de lappelant Clip Pour régler le mode de numérotationConsulter la liste dappels Nouveaux appelsMémoriser un numéro à partir de la liste dappels Pour appeler un numéro de la liste dappelsPour effacer un numéro de la liste dappels Enregistrer un combiné sur une base Topcom Butler Enregistrer/supprimer un combinéSupprimer un combiné de la base Topcom Butler Appel interne interphone Transfert dappel et interphone entre deux combinésProblèmes et solutions Données techniques Traitement de la garantie Paramètres définis par défaut13.1 Période de garantie Exclusions de garantie NettoyageMise au rebut de lappareil environnement Tasten SicherheitshinweiseDeutsch MobilteilLadegerät BasisstationMobilteil-Ladegerät Anzeige Batterie schwach Abgehende Anrufe Verwendung des MobilteilsKurzwahlnummern programmieren Ankommende AnrufeFreisprechmodus aktivieren / deaktivieren Stummschaltung Eine Kurzwahlnummer anrufenLautstärke einstellen Flash R-TasteTastatursperre Ruftonlautstärke und Melodie einstellenMobilteil-Melodie Ruftonlautstärke des MobilteilsWahlverfahren einstellen Anruferkennung ClipEine Nummer aus der Anrufliste anrufen Neue AnrufeAnrufliste aufrufen Eine Nummer aus der Anrufliste als Kurzwahlnummer speichern Ein Mobilteil an- oder abmeldenEine Nummer aus der Anrufliste löschen Deutsch PIN Interner Anruf Intercom Problemlösung Technische Daten Abwicklung des Garantiefalls VoreinstellungenGarantiezeit Garantieausschlüsse ReinigungEntsorgung des Geräts Umweltschutz Portatile Norme di sicurezzaTasti Italiano CaricatoreCaricatore portatile InstallazioneIndicazione di batteria scarica Chiamate in uscita Funzionamento del portatileProgrammazione dei numeri in memoria Chiamate in entrataAttivazione/disattivazione della funzione Viva voce Chiamata a un numero in memoria Impostazione del volumeFunzione di disattivazione microfono Tasto Flash RVolume della suoneria del portatile Impostazione della melodia e del volume della suoneriaBlocco tastiera Melodia del portatileImpostazione della modalità di composizione Funzione Caller-ID ClipChiamata a un numero dallelenco chiamate Nuove chiamateConsultazione dellElenco chiamate Registrazione/rimozione di un portatile Cancellazione di un numero dallelenco chiamateMemorizzazione di un numero dal registro chiamate Registrazione di un portatile ad una base Topcom ButlerRimozione di un portatile da una base Topcom Butler Trasferimento di chiamata e Chiamata interna intercomunicazione Risoluzione dei problemiReagisce alla pressione Le batterie Dei tasti Impostazioni predefinite Caratteristiche tecnichePeriodo di garanzia GaranziaUtilizzo della garanzia Decadenza della garanziaSmaltimento dellapparecchio ambiente PuliziaPage Page Butler
Related manuals
Manual 24 pages 30.33 Kb