Topcom 920 manual Fonction didentification de lappelant Clip, Pour régler le mode de numérotation

Page 52

Fonction d'identification de l'appelant (CLIP)

Lorsque le clavier est verrouillé et en cas d'appel entrant, vous pouvez toujours prendre l'appel en appuyant sur la touche ligne. Pendant l'appel, le clavier fonctionne nor- malement. À la fin de l'appel, le clavier se verrouille à nouveau.

6.11 Pour régler le mode de numérotation

Il existe deux types de modes de numérotation :

Numérotation DTMF/tonalités (définie par défaut et la plus courante) Numérotation à impulsions (sur les installations plus anciennes)

Pour changer le mode de numérotation :

1 Appuyez sur la touche flash et maintenez-la enfoncée pour basculer entre les modes de numérotation.

Un "P" apparaît lorsque l'appareil est réglé sur une numérotation par impulsions et un "T" apparaît lorsqu'il est réglé sur la numérotation par tonalités (DTMF).

Au bout de 5 secondes, l'appareil revient en mode veille.

Vous pouvez changer le mode de numérotation du téléphone par accident lorsque vous appuyez sur la touche flash pendant 5 secondes lorsque l'appareil est en veille. Si le mode de numérotation est incorrect, le numéro risque d'être erroné ou de ne pas être composé du tout.

7 Fonction d'identification de l'appelant (CLIP)

Le Topcom Butler 920 affiche les numéros de téléphone des appels entrants. Cette fonction est disponible uniquement si vous êtes abonné à ce service. Contactez votre opérateur téléphonique pour en savoir plus.

Lorsque vous recevez un appel, les numéros sont enregistrés dans une liste d'appels. Cette liste peut contenir jusqu'à 20 numéros (de 25 chiffres maximum chacun).

Si le numéro comporte plus de 14 chiffres, vous pouvez déplacer le curseur vers la droite pour afficher les autres chiffres.

50

Image 52
Contents Butler INT Battery low indication Operation handset EnglishNederlands Batterij bijna leeg-indicatie Werking van de handsetFrançais Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsetsDeutsch Fonction didentification de lappelant ClipAnrufweiterleitung und Interne Anrufe von einem Mobilteil ItalianoTrasferimento di chiamata e intercomunicazione tra Indicazione di batteria scaricaSafety instructions KeysEnglish HandsetBase DisplayCharger Installation Handset chargerBattery low indication Operation handset Outgoing callsIncoming calls Activate/Deactivate the handsfree functionProgramming memory numbers Calling a memory numberSetting the volume Setting the ring volume and melodyMute function Flash key RHandset ring volume Setting the dialling modeKey lock New calls Caller-ID function ClipConsulting the call list Erasing a number from the call list Calling a number from the call listStoring a number from the call list into the memory Register/de-register a handset Register a handset to a Topcom Butler 920 basePIN Removing a handset from a Topcom Butler 920 baseCall transfer and conference call during an external call Call transfer and intercom between two handsetsInternal call intercom Troubleshooting PabxTechnical data Default settingsWarranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsCleaning Disposal of the device environmentToetsen VeiligheidsinstructiesNederlands Basis LaderInstallatie Lader van handsetBatterij bijna leeg-indicatie Werking van de handset Uitgaande oproepenDe handenvrij-functie activeren/desactiveren Inkomende oproepenNummers in het geheugen programmeren Het volume instellen Een geheugennummer bellenMicrofoon uit-functie Flash-toets RHet belvolume en de beltoon instellen Belvolume van handsetToetsvergrendeling Beltoon van de handsetDe belmodus instellen Nummerweergave oproeper-functie ClipNieuwe oproepen De oproeplijst raadplegen Een nummer bellen uit de oproeplijstEen handset aanmelden/afmelden Een nummer wissen uit de oproeplijstEen nummer uit de oproeplijst opslaan in het geheugen Een handset aanmelden op een Topcom Butler 920 basisstationNederlands Voer het nummer van de handset in 1-4 die u wilt verwijderen Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets Interne oproep intercomProbleemoplossing UitgeschakeldTechnische gegevens Standaardinstellingen GarantieGarantieperiode Hantering van de garantieAfvoeren van het toestel milieu ReinigenUitsluitingen van garantie Instructions de sécurité TouchesFrançais CombinéÉcran ChargeurChargeur du combiné Indication de faible charge de la batterie Utilisation du combiné Appels sortantsActiver/désactiver la fonction mains-libres Appels entrantsProgrammer des numéros en mémoire Pour régler le volume Pour appeler un numéro mémoriséFonction mute Touche flash RPour régler le volume et la mélodie de la sonnerie Volume de la sonnerie du combinéVerrouillage du clavier Mélodie du combinéPour régler le mode de numérotation Fonction didentification de lappelant ClipNouveaux appels Consulter la liste dappelsPour effacer un numéro de la liste dappels Pour appeler un numéro de la liste dappelsMémoriser un numéro à partir de la liste dappels Enregistrer/supprimer un combiné Enregistrer un combiné sur une base Topcom ButlerSupprimer un combiné de la base Topcom Butler Transfert dappel et interphone entre deux combinés Appel interne interphoneProblèmes et solutions Données techniques 13.1 Période de garantie Paramètres définis par défautTraitement de la garantie Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageExclusions de garantie Sicherheitshinweise TastenDeutsch MobilteilBasisstation LadegerätMobilteil-Ladegerät Anzeige Batterie schwach Verwendung des Mobilteils Abgehende AnrufeFreisprechmodus aktivieren / deaktivieren Ankommende AnrufeKurzwahlnummern programmieren Eine Kurzwahlnummer anrufen StummschaltungLautstärke einstellen Flash R-TasteRuftonlautstärke und Melodie einstellen TastatursperreMobilteil-Melodie Ruftonlautstärke des MobilteilsAnruferkennung Clip Wahlverfahren einstellenAnrufliste aufrufen Neue AnrufeEine Nummer aus der Anrufliste anrufen Eine Nummer aus der Anrufliste löschen Ein Mobilteil an- oder abmeldenEine Nummer aus der Anrufliste als Kurzwahlnummer speichern Deutsch PIN Interner Anruf Intercom Problemlösung Technische Daten Garantiezeit VoreinstellungenAbwicklung des Garantiefalls Entsorgung des Geräts Umweltschutz ReinigungGarantieausschlüsse Tasti Norme di sicurezzaPortatile Caricatore ItalianoInstallazione Caricatore portatileIndicazione di batteria scarica Funzionamento del portatile Chiamate in uscitaAttivazione/disattivazione della funzione Viva voce Chiamate in entrataProgrammazione dei numeri in memoria Impostazione del volume Chiamata a un numero in memoriaFunzione di disattivazione microfono Tasto Flash RImpostazione della melodia e del volume della suoneria Volume della suoneria del portatileBlocco tastiera Melodia del portatileFunzione Caller-ID Clip Impostazione della modalità di composizioneConsultazione dellElenco chiamate Nuove chiamateChiamata a un numero dallelenco chiamate Cancellazione di un numero dallelenco chiamate Registrazione/rimozione di un portatileMemorizzazione di un numero dal registro chiamate Registrazione di un portatile ad una base Topcom ButlerRimozione di un portatile da una base Topcom Butler Trasferimento di chiamata e Risoluzione dei problemi Chiamata interna intercomunicazioneReagisce alla pressione Le batterie Dei tasti Caratteristiche tecniche Impostazioni predefiniteGaranzia Periodo di garanziaUtilizzo della garanzia Decadenza della garanziaPulizia Smaltimento dellapparecchio ambientePage Page Butler
Related manuals
Manual 24 pages 30.33 Kb