Topcom 920 manual Probleemoplossing, Uitgeschakeld

Page 40

Probleemoplossing

10 Probleemoplossing

Symptoom

Mogelijke oorzaak

Oplossing

 

 

 

 

 

Geen weergave

Batterijen zijn leeg

Controleer de positie

 

 

 

 

van de batterijen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laad de batterijen op

 

 

 

Handset

Schakel de handset IN

 

 

 

UITGESCHAKELD

 

 

 

 

 

 

Geen toon

Telefoonkabel is slecht

Controleer de

 

 

 

aangesloten

aansluiting van de

 

 

 

 

telefoonkabel

 

 

 

 

 

 

 

 

De lijn is bezet door een

Wacht totdat de andere

 

 

 

andere handset

handset het gesprek

 

 

 

 

heeft beëindigd

 

 

 

 

 

Volume van de

 

Pas het volume aan

gesprekspartner is te

 

tijdens het gesprek

laag

 

door op de

 

 

 

 

volumetoets te

 

 

 

 

drukken

 

 

 

 

 

Volume van beltoon

 

Pas het volume van de

van handset te laag

 

beltoon aan

 

 

 

 

 

Niet mogelijk om een

Verkeerde belmodus

zie ”6.11 De belmodus

nummer te bellen

 

instellen” om de juiste

 

 

 

 

belmodus in te stellen

 

 

 

 

 

Het pictogram

 

 

Handset is buiten bereik

Breng de handset

 

knippert

 

dichter in de buurt van

 

 

 

 

het basisstation

 

 

 

 

 

 

 

 

Het basisstation heeft

Controleer de

 

 

 

geen stroom

aansluiting van de

 

 

 

 

stroomkabel bij het

 

 

 

 

basisstation

 

 

 

 

 

 

 

 

De handset is niet

Meld de handset aan

 

 

 

aangemeld op het

bij het basisstation

 

 

 

basisstation

 

 

 

 

 

 

Handset laat geen

Het beltoonvolume staat

Pas het volume van de

beltoon horen

uit of is te laag

beltoon aan

 

 

 

 

 

38

Image 40
Contents Butler INT Battery low indication Operation handset EnglishNederlands Batterij bijna leeg-indicatie Werking van de handsetFrançais Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsetsDeutsch Fonction didentification de lappelant ClipAnrufweiterleitung und Interne Anrufe von einem Mobilteil ItalianoTrasferimento di chiamata e intercomunicazione tra Indicazione di batteria scaricaSafety instructions KeysEnglish HandsetBase DisplayCharger Installation Handset chargerBattery low indication Operation handset Outgoing callsIncoming calls Activate/Deactivate the handsfree functionProgramming memory numbers Calling a memory numberSetting the volume Setting the ring volume and melodyMute function Flash key RHandset ring volume Setting the dialling modeKey lock New calls Caller-ID function ClipConsulting the call list Erasing a number from the call list Calling a number from the call listStoring a number from the call list into the memory Register/de-register a handset Register a handset to a Topcom Butler 920 basePIN Removing a handset from a Topcom Butler 920 baseCall transfer and conference call during an external call Call transfer and intercom between two handsetsInternal call intercom Troubleshooting PabxTechnical data Default settingsWarranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsCleaning Disposal of the device environmentToetsen VeiligheidsinstructiesNederlands Basis LaderInstallatie Lader van handsetBatterij bijna leeg-indicatie Werking van de handset Uitgaande oproepenDe handenvrij-functie activeren/desactiveren Inkomende oproepenNummers in het geheugen programmeren Het volume instellen Een geheugennummer bellenMicrofoon uit-functie Flash-toets RHet belvolume en de beltoon instellen Belvolume van handsetToetsvergrendeling Beltoon van de handsetDe belmodus instellen Nummerweergave oproeper-functie ClipNieuwe oproepen De oproeplijst raadplegen Een nummer bellen uit de oproeplijstEen handset aanmelden/afmelden Een nummer wissen uit de oproeplijstEen nummer uit de oproeplijst opslaan in het geheugen Een handset aanmelden op een Topcom Butler 920 basisstationNederlands Voer het nummer van de handset in 1-4 die u wilt verwijderen Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets Interne oproep intercomProbleemoplossing UitgeschakeldTechnische gegevens Standaardinstellingen GarantieGarantieperiode Hantering van de garantieAfvoeren van het toestel milieu ReinigenUitsluitingen van garantie Instructions de sécurité TouchesFrançais CombinéÉcran ChargeurChargeur du combiné Indication de faible charge de la batterie Utilisation du combiné Appels sortantsActiver/désactiver la fonction mains-libres Appels entrantsProgrammer des numéros en mémoire Pour régler le volume Pour appeler un numéro mémoriséFonction mute Touche flash RPour régler le volume et la mélodie de la sonnerie Volume de la sonnerie du combinéVerrouillage du clavier Mélodie du combinéPour régler le mode de numérotation Fonction didentification de lappelant ClipNouveaux appels Consulter la liste dappelsPour effacer un numéro de la liste dappels Pour appeler un numéro de la liste dappelsMémoriser un numéro à partir de la liste dappels Enregistrer/supprimer un combiné Enregistrer un combiné sur une base Topcom ButlerSupprimer un combiné de la base Topcom Butler Transfert dappel et interphone entre deux combinés Appel interne interphoneProblèmes et solutions Données techniques 13.1 Période de garantie Paramètres définis par défautTraitement de la garantie Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageExclusions de garantie Sicherheitshinweise TastenDeutsch MobilteilBasisstation LadegerätMobilteil-Ladegerät Anzeige Batterie schwach Verwendung des Mobilteils Abgehende AnrufeFreisprechmodus aktivieren / deaktivieren Ankommende AnrufeKurzwahlnummern programmieren Eine Kurzwahlnummer anrufen StummschaltungLautstärke einstellen Flash R-TasteRuftonlautstärke und Melodie einstellen TastatursperreMobilteil-Melodie Ruftonlautstärke des MobilteilsAnruferkennung Clip Wahlverfahren einstellenAnrufliste aufrufen Neue AnrufeEine Nummer aus der Anrufliste anrufen Eine Nummer aus der Anrufliste löschen Ein Mobilteil an- oder abmeldenEine Nummer aus der Anrufliste als Kurzwahlnummer speichern Deutsch PIN Interner Anruf Intercom Problemlösung Technische Daten Garantiezeit VoreinstellungenAbwicklung des Garantiefalls Entsorgung des Geräts Umweltschutz ReinigungGarantieausschlüsse Tasti Norme di sicurezzaPortatile Caricatore ItalianoInstallazione Caricatore portatileIndicazione di batteria scarica Funzionamento del portatile Chiamate in uscitaAttivazione/disattivazione della funzione Viva voce Chiamate in entrataProgrammazione dei numeri in memoria Impostazione del volume Chiamata a un numero in memoriaFunzione di disattivazione microfono Tasto Flash RImpostazione della melodia e del volume della suoneria Volume della suoneria del portatileBlocco tastiera Melodia del portatileFunzione Caller-ID Clip Impostazione della modalità di composizioneConsultazione dellElenco chiamate Nuove chiamateChiamata a un numero dallelenco chiamate Cancellazione di un numero dallelenco chiamate Registrazione/rimozione di un portatileMemorizzazione di un numero dal registro chiamate Registrazione di un portatile ad una base Topcom ButlerRimozione di un portatile da una base Topcom Butler Trasferimento di chiamata e Risoluzione dei problemi Chiamata interna intercomunicazioneReagisce alla pressione Le batterie Dei tasti Caratteristiche tecniche Impostazioni predefiniteGaranzia Periodo di garanziaUtilizzo della garanzia Decadenza della garanziaPulizia Smaltimento dellapparecchio ambientePage Page Butler
Related manuals
Manual 24 pages 30.33 Kb