Topcom 920 manual Werking van de handset, Uitgaande oproepen

Page 30

Werking van de handset

6 Werking van de handset

6.1 Uitgaande oproepen

Een telefoongesprek voeren

4 5 6

g h i j k l m n o

1Druk op de lijntoets.

2Druk het gewenste telefoonnummer in.

3Druk op de lijntoets wanneer u het gesprek wilt beëindigen.

Gespreksinstelling met belvoorbereiding

4 5 6

g h i j k l m n o

1Druk het gewenste telefoonnummer in.

Een onjuist nummer kan worden gecorrigeerd met de microfoon uit-toets. Het nummer zal verdwijnen wanneer u gedurende 10 seconden niet op een toets hebt gedrukt. De handset keert dan terug naar de standby-modus.

2Druk op de lijntoets.

Het nummer zal automatisch worden gebeld.

3Druk nogmaals op de lijntoets wanneer u het gesprek wilt beëindigen.

Het laatst gekozen nummer opnieuw vormen

1

2

Druk op de lijntoets.

Druk op de nummerherhalingtoets.

Het laatst gebelde nummer zal automatisch worden gebeld.

3 Druk nogmaals op de lijntoets wanneer u het gesprek wilt beëindigen.

Herkies één van de laatste 3 nummers die zijn gevormd

1 Druk op de nummerherhalingtoets.

Het laatst gekozen nummer verschijnt op de display. Druk een paar keer op de nummerherhalingtoets totdat het gewenste nummer op de display verschijnt.

2 Druk op de lijntoets.

Het nummer zal automatisch worden gevormd.

28

Image 30
Contents Butler INT Battery low indication Operation handset EnglishNederlands Batterij bijna leeg-indicatie Werking van de handsetFrançais Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsetsDeutsch Fonction didentification de lappelant ClipAnrufweiterleitung und Interne Anrufe von einem Mobilteil ItalianoTrasferimento di chiamata e intercomunicazione tra Indicazione di batteria scaricaEnglish Safety instructionsKeys HandsetDisplay BaseCharger Installation Handset chargerBattery low indication Operation handset Outgoing callsProgramming memory numbers Incoming callsActivate/Deactivate the handsfree function Calling a memory numberMute function Setting the volumeSetting the ring volume and melody Flash key RSetting the dialling mode Handset ring volumeKey lock Caller-ID function Clip New callsConsulting the call list Calling a number from the call list Erasing a number from the call listStoring a number from the call list into the memory Register/de-register a handset Register a handset to a Topcom Butler 920 basePIN Removing a handset from a Topcom Butler 920 baseCall transfer and intercom between two handsets Call transfer and conference call during an external callInternal call intercom Troubleshooting PabxTechnical data Default settingsWarranty handling WarrantyWarranty period Warranty exclusionsCleaning Disposal of the device environmentVeiligheidsinstructies ToetsenNederlands Basis LaderInstallatie Lader van handsetBatterij bijna leeg-indicatie Werking van de handset Uitgaande oproepenInkomende oproepen De handenvrij-functie activeren/desactiverenNummers in het geheugen programmeren Microfoon uit-functie Het volume instellenEen geheugennummer bellen Flash-toets RToetsvergrendeling Het belvolume en de beltoon instellenBelvolume van handset Beltoon van de handsetNummerweergave oproeper-functie Clip De belmodus instellenNieuwe oproepen De oproeplijst raadplegen Een nummer bellen uit de oproeplijstEen nummer uit de oproeplijst opslaan in het geheugen Een handset aanmelden/afmeldenEen nummer wissen uit de oproeplijst Een handset aanmelden op een Topcom Butler 920 basisstationNederlands Voer het nummer van de handset in 1-4 die u wilt verwijderen Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets Interne oproep intercomProbleemoplossing UitgeschakeldTechnische gegevens Garantieperiode StandaardinstellingenGarantie Hantering van de garantieReinigen Afvoeren van het toestel milieuUitsluitingen van garantie Français Instructions de sécuritéTouches CombinéÉcran ChargeurChargeur du combiné Indication de faible charge de la batterie Utilisation du combiné Appels sortantsAppels entrants Activer/désactiver la fonction mains-libresProgrammer des numéros en mémoire Fonction mute Pour régler le volumePour appeler un numéro mémorisé Touche flash RVerrouillage du clavier Pour régler le volume et la mélodie de la sonnerieVolume de la sonnerie du combiné Mélodie du combinéPour régler le mode de numérotation Fonction didentification de lappelant ClipNouveaux appels Consulter la liste dappelsPour appeler un numéro de la liste dappels Pour effacer un numéro de la liste dappelsMémoriser un numéro à partir de la liste dappels Enregistrer/supprimer un combiné Enregistrer un combiné sur une base Topcom ButlerSupprimer un combiné de la base Topcom Butler Transfert dappel et interphone entre deux combinés Appel interne interphoneProblèmes et solutions Données techniques Paramètres définis par défaut 13.1 Période de garantieTraitement de la garantie Nettoyage Mise au rebut de lappareil environnementExclusions de garantie Deutsch SicherheitshinweiseTasten MobilteilBasisstation LadegerätMobilteil-Ladegerät Anzeige Batterie schwach Verwendung des Mobilteils Abgehende AnrufeAnkommende Anrufe Freisprechmodus aktivieren / deaktivierenKurzwahlnummern programmieren Lautstärke einstellen Eine Kurzwahlnummer anrufenStummschaltung Flash R-TasteMobilteil-Melodie Ruftonlautstärke und Melodie einstellenTastatursperre Ruftonlautstärke des MobilteilsAnruferkennung Clip Wahlverfahren einstellenNeue Anrufe Anrufliste aufrufenEine Nummer aus der Anrufliste anrufen Ein Mobilteil an- oder abmelden Eine Nummer aus der Anrufliste löschenEine Nummer aus der Anrufliste als Kurzwahlnummer speichern Deutsch PIN Interner Anruf Intercom Problemlösung Technische Daten Voreinstellungen GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalls Reinigung Entsorgung des Geräts UmweltschutzGarantieausschlüsse Norme di sicurezza TastiPortatile Caricatore ItalianoInstallazione Caricatore portatileIndicazione di batteria scarica Funzionamento del portatile Chiamate in uscitaChiamate in entrata Attivazione/disattivazione della funzione Viva voceProgrammazione dei numeri in memoria Funzione di disattivazione microfono Impostazione del volumeChiamata a un numero in memoria Tasto Flash RBlocco tastiera Impostazione della melodia e del volume della suoneriaVolume della suoneria del portatile Melodia del portatileFunzione Caller-ID Clip Impostazione della modalità di composizioneNuove chiamate Consultazione dellElenco chiamateChiamata a un numero dallelenco chiamate Memorizzazione di un numero dal registro chiamate Cancellazione di un numero dallelenco chiamateRegistrazione/rimozione di un portatile Registrazione di un portatile ad una base Topcom ButlerRimozione di un portatile da una base Topcom Butler Trasferimento di chiamata e Risoluzione dei problemi Chiamata interna intercomunicazioneReagisce alla pressione Le batterie Dei tasti Caratteristiche tecniche Impostazioni predefiniteUtilizzo della garanzia GaranziaPeriodo di garanzia Decadenza della garanziaPulizia Smaltimento dellapparecchio ambientePage Page Butler
Related manuals
Manual 24 pages 30.33 Kb