Topcom 920 manual Reinigen, Afvoeren van het toestel milieu, Uitsluitingen van garantie

Page 43

Reinigen

13.3 Uitsluitingen van garantie

Schade of defecten als gevolg van een onjuiste behandeling of onjuist gebruik en schade als gevolg van het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet worden aanbevolen door Topcom vallen buiten de garantie. De draadloze telefoons van Topcom zijn alleen geschikt voor gebruik met oplaadbare batterijen. De schade door het gebruik van normale, niet-oplaadbare batterijen valt buiten de garantie. De garantie dekt geen schade als gevolg van factoren buitenshuis, zoals bliksem, water en vuur, evenals enige schade veroorzaakt tijdens het verplaatsen.

Er kan geen garantie worden opgeëist als het serienummer op de eenheden is veranderd, verwijderd of onleesbaar is gemaakt.

Alle garantieclaims zullen ongeldig worden wanneer de eenheid is gerepareerd, veranderd of aangepast door de koper of onbevoegde, niet officieel door Topcom toegewezen onderhoudscentra.

14 Reinigen

Reinig de telefoon met een vochtige doek of met een antistatische doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.

15 Afvoeren van het toestel (milieu)

Aan het einde van de levensduur van het product, moet u dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien, maar

moet u het product naar een inzamelpunt brengen voor de

recyclering van elektrisch en elektronisch apparatuur. Dit wordt aangegeven door het symbool op het product, de gebruikshandleiding en/of de verpakking.

Sommige materialen van het product kunnen hergebruikt worden als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door het hergebruiken van sommige onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten draagt u aanzienlijk bij aan de bescherming van het milieu.

Neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten als u meer informatie wilt hebben over de inzamelpunten bij u in de buurt.

Nederlands

41

Image 43
Contents Butler INT English Battery low indication Operation handsetBatterij bijna leeg-indicatie Werking van de handset NederlandsGesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets FrançaisFonction didentification de lappelant Clip DeutschItaliano Anrufweiterleitung und Interne Anrufe von einem MobilteilIndicazione di batteria scarica Trasferimento di chiamata e intercomunicazione traHandset Safety instructionsKeys EnglishBase DisplayCharger Handset charger InstallationBattery low indication Outgoing calls Operation handsetCalling a memory number Incoming callsActivate/Deactivate the handsfree function Programming memory numbersFlash key R Setting the volumeSetting the ring volume and melody Mute functionHandset ring volume Setting the dialling modeKey lock New calls Caller-ID function ClipConsulting the call list Erasing a number from the call list Calling a number from the call listStoring a number from the call list into the memory Register a handset to a Topcom Butler 920 base Register/de-register a handsetRemoving a handset from a Topcom Butler 920 base PINCall transfer and conference call during an external call Call transfer and intercom between two handsetsInternal call intercom Pabx TroubleshootingDefault settings Technical dataWarranty exclusions WarrantyWarranty period Warranty handlingDisposal of the device environment CleaningToetsen VeiligheidsinstructiesNederlands Lader BasisLader van handset InstallatieBatterij bijna leeg-indicatie Uitgaande oproepen Werking van de handsetDe handenvrij-functie activeren/desactiveren Inkomende oproepenNummers in het geheugen programmeren Flash-toets R Het volume instellenEen geheugennummer bellen Microfoon uit-functieBeltoon van de handset Het belvolume en de beltoon instellenBelvolume van handset ToetsvergrendelingDe belmodus instellen Nummerweergave oproeper-functie ClipNieuwe oproepen Een nummer bellen uit de oproeplijst De oproeplijst raadplegenEen handset aanmelden op een Topcom Butler 920 basisstation Een handset aanmelden/afmeldenEen nummer wissen uit de oproeplijst Een nummer uit de oproeplijst opslaan in het geheugenNederlands Voer het nummer van de handset in 1-4 die u wilt verwijderen Interne oproep intercom Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsetsUitgeschakeld ProbleemoplossingTechnische gegevens Hantering van de garantie StandaardinstellingenGarantie GarantieperiodeAfvoeren van het toestel milieu ReinigenUitsluitingen van garantie Combiné Instructions de sécuritéTouches FrançaisChargeur ÉcranChargeur du combiné Indication de faible charge de la batterie Appels sortants Utilisation du combinéActiver/désactiver la fonction mains-libres Appels entrantsProgrammer des numéros en mémoire Touche flash R Pour régler le volumePour appeler un numéro mémorisé Fonction muteMélodie du combiné Pour régler le volume et la mélodie de la sonnerieVolume de la sonnerie du combiné Verrouillage du clavierFonction didentification de lappelant Clip Pour régler le mode de numérotationConsulter la liste dappels Nouveaux appelsPour effacer un numéro de la liste dappels Pour appeler un numéro de la liste dappelsMémoriser un numéro à partir de la liste dappels Enregistrer un combiné sur une base Topcom Butler Enregistrer/supprimer un combinéSupprimer un combiné de la base Topcom Butler Appel interne interphone Transfert dappel et interphone entre deux combinésProblèmes et solutions Données techniques 13.1 Période de garantie Paramètres définis par défautTraitement de la garantie Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageExclusions de garantie Mobilteil SicherheitshinweiseTasten DeutschLadegerät BasisstationMobilteil-Ladegerät Anzeige Batterie schwach Abgehende Anrufe Verwendung des MobilteilsFreisprechmodus aktivieren / deaktivieren Ankommende AnrufeKurzwahlnummern programmieren Flash R-Taste Eine Kurzwahlnummer anrufenStummschaltung Lautstärke einstellenRuftonlautstärke des Mobilteils Ruftonlautstärke und Melodie einstellenTastatursperre Mobilteil-MelodieWahlverfahren einstellen Anruferkennung ClipAnrufliste aufrufen Neue AnrufeEine Nummer aus der Anrufliste anrufen Eine Nummer aus der Anrufliste löschen Ein Mobilteil an- oder abmeldenEine Nummer aus der Anrufliste als Kurzwahlnummer speichern Deutsch PIN Interner Anruf Intercom Problemlösung Technische Daten Garantiezeit VoreinstellungenAbwicklung des Garantiefalls Entsorgung des Geräts Umweltschutz ReinigungGarantieausschlüsse Tasti Norme di sicurezzaPortatile Italiano CaricatoreCaricatore portatile InstallazioneIndicazione di batteria scarica Chiamate in uscita Funzionamento del portatileAttivazione/disattivazione della funzione Viva voce Chiamate in entrataProgrammazione dei numeri in memoria Tasto Flash R Impostazione del volumeChiamata a un numero in memoria Funzione di disattivazione microfonoMelodia del portatile Impostazione della melodia e del volume della suoneriaVolume della suoneria del portatile Blocco tastieraImpostazione della modalità di composizione Funzione Caller-ID ClipConsultazione dellElenco chiamate Nuove chiamateChiamata a un numero dallelenco chiamate Registrazione di un portatile ad una base Topcom Butler Cancellazione di un numero dallelenco chiamateRegistrazione/rimozione di un portatile Memorizzazione di un numero dal registro chiamateRimozione di un portatile da una base Topcom Butler Trasferimento di chiamata e Chiamata interna intercomunicazione Risoluzione dei problemiReagisce alla pressione Le batterie Dei tasti Impostazioni predefinite Caratteristiche tecnicheDecadenza della garanzia GaranziaPeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaSmaltimento dellapparecchio ambiente PuliziaPage Page Butler
Related manuals
Manual 24 pages 30.33 Kb