Topcom 920 Trasferimento di chiamata e intercomunicazione tra, Indicazione di batteria scarica

Page 8

 

4.1

Base

80

 

4.2

Caricatore portatile

80

 

4.3

Portatile

81

5 Indicazione di batteria scarica

81

6

Funzionamento del portatile

82

 

6.1

Chiamate in uscita

82

 

6.2

Chiamate in entrata

83

 

6.3

Attivazione/disattivazione della funzione Viva voce

83

 

6.4

Programmazione dei numeri in memoria

83

 

6.5

Chiamata a un numero in memoria

84

 

6.6

Funzione di disattivazione microfono

84

 

6.7

Impostazione del volume

84

 

6.8

Tasto Flash (R)

84

 

6.9

Impostazione della melodia e del volume della suoneria

85

 

6.10Blocco tastiera

85

 

6.11Impostazione della modalità di composizione

86

7

Funzione Caller-ID (CLIP)

86

 

7.1

Nuove chiamate

87

 

7.2

Consultazione dell'Elenco chiamate

87

 

7.3

Chiamata a un numero dall'elenco chiamate

87

 

7.4

Cancellazione di un numero dall'elenco chiamate

88

 

7.5

Memorizzazione di un numero dal registro chiamate

88

8 Registrazione/rimozione di un portatile

88

 

8.1

Registrazione di un portatile ad una base Topcom Butler 920

88

 

8.2

Rimozione di un portatile da una base Topcom Butler 920

89

9 Trasferimento di chiamata e intercomunicazione tra

 

 

due portatili

90

 

9.1

Trasferimento di chiamata e chiamata in conferenza durante

 

 

 

una chiamata esterna

90

 

9.2

Chiamata interna (intercomunicazione)

91

10 Risoluzione dei problemi

91

11 Caratteristiche tecniche

93

12 Impostazioni predefinite

93

13 Garanzia

94

 

13.1Periodo di garanzia

94

 

13.2Utilizzo della garanzia

94

 

13.3Decadenza della garanzia

94

14 Pulizia

95

15 Smaltimento dell'apparecchio (ambiente)

95

Image 8
Contents Butler INT Battery low indication Operation handset EnglishNederlands Batterij bijna leeg-indicatie Werking van de handset Français Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsetsDeutsch Fonction didentification de lappelant ClipAnrufweiterleitung und Interne Anrufe von einem Mobilteil ItalianoTrasferimento di chiamata e intercomunicazione tra Indicazione di batteria scaricaSafety instructions KeysEnglish HandsetCharger DisplayBase Installation Handset chargerBattery low indication Operation handset Outgoing callsIncoming calls Activate/Deactivate the handsfree functionProgramming memory numbers Calling a memory numberSetting the volume Setting the ring volume and melodyMute function Flash key RKey lock Setting the dialling modeHandset ring volume Consulting the call list Caller-ID function ClipNew calls Storing a number from the call list into the memory Calling a number from the call listErasing a number from the call list Register/de-register a handset Register a handset to a Topcom Butler 920 basePIN Removing a handset from a Topcom Butler 920 baseInternal call intercom Call transfer and intercom between two handsetsCall transfer and conference call during an external call Troubleshooting PabxTechnical data Default settingsWarranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsCleaning Disposal of the device environmentNederlands VeiligheidsinstructiesToetsen Basis LaderInstallatie Lader van handsetBatterij bijna leeg-indicatie Werking van de handset Uitgaande oproepenNummers in het geheugen programmeren Inkomende oproepenDe handenvrij-functie activeren/desactiveren Het volume instellen Een geheugennummer bellenMicrofoon uit-functie Flash-toets RHet belvolume en de beltoon instellen Belvolume van handsetToetsvergrendeling Beltoon van de handsetNieuwe oproepen Nummerweergave oproeper-functie ClipDe belmodus instellen De oproeplijst raadplegen Een nummer bellen uit de oproeplijstEen handset aanmelden/afmelden Een nummer wissen uit de oproeplijstEen nummer uit de oproeplijst opslaan in het geheugen Een handset aanmelden op een Topcom Butler 920 basisstationNederlands Voer het nummer van de handset in 1-4 die u wilt verwijderen Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets Interne oproep intercomProbleemoplossing UitgeschakeldTechnische gegevens Standaardinstellingen GarantieGarantieperiode Hantering van de garantieUitsluitingen van garantie ReinigenAfvoeren van het toestel milieu Instructions de sécurité TouchesFrançais CombinéÉcran ChargeurChargeur du combiné Indication de faible charge de la batterie Utilisation du combiné Appels sortantsProgrammer des numéros en mémoire Appels entrantsActiver/désactiver la fonction mains-libres Pour régler le volume Pour appeler un numéro mémoriséFonction mute Touche flash RPour régler le volume et la mélodie de la sonnerie Volume de la sonnerie du combinéVerrouillage du clavier Mélodie du combinéPour régler le mode de numérotation Fonction didentification de lappelant ClipNouveaux appels Consulter la liste dappelsMémoriser un numéro à partir de la liste dappels Pour appeler un numéro de la liste dappelsPour effacer un numéro de la liste dappels Enregistrer/supprimer un combiné Enregistrer un combiné sur une base Topcom ButlerSupprimer un combiné de la base Topcom Butler Transfert dappel et interphone entre deux combinés Appel interne interphoneProblèmes et solutions Données techniques Traitement de la garantie Paramètres définis par défaut13.1 Période de garantie Exclusions de garantie NettoyageMise au rebut de lappareil environnement Sicherheitshinweise TastenDeutsch MobilteilBasisstation LadegerätMobilteil-Ladegerät Anzeige Batterie schwach Verwendung des Mobilteils Abgehende AnrufeKurzwahlnummern programmieren Ankommende AnrufeFreisprechmodus aktivieren / deaktivieren Eine Kurzwahlnummer anrufen StummschaltungLautstärke einstellen Flash R-TasteRuftonlautstärke und Melodie einstellen TastatursperreMobilteil-Melodie Ruftonlautstärke des MobilteilsAnruferkennung Clip Wahlverfahren einstellenEine Nummer aus der Anrufliste anrufen Neue AnrufeAnrufliste aufrufen Eine Nummer aus der Anrufliste als Kurzwahlnummer speichern Ein Mobilteil an- oder abmeldenEine Nummer aus der Anrufliste löschen Deutsch PIN Interner Anruf Intercom Problemlösung Technische Daten Abwicklung des Garantiefalls VoreinstellungenGarantiezeit Garantieausschlüsse ReinigungEntsorgung des Geräts Umweltschutz Portatile Norme di sicurezzaTasti Caricatore ItalianoInstallazione Caricatore portatileIndicazione di batteria scarica Funzionamento del portatile Chiamate in uscitaProgrammazione dei numeri in memoria Chiamate in entrataAttivazione/disattivazione della funzione Viva voce Impostazione del volume Chiamata a un numero in memoriaFunzione di disattivazione microfono Tasto Flash RImpostazione della melodia e del volume della suoneria Volume della suoneria del portatileBlocco tastiera Melodia del portatileFunzione Caller-ID Clip Impostazione della modalità di composizioneChiamata a un numero dallelenco chiamate Nuove chiamateConsultazione dellElenco chiamate Cancellazione di un numero dallelenco chiamate Registrazione/rimozione di un portatileMemorizzazione di un numero dal registro chiamate Registrazione di un portatile ad una base Topcom ButlerRimozione di un portatile da una base Topcom Butler Trasferimento di chiamata e Risoluzione dei problemi Chiamata interna intercomunicazioneReagisce alla pressione Le batterie Dei tasti Caratteristiche tecniche Impostazioni predefiniteGaranzia Periodo di garanziaUtilizzo della garanzia Decadenza della garanziaPulizia Smaltimento dellapparecchio ambientePage Page Butler
Related manuals
Manual 24 pages 30.33 Kb