Topcom 920 manual Anruferkennung Clip, Wahlverfahren einstellen

Page 70

Anruferkennung (CLIP)

Bei aktivierter Tastatursperre können Sie trotzdem einen ankommenden Anruf mithilfe der Verbindungstaste annehmen. Während des Gesprächs funktioniert die Tastatur wie gewohnt. Nach dem Gespräch ist die Tastatursperre wieder aktiviert.

6.11 Wahlverfahren einstellen

Es gibt zwei Wahlverfahren:

DTMF/Tonwahlverfahren (voreingestellt und am häufigsten gebrauchtes Verfahren)

Impulswahlverfahren (bei älteren Geräten)

Um das Wahlverfahren zu ändern:

1 Halten Sie die Flashtaste gedrückt, um zwischen den beiden Wahlverfahren hin und her zu springen.

"P"erscheint für das Impulsverfahren, "T" für das Tonwahl- (DTMF) Verfahren.

Nach 5 Sekunden kehrt das Gerät in den Standby-Modus zurück.

Das Wahlverfahren kann versehentlich durch Drücken der Flashtaste für 5 Sekunden im Standby-Modus geändert werden. Bei einem falschen Wahlverfahren werden die Telefonnummern nicht korrekt oder gar nicht gewählt.

7 Anruferkennung (CLIP)

Das Topcom Butler 920 zeigt die Telefonnummer ankommender Anrufe an. Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn Sie von Ihrem Netzanbieter für diesen Dienst angemeldet sind. Für weitere Informa- tionen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Netzanbieter in Verbindung.

Wenn Sie einen Anruf erhalten, wird die Telefonnummer in einer Anrufliste gespeichert. Diese Liste kann bis zu 20 Telefonnummern (jede maximal 25 Ziffern) enthalten.

Besteht die Telefonnummer aus mehr als 14 Ziffern, können Sie im Display weiter nach rechts scrollen, um die anderen Ziffern zu sehen.

68

Image 70
Contents Butler INT Battery low indication Operation handset EnglishNederlands Batterij bijna leeg-indicatie Werking van de handsetFrançais Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsetsDeutsch Fonction didentification de lappelant ClipAnrufweiterleitung und Interne Anrufe von einem Mobilteil ItalianoTrasferimento di chiamata e intercomunicazione tra Indicazione di batteria scaricaEnglish Safety instructionsKeys HandsetBase DisplayCharger Installation Handset chargerBattery low indication Operation handset Outgoing callsProgramming memory numbers Incoming callsActivate/Deactivate the handsfree function Calling a memory numberMute function Setting the volumeSetting the ring volume and melody Flash key RHandset ring volume Setting the dialling modeKey lock New calls Caller-ID function ClipConsulting the call list Erasing a number from the call list Calling a number from the call listStoring a number from the call list into the memory Register/de-register a handset Register a handset to a Topcom Butler 920 basePIN Removing a handset from a Topcom Butler 920 baseCall transfer and conference call during an external call Call transfer and intercom between two handsetsInternal call intercom Troubleshooting PabxTechnical data Default settingsWarranty handling WarrantyWarranty period Warranty exclusionsCleaning Disposal of the device environmentToetsen VeiligheidsinstructiesNederlands Basis LaderInstallatie Lader van handsetBatterij bijna leeg-indicatie Werking van de handset Uitgaande oproepenDe handenvrij-functie activeren/desactiveren Inkomende oproepenNummers in het geheugen programmeren Microfoon uit-functie Het volume instellenEen geheugennummer bellen Flash-toets RToetsvergrendeling Het belvolume en de beltoon instellenBelvolume van handset Beltoon van de handsetDe belmodus instellen Nummerweergave oproeper-functie ClipNieuwe oproepen De oproeplijst raadplegen Een nummer bellen uit de oproeplijstEen nummer uit de oproeplijst opslaan in het geheugen Een handset aanmelden/afmeldenEen nummer wissen uit de oproeplijst Een handset aanmelden op een Topcom Butler 920 basisstationNederlands Voer het nummer van de handset in 1-4 die u wilt verwijderen Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets Interne oproep intercomProbleemoplossing UitgeschakeldTechnische gegevens Garantieperiode StandaardinstellingenGarantie Hantering van de garantieAfvoeren van het toestel milieu ReinigenUitsluitingen van garantie Français Instructions de sécuritéTouches CombinéÉcran ChargeurChargeur du combiné Indication de faible charge de la batterie Utilisation du combiné Appels sortantsActiver/désactiver la fonction mains-libres Appels entrantsProgrammer des numéros en mémoire Fonction mute Pour régler le volumePour appeler un numéro mémorisé Touche flash RVerrouillage du clavier Pour régler le volume et la mélodie de la sonnerieVolume de la sonnerie du combiné Mélodie du combinéPour régler le mode de numérotation Fonction didentification de lappelant ClipNouveaux appels Consulter la liste dappelsPour effacer un numéro de la liste dappels Pour appeler un numéro de la liste dappelsMémoriser un numéro à partir de la liste dappels Enregistrer/supprimer un combiné Enregistrer un combiné sur une base Topcom ButlerSupprimer un combiné de la base Topcom Butler Transfert dappel et interphone entre deux combinés Appel interne interphoneProblèmes et solutions Données techniques 13.1 Période de garantie Paramètres définis par défautTraitement de la garantie Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageExclusions de garantie Deutsch SicherheitshinweiseTasten MobilteilBasisstation LadegerätMobilteil-Ladegerät Anzeige Batterie schwach Verwendung des Mobilteils Abgehende AnrufeFreisprechmodus aktivieren / deaktivieren Ankommende AnrufeKurzwahlnummern programmieren Lautstärke einstellen Eine Kurzwahlnummer anrufenStummschaltung Flash R-TasteMobilteil-Melodie Ruftonlautstärke und Melodie einstellenTastatursperre Ruftonlautstärke des MobilteilsAnruferkennung Clip Wahlverfahren einstellenAnrufliste aufrufen Neue AnrufeEine Nummer aus der Anrufliste anrufen Eine Nummer aus der Anrufliste löschen Ein Mobilteil an- oder abmeldenEine Nummer aus der Anrufliste als Kurzwahlnummer speichern Deutsch PIN Interner Anruf Intercom Problemlösung Technische Daten Garantiezeit VoreinstellungenAbwicklung des Garantiefalls Entsorgung des Geräts Umweltschutz ReinigungGarantieausschlüsse Tasti Norme di sicurezzaPortatile Caricatore ItalianoInstallazione Caricatore portatileIndicazione di batteria scarica Funzionamento del portatile Chiamate in uscitaAttivazione/disattivazione della funzione Viva voce Chiamate in entrataProgrammazione dei numeri in memoria Funzione di disattivazione microfono Impostazione del volumeChiamata a un numero in memoria Tasto Flash RBlocco tastiera Impostazione della melodia e del volume della suoneriaVolume della suoneria del portatile Melodia del portatileFunzione Caller-ID Clip Impostazione della modalità di composizioneConsultazione dellElenco chiamate Nuove chiamateChiamata a un numero dallelenco chiamate Memorizzazione di un numero dal registro chiamate Cancellazione di un numero dallelenco chiamateRegistrazione/rimozione di un portatile Registrazione di un portatile ad una base Topcom ButlerRimozione di un portatile da una base Topcom Butler Trasferimento di chiamata e Risoluzione dei problemi Chiamata interna intercomunicazioneReagisce alla pressione Le batterie Dei tasti Caratteristiche tecniche Impostazioni predefiniteUtilizzo della garanzia GaranziaPeriodo di garanzia Decadenza della garanziaPulizia Smaltimento dellapparecchio ambientePage Page Butler
Related manuals
Manual 24 pages 30.33 Kb