Topcom 920 Een geheugennummer bellen, Microfoon uit-functie, Het volume instellen, Flash-toets R

Page 32

Werking van de handset

6.5 Een geheugennummer bellen

4 5 6

g h i j k l m n o

1Druk op de geheugentoets gevolgd door het nummer van de geheugenlocatie (0-9).

2Druk op de lijntoets.

Het nummer zal automatisch worden gebeld.

3Druk nogmaals op de lijntoets wanneer u het gesprek wilt beëindigen.

6.6 Microfoon uit-functie

Het is mogelijk om de microfoon tijdens een oproep uit te schakelen. Nu kunt u openlijk spreken zonder dat uw gesprekspartner u kan horen.

1 Druk op de microfoon uit-toets.

De microfoon zal worden uitgeschakeld.

2 Druk nogmaals op de microfoon uit-toets om de microfoon uit-functie uit te schakelen.

6.7 Het volume instellen

1 Druk op de volumetoets tijdens de oproep.

U kunt het volume op 5 verschillende niveaus instellen.

6.8 Flash-toets (R)

Bij het indrukken van de flash-toets (ook opnieuw bellen genoemd), veroorzaakt de eenheid een lijnonderbreking (100 ms of 250 ms). U hebt hiermee de mogelijkheid om de speciale diensten van uw telefoonleverancier te gebruiken en/of gesprekken door te schakelen bij een telefoonuitwisseling.

De flashtijd instellen

1 Houd de nummerherhalingtoets 3 seconden ingedrukt. De display geeft het volgende weer:

“S” voor 100 ms “L” voor 250 ms

De instelling van de flashtijd verdwijnt na 2 seconden uit de display.

30

Image 32
Contents Butler INT Battery low indication Operation handset EnglishNederlands Batterij bijna leeg-indicatie Werking van de handsetFrançais Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsetsDeutsch Fonction didentification de lappelant ClipAnrufweiterleitung und Interne Anrufe von einem Mobilteil ItalianoTrasferimento di chiamata e intercomunicazione tra Indicazione di batteria scaricaSafety instructions KeysEnglish HandsetCharger DisplayBase Installation Handset chargerBattery low indication Operation handset Outgoing callsIncoming calls Activate/Deactivate the handsfree functionProgramming memory numbers Calling a memory numberSetting the volume Setting the ring volume and melodyMute function Flash key RKey lock Setting the dialling modeHandset ring volume Consulting the call list Caller-ID function ClipNew calls Storing a number from the call list into the memory Calling a number from the call listErasing a number from the call list Register/de-register a handset Register a handset to a Topcom Butler 920 basePIN Removing a handset from a Topcom Butler 920 baseInternal call intercom Call transfer and intercom between two handsetsCall transfer and conference call during an external call Troubleshooting PabxTechnical data Default settingsWarranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsCleaning Disposal of the device environmentNederlands VeiligheidsinstructiesToetsen Basis LaderInstallatie Lader van handset Batterij bijna leeg-indicatie Werking van de handset Uitgaande oproepenNummers in het geheugen programmeren Inkomende oproepenDe handenvrij-functie activeren/desactiveren Het volume instellen Een geheugennummer bellenMicrofoon uit-functie Flash-toets RHet belvolume en de beltoon instellen Belvolume van handsetToetsvergrendeling Beltoon van de handsetNieuwe oproepen Nummerweergave oproeper-functie ClipDe belmodus instellen De oproeplijst raadplegen Een nummer bellen uit de oproeplijstEen handset aanmelden/afmelden Een nummer wissen uit de oproeplijstEen nummer uit de oproeplijst opslaan in het geheugen Een handset aanmelden op een Topcom Butler 920 basisstationNederlands Voer het nummer van de handset in 1-4 die u wilt verwijderen Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets Interne oproep intercomProbleemoplossing UitgeschakeldTechnische gegevens Standaardinstellingen GarantieGarantieperiode Hantering van de garantieUitsluitingen van garantie ReinigenAfvoeren van het toestel milieu Instructions de sécurité TouchesFrançais CombinéÉcran ChargeurChargeur du combiné Indication de faible charge de la batterie Utilisation du combiné Appels sortantsProgrammer des numéros en mémoire Appels entrantsActiver/désactiver la fonction mains-libres Pour régler le volume Pour appeler un numéro mémoriséFonction mute Touche flash RPour régler le volume et la mélodie de la sonnerie Volume de la sonnerie du combinéVerrouillage du clavier Mélodie du combinéPour régler le mode de numérotation Fonction didentification de lappelant ClipNouveaux appels Consulter la liste dappelsMémoriser un numéro à partir de la liste dappels Pour appeler un numéro de la liste dappelsPour effacer un numéro de la liste dappels Enregistrer/supprimer un combiné Enregistrer un combiné sur une base Topcom ButlerSupprimer un combiné de la base Topcom Butler Transfert dappel et interphone entre deux combinés Appel interne interphoneProblèmes et solutions Données techniques Traitement de la garantie Paramètres définis par défaut13.1 Période de garantie Exclusions de garantie NettoyageMise au rebut de lappareil environnement Sicherheitshinweise TastenDeutsch MobilteilBasisstation LadegerätMobilteil-Ladegerät Anzeige Batterie schwach Verwendung des Mobilteils Abgehende AnrufeKurzwahlnummern programmieren Ankommende AnrufeFreisprechmodus aktivieren / deaktivieren Eine Kurzwahlnummer anrufen StummschaltungLautstärke einstellen Flash R-TasteRuftonlautstärke und Melodie einstellen TastatursperreMobilteil-Melodie Ruftonlautstärke des MobilteilsAnruferkennung Clip Wahlverfahren einstellenEine Nummer aus der Anrufliste anrufen Neue AnrufeAnrufliste aufrufen Eine Nummer aus der Anrufliste als Kurzwahlnummer speichern Ein Mobilteil an- oder abmeldenEine Nummer aus der Anrufliste löschen Deutsch PIN Interner Anruf Intercom Problemlösung Technische Daten Abwicklung des Garantiefalls VoreinstellungenGarantiezeit Garantieausschlüsse ReinigungEntsorgung des Geräts Umweltschutz Portatile Norme di sicurezzaTasti Caricatore ItalianoInstallazione Caricatore portatileIndicazione di batteria scarica Funzionamento del portatile Chiamate in uscitaProgrammazione dei numeri in memoria Chiamate in entrataAttivazione/disattivazione della funzione Viva voce Impostazione del volume Chiamata a un numero in memoriaFunzione di disattivazione microfono Tasto Flash RImpostazione della melodia e del volume della suoneria Volume della suoneria del portatileBlocco tastiera Melodia del portatileFunzione Caller-ID Clip Impostazione della modalità di composizioneChiamata a un numero dallelenco chiamate Nuove chiamateConsultazione dellElenco chiamate Cancellazione di un numero dallelenco chiamate Registrazione/rimozione di un portatileMemorizzazione di un numero dal registro chiamate Registrazione di un portatile ad una base Topcom ButlerRimozione di un portatile da una base Topcom Butler Trasferimento di chiamata e Risoluzione dei problemi Chiamata interna intercomunicazioneReagisce alla pressione Le batterie Dei tasti Caratteristiche tecniche Impostazioni predefiniteGaranzia Periodo di garanziaUtilizzo della garanzia Decadenza della garanziaPulizia Smaltimento dellapparecchio ambientePage Page Butler
Related manuals
Manual 24 pages 30.33 Kb