Topcom 920 manual Pour régler le volume et la mélodie de la sonnerie, Verrouillage du clavier

Page 51

Utilisation du combiné

6.9 Pour régler le volume et la mélodie de la sonnerie

Mélodie du combiné

 

 

 

1

Appuyez sur la touche mélodie et maintenez-la enfoncée

 

 

 

 

jusqu'à ce que vous entendiez la mélodie actuelle.

g h i

j k l

m n o

2

Sélectionnez la mélodie choisie (1-9) ou tapez un

4

5

6

 

 

 

 

 

 

numéro (1-9).

 

 

 

3

Appuyez à nouveau sur la touche mélodie pour

 

 

 

 

confirmer.

 

 

 

 

 

Volume de la sonnerie du combiné

1 Appuyez sur la touche volume. Le combiné sonne au volume actuel.

g h i

j k l

m n o2

Sélectionnez le volume choisi (1-5) ou tapez un numéro

4

5

6

 

 

 

 

(1-5).

 

 

Appuyez sur "0" pour couper le volume.

 

 

3

Appuyez à nouveau sur la touche volume pour

 

 

 

confirmer.

Vous pouvez activer ou désactiver le volume de la sonnerie de chaque combiné individuellement en appuyant sur la touche activation/désactivation de sonnerie en veille et en la maintenant enfoncée.

6.10 Verrouillage du clavier

Lorsque le clavier est verrouillé, le fait d'appuyer sur les touches n'a aucun effet en mode veille (sauf si la touche de verrouillage du clavier est enfoncée).

1 Appuyez sur la touche de verrouillage et maintenez-la enfoncée.

L'icône apparaît à l'écran et le clavier est verrouillé.

2 Appuyez sur la touche de verrouillage du clavier et maintenez-la enfoncée pour déverrouiller le clavier.

Français

49

Image 51
Contents Butler INT English Battery low indication Operation handsetBatterij bijna leeg-indicatie Werking van de handset NederlandsGesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets FrançaisFonction didentification de lappelant Clip DeutschItaliano Anrufweiterleitung und Interne Anrufe von einem MobilteilIndicazione di batteria scarica Trasferimento di chiamata e intercomunicazione traHandset Safety instructionsKeys EnglishDisplay BaseCharger Handset charger InstallationBattery low indication Outgoing calls Operation handsetCalling a memory number Incoming callsActivate/Deactivate the handsfree function Programming memory numbersFlash key R Setting the volumeSetting the ring volume and melody Mute functionSetting the dialling mode Handset ring volumeKey lock Caller-ID function Clip New callsConsulting the call list Calling a number from the call list Erasing a number from the call listStoring a number from the call list into the memory Register a handset to a Topcom Butler 920 base Register/de-register a handsetRemoving a handset from a Topcom Butler 920 base PINCall transfer and intercom between two handsets Call transfer and conference call during an external callInternal call intercom Pabx TroubleshootingDefault settings Technical dataWarranty exclusions WarrantyWarranty period Warranty handlingDisposal of the device environment CleaningVeiligheidsinstructies ToetsenNederlands Lader BasisLader van handset InstallatieBatterij bijna leeg-indicatie Uitgaande oproepen Werking van de handsetInkomende oproepen De handenvrij-functie activeren/desactiverenNummers in het geheugen programmeren Flash-toets R Het volume instellenEen geheugennummer bellen Microfoon uit-functieBeltoon van de handset Het belvolume en de beltoon instellenBelvolume van handset ToetsvergrendelingNummerweergave oproeper-functie Clip De belmodus instellenNieuwe oproepen Een nummer bellen uit de oproeplijst De oproeplijst raadplegenEen handset aanmelden op een Topcom Butler 920 basisstation Een handset aanmelden/afmeldenEen nummer wissen uit de oproeplijst Een nummer uit de oproeplijst opslaan in het geheugenNederlands Voer het nummer van de handset in 1-4 die u wilt verwijderen Interne oproep intercom Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsetsUitgeschakeld ProbleemoplossingTechnische gegevens Hantering van de garantie StandaardinstellingenGarantie GarantieperiodeReinigen Afvoeren van het toestel milieuUitsluitingen van garantie Combiné Instructions de sécuritéTouches FrançaisChargeur ÉcranChargeur du combiné Indication de faible charge de la batterie Appels sortants Utilisation du combinéAppels entrants Activer/désactiver la fonction mains-libresProgrammer des numéros en mémoire Touche flash R Pour régler le volumePour appeler un numéro mémorisé Fonction muteMélodie du combiné Pour régler le volume et la mélodie de la sonnerieVolume de la sonnerie du combiné Verrouillage du clavierFonction didentification de lappelant Clip Pour régler le mode de numérotationConsulter la liste dappels Nouveaux appelsPour appeler un numéro de la liste dappels Pour effacer un numéro de la liste dappelsMémoriser un numéro à partir de la liste dappels Enregistrer un combiné sur une base Topcom Butler Enregistrer/supprimer un combinéSupprimer un combiné de la base Topcom Butler Appel interne interphone Transfert dappel et interphone entre deux combinésProblèmes et solutions Données techniques Paramètres définis par défaut 13.1 Période de garantieTraitement de la garantie Nettoyage Mise au rebut de lappareil environnementExclusions de garantie Mobilteil SicherheitshinweiseTasten DeutschLadegerät BasisstationMobilteil-Ladegerät Anzeige Batterie schwach Abgehende Anrufe Verwendung des MobilteilsAnkommende Anrufe Freisprechmodus aktivieren / deaktivierenKurzwahlnummern programmieren Flash R-Taste Eine Kurzwahlnummer anrufenStummschaltung Lautstärke einstellenRuftonlautstärke des Mobilteils Ruftonlautstärke und Melodie einstellenTastatursperre Mobilteil-MelodieWahlverfahren einstellen Anruferkennung ClipNeue Anrufe Anrufliste aufrufenEine Nummer aus der Anrufliste anrufen Ein Mobilteil an- oder abmelden Eine Nummer aus der Anrufliste löschenEine Nummer aus der Anrufliste als Kurzwahlnummer speichern Deutsch PIN Interner Anruf Intercom Problemlösung Technische Daten Voreinstellungen GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalls Reinigung Entsorgung des Geräts UmweltschutzGarantieausschlüsse Norme di sicurezza TastiPortatile Italiano CaricatoreCaricatore portatile InstallazioneIndicazione di batteria scarica Chiamate in uscita Funzionamento del portatileChiamate in entrata Attivazione/disattivazione della funzione Viva voceProgrammazione dei numeri in memoria Tasto Flash R Impostazione del volumeChiamata a un numero in memoria Funzione di disattivazione microfonoMelodia del portatile Impostazione della melodia e del volume della suoneriaVolume della suoneria del portatile Blocco tastieraImpostazione della modalità di composizione Funzione Caller-ID ClipNuove chiamate Consultazione dellElenco chiamateChiamata a un numero dallelenco chiamate Registrazione di un portatile ad una base Topcom Butler Cancellazione di un numero dallelenco chiamateRegistrazione/rimozione di un portatile Memorizzazione di un numero dal registro chiamateRimozione di un portatile da una base Topcom Butler Trasferimento di chiamata e Chiamata interna intercomunicazione Risoluzione dei problemiReagisce alla pressione Le batterie Dei tasti Impostazioni predefinite Caratteristiche tecnicheDecadenza della garanzia GaranziaPeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaSmaltimento dellapparecchio ambiente PuliziaPage Page Butler
Related manuals
Manual 24 pages 30.33 Kb