Topcom 920 manual Utilisation du combiné, Appels sortants

Page 48

Utilisation du combiné

6 Utilisation du combiné

6.1 Appels sortants

Passer un appel

4 5 6

g h i j k l m n o

1Appuyez sur la touche ligne.

2Tapez le numéro de téléphone choisi.

3Appuyez sur la touche ligne lorsque vous voulez mettre fin à l'appel.

Configuration de l'appel avec préparation de la numérotation

4 5 6

g h i j k l m n o

1Tapez le numéro de téléphone choisi.

Si le numéro est incorrect, vous pouvez le corriger avec la touche mute. Si aucune touche n'est enfoncée pendant 10 secondes, le numéro disparaît et le combiné se remet en mode veille.

2Appuyez sur la touche ligne.

Le numéro se compose automatiquement.

3Appuyez à nouveau sur la touche ligne lorsque vous voulez mettre fin à l'appel.

Pour recomposer le dernier numéro appelé

1

2

Appuyez sur la touche ligne. Appuyez sur la touche recomposition.

Le dernier numéro appelé se compose automatiquement.

3 Appuyez à nouveau sur la touche ligne lorsque vous voulez mettre fin à l'appel.

Recomposez l'un des 3 derniers numéros appelés.

1 Appuyez sur la touche recomposition. Le dernier numéro appelé apparaît à l'écran.

Si vous voulez composer l'un des 3 derniers numéros, appuyez plusieurs fois sur la touche recomposition jusqu'à ce que le numéro voulu apparaisse à l'écran.

2 Appuyez sur la touche ligne.

Le numéro se compose automatiquement.

46

Image 48
Contents Butler INT Battery low indication Operation handset EnglishNederlands Batterij bijna leeg-indicatie Werking van de handsetFrançais Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsetsDeutsch Fonction didentification de lappelant ClipAnrufweiterleitung und Interne Anrufe von einem Mobilteil ItalianoTrasferimento di chiamata e intercomunicazione tra Indicazione di batteria scaricaSafety instructions KeysEnglish HandsetDisplay BaseCharger Installation Handset chargerBattery low indication Operation handset Outgoing callsIncoming calls Activate/Deactivate the handsfree functionProgramming memory numbers Calling a memory numberSetting the volume Setting the ring volume and melodyMute function Flash key RSetting the dialling mode Handset ring volumeKey lock Caller-ID function Clip New callsConsulting the call list Calling a number from the call list Erasing a number from the call listStoring a number from the call list into the memory Register/de-register a handset Register a handset to a Topcom Butler 920 basePIN Removing a handset from a Topcom Butler 920 baseCall transfer and intercom between two handsets Call transfer and conference call during an external callInternal call intercom Troubleshooting PabxTechnical data Default settingsWarranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsCleaning Disposal of the device environmentVeiligheidsinstructies ToetsenNederlands Basis LaderInstallatie Lader van handsetBatterij bijna leeg-indicatie Werking van de handset Uitgaande oproepenInkomende oproepen De handenvrij-functie activeren/desactiverenNummers in het geheugen programmeren Het volume instellen Een geheugennummer bellenMicrofoon uit-functie Flash-toets RHet belvolume en de beltoon instellen Belvolume van handsetToetsvergrendeling Beltoon van de handsetNummerweergave oproeper-functie Clip De belmodus instellenNieuwe oproepen De oproeplijst raadplegen Een nummer bellen uit de oproeplijstEen handset aanmelden/afmelden Een nummer wissen uit de oproeplijstEen nummer uit de oproeplijst opslaan in het geheugen Een handset aanmelden op een Topcom Butler 920 basisstationNederlands Voer het nummer van de handset in 1-4 die u wilt verwijderen Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets Interne oproep intercomProbleemoplossing UitgeschakeldTechnische gegevens Standaardinstellingen GarantieGarantieperiode Hantering van de garantieReinigen Afvoeren van het toestel milieuUitsluitingen van garantie Instructions de sécurité TouchesFrançais CombinéÉcran ChargeurChargeur du combiné Indication de faible charge de la batterie Utilisation du combiné Appels sortantsAppels entrants Activer/désactiver la fonction mains-libresProgrammer des numéros en mémoire Pour régler le volume Pour appeler un numéro mémoriséFonction mute Touche flash RPour régler le volume et la mélodie de la sonnerie Volume de la sonnerie du combinéVerrouillage du clavier Mélodie du combinéPour régler le mode de numérotation Fonction didentification de lappelant ClipNouveaux appels Consulter la liste dappelsPour appeler un numéro de la liste dappels Pour effacer un numéro de la liste dappelsMémoriser un numéro à partir de la liste dappels Enregistrer/supprimer un combiné Enregistrer un combiné sur une base Topcom ButlerSupprimer un combiné de la base Topcom Butler Transfert dappel et interphone entre deux combinés Appel interne interphoneProblèmes et solutions Données techniques Paramètres définis par défaut 13.1 Période de garantieTraitement de la garantie Nettoyage Mise au rebut de lappareil environnementExclusions de garantie Sicherheitshinweise TastenDeutsch MobilteilBasisstation LadegerätMobilteil-Ladegerät Anzeige Batterie schwach Verwendung des Mobilteils Abgehende AnrufeAnkommende Anrufe Freisprechmodus aktivieren / deaktivierenKurzwahlnummern programmieren Eine Kurzwahlnummer anrufen StummschaltungLautstärke einstellen Flash R-TasteRuftonlautstärke und Melodie einstellen TastatursperreMobilteil-Melodie Ruftonlautstärke des MobilteilsAnruferkennung Clip Wahlverfahren einstellenNeue Anrufe Anrufliste aufrufenEine Nummer aus der Anrufliste anrufen Ein Mobilteil an- oder abmelden Eine Nummer aus der Anrufliste löschenEine Nummer aus der Anrufliste als Kurzwahlnummer speichern Deutsch PIN Interner Anruf Intercom Problemlösung Technische Daten Voreinstellungen GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalls Reinigung Entsorgung des Geräts UmweltschutzGarantieausschlüsse Norme di sicurezza TastiPortatile Caricatore ItalianoInstallazione Caricatore portatileIndicazione di batteria scarica Funzionamento del portatile Chiamate in uscitaChiamate in entrata Attivazione/disattivazione della funzione Viva voceProgrammazione dei numeri in memoria Impostazione del volume Chiamata a un numero in memoriaFunzione di disattivazione microfono Tasto Flash RImpostazione della melodia e del volume della suoneria Volume della suoneria del portatileBlocco tastiera Melodia del portatileFunzione Caller-ID Clip Impostazione della modalità di composizioneNuove chiamate Consultazione dellElenco chiamateChiamata a un numero dallelenco chiamate Cancellazione di un numero dallelenco chiamate Registrazione/rimozione di un portatileMemorizzazione di un numero dal registro chiamate Registrazione di un portatile ad una base Topcom ButlerRimozione di un portatile da una base Topcom Butler Trasferimento di chiamata e Risoluzione dei problemi Chiamata interna intercomunicazioneReagisce alla pressione Le batterie Dei tasti Caratteristiche tecniche Impostazioni predefiniteGaranzia Periodo di garanziaUtilizzo della garanzia Decadenza della garanziaPulizia Smaltimento dellapparecchio ambientePage Page Butler
Related manuals
Manual 24 pages 30.33 Kb