Topcom 920 manual Français, Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets

Page 5

8.2 Een handset verwijderen van een Topcom Butler 920 basisstation ... 35

9 Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets

........37

 

9.1

Oproepdoorschakeling en conferentiegesprek tijdens

 

 

 

een externe oproep

37

 

9.2

Interne oproep (intercom)

37

10 Probleemoplossing

38

11 Technische gegevens

39

12 Standaardinstellingen

40

13 Garantie

40

 

13.1Garantieperiode

40

 

13.2Hantering van de garantie

40

 

13.3Uitsluitingen van garantie

41

14 Reinigen

41

15 Afvoeren van het toestel (milieu)

41

Français

42

1

Instructions de sécurité

42

2

Touches

42

 

2.1

Combiné

42

 

2.2

Base

43

 

2.3

Chargeur

43

3

Écran

43

4

Installation

44

 

4.1

Base

44

 

4.2

Chargeur du combiné

44

 

4.3

Combiné

45

5 Indication de faible charge de la batterie

45

6

Utilisation du combiné

46

 

6.1

Appels sortants

46

 

6.2

Appels entrants

47

 

6.3

Activer/désactiver la fonction mains-libres

47

 

6.4

Programmer des numéros en mémoire

47

 

6.5

Pour appeler un numéro mémorisé

48

 

6.6

Fonction mute

48

 

6.7

Pour régler le volume

48

 

6.8

Touche flash (R)

48

 

6.9

Pour régler le volume et la mélodie de la sonnerie

49

 

6.10Verrouillage du clavier

49

 

6.11Pour régler le mode de numérotation

50

Image 5
Contents Butler INT English Battery low indication Operation handsetBatterij bijna leeg-indicatie Werking van de handset NederlandsGesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets FrançaisFonction didentification de lappelant Clip DeutschItaliano Anrufweiterleitung und Interne Anrufe von einem MobilteilIndicazione di batteria scarica Trasferimento di chiamata e intercomunicazione traKeys Safety instructionsEnglish HandsetCharger DisplayBase Handset charger InstallationBattery low indication Outgoing calls Operation handsetActivate/Deactivate the handsfree function Incoming callsProgramming memory numbers Calling a memory numberSetting the ring volume and melody Setting the volumeMute function Flash key RKey lock Setting the dialling modeHandset ring volume Consulting the call list Caller-ID function ClipNew calls Storing a number from the call list into the memory Calling a number from the call listErasing a number from the call list Register a handset to a Topcom Butler 920 base Register/de-register a handsetRemoving a handset from a Topcom Butler 920 base PINInternal call intercom Call transfer and intercom between two handsetsCall transfer and conference call during an external call Pabx TroubleshootingDefault settings Technical dataWarranty period WarrantyWarranty handling Warranty exclusionsDisposal of the device environment CleaningNederlands VeiligheidsinstructiesToetsen Lader BasisLader van handset InstallatieBatterij bijna leeg-indicatie Uitgaande oproepen Werking van de handsetNummers in het geheugen programmeren Inkomende oproepenDe handenvrij-functie activeren/desactiveren Een geheugennummer bellen Het volume instellenMicrofoon uit-functie Flash-toets RBelvolume van handset Het belvolume en de beltoon instellenToetsvergrendeling Beltoon van de handsetNieuwe oproepen Nummerweergave oproeper-functie ClipDe belmodus instellen Een nummer bellen uit de oproeplijst De oproeplijst raadplegenEen nummer wissen uit de oproeplijst Een handset aanmelden/afmeldenEen nummer uit de oproeplijst opslaan in het geheugen Een handset aanmelden op een Topcom Butler 920 basisstationNederlands Voer het nummer van de handset in 1-4 die u wilt verwijderen Interne oproep intercom Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsetsUitgeschakeld ProbleemoplossingTechnische gegevens Garantie StandaardinstellingenGarantieperiode Hantering van de garantieUitsluitingen van garantie ReinigenAfvoeren van het toestel milieu Touches Instructions de sécuritéFrançais CombinéChargeur ÉcranChargeur du combiné Indication de faible charge de la batterie Appels sortants Utilisation du combinéProgrammer des numéros en mémoire Appels entrantsActiver/désactiver la fonction mains-libres Pour appeler un numéro mémorisé Pour régler le volumeFonction mute Touche flash RVolume de la sonnerie du combiné Pour régler le volume et la mélodie de la sonnerieVerrouillage du clavier Mélodie du combinéFonction didentification de lappelant Clip Pour régler le mode de numérotationConsulter la liste dappels Nouveaux appelsMémoriser un numéro à partir de la liste dappels Pour appeler un numéro de la liste dappelsPour effacer un numéro de la liste dappels Enregistrer un combiné sur une base Topcom Butler Enregistrer/supprimer un combinéSupprimer un combiné de la base Topcom Butler Appel interne interphone Transfert dappel et interphone entre deux combinésProblèmes et solutions Données techniques Traitement de la garantie Paramètres définis par défaut13.1 Période de garantie Exclusions de garantie NettoyageMise au rebut de lappareil environnement Tasten SicherheitshinweiseDeutsch MobilteilLadegerät BasisstationMobilteil-Ladegerät Anzeige Batterie schwach Abgehende Anrufe Verwendung des MobilteilsKurzwahlnummern programmieren Ankommende AnrufeFreisprechmodus aktivieren / deaktivieren Stummschaltung Eine Kurzwahlnummer anrufenLautstärke einstellen Flash R-TasteTastatursperre Ruftonlautstärke und Melodie einstellenMobilteil-Melodie Ruftonlautstärke des MobilteilsWahlverfahren einstellen Anruferkennung ClipEine Nummer aus der Anrufliste anrufen Neue AnrufeAnrufliste aufrufen Eine Nummer aus der Anrufliste als Kurzwahlnummer speichern Ein Mobilteil an- oder abmeldenEine Nummer aus der Anrufliste löschen Deutsch PIN Interner Anruf Intercom Problemlösung Technische Daten Abwicklung des Garantiefalls VoreinstellungenGarantiezeit Garantieausschlüsse ReinigungEntsorgung des Geräts Umweltschutz Portatile Norme di sicurezzaTasti Italiano CaricatoreCaricatore portatile InstallazioneIndicazione di batteria scarica Chiamate in uscita Funzionamento del portatileProgrammazione dei numeri in memoria Chiamate in entrataAttivazione/disattivazione della funzione Viva voce Chiamata a un numero in memoria Impostazione del volumeFunzione di disattivazione microfono Tasto Flash RVolume della suoneria del portatile Impostazione della melodia e del volume della suoneriaBlocco tastiera Melodia del portatileImpostazione della modalità di composizione Funzione Caller-ID ClipChiamata a un numero dallelenco chiamate Nuove chiamateConsultazione dellElenco chiamate Registrazione/rimozione di un portatile Cancellazione di un numero dallelenco chiamateMemorizzazione di un numero dal registro chiamate Registrazione di un portatile ad una base Topcom ButlerRimozione di un portatile da una base Topcom Butler Trasferimento di chiamata e Chiamata interna intercomunicazione Risoluzione dei problemiReagisce alla pressione Le batterie Dei tasti Impostazioni predefinite Caratteristiche tecnichePeriodo di garanzia GaranziaUtilizzo della garanzia Decadenza della garanziaSmaltimento dellapparecchio ambiente PuliziaPage Page Butler
Related manuals
Manual 24 pages 30.33 Kb