Topcom 920 manual Chiamate in entrata, Attivazione/disattivazione della funzione Viva voce

Page 85

Funzionamento del portatile

2 Premere il tasto Linea.

Il numero verrà composto automaticamente.

3 Quando si desidera terminare la chiamata, premere nuovamente il tasto Linea.

6.2 Chiamate in entrata

Quando si riceve una chiamata, il portatile e la base iniziano a squillare e il LED di chiamata entrante lampeggia.

1 Premere il tasto Linea per accettare la chiamata in entrata.

2 Quando si desidera terminare la chiamata, premere nuovamente il tasto Linea.

6.3 Attivazione/disattivazione della funzione Viva voce.

Questa funzione consente di comunicare senza dover sollevare il portatile cordless in caso di chiamata in entrata o se si sta parlando al telefono utilizzando il portatile.

1 Per attivare la funzione, premere il tasto Viva voce.

2 Per riportare la conversazione sul portatile, premere nuovamente il tasto Viva voce.

6.4 Programmazione dei numeri in memoria

Èpossibile programmare 10 numeri indiretti (di max. 25 cifre) nel telefono cordless.

1 Tenere premuto il tasto Memoria finché l'icona non compare sul display.

g h i

j k l

m n o

2

Digitare

il

numero

di telefono che si

desidera

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

memorizzare.

 

 

 

 

 

3

Premere nuovamente il tasto Memoria per confermare.

g h i

j k l

m n o

4

Digitare

la

posizione

della memoria (0-9)

in cui si

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desidera registrare il numero.

 

Viene emesso un segnale di conferma.

Italiano

83

Image 85
Contents Butler INT English Battery low indication Operation handsetBatterij bijna leeg-indicatie Werking van de handset NederlandsGesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets FrançaisFonction didentification de lappelant Clip DeutschItaliano Anrufweiterleitung und Interne Anrufe von einem MobilteilIndicazione di batteria scarica Trasferimento di chiamata e intercomunicazione traKeys Safety instructionsEnglish HandsetBase DisplayCharger Handset charger InstallationBattery low indication Outgoing calls Operation handsetActivate/Deactivate the handsfree function Incoming callsProgramming memory numbers Calling a memory numberSetting the ring volume and melody Setting the volumeMute function Flash key RHandset ring volume Setting the dialling modeKey lock New calls Caller-ID function ClipConsulting the call list Erasing a number from the call list Calling a number from the call listStoring a number from the call list into the memory Register a handset to a Topcom Butler 920 base Register/de-register a handsetRemoving a handset from a Topcom Butler 920 base PINCall transfer and conference call during an external call Call transfer and intercom between two handsetsInternal call intercom Pabx TroubleshootingDefault settings Technical dataWarranty period WarrantyWarranty handling Warranty exclusionsDisposal of the device environment CleaningToetsen VeiligheidsinstructiesNederlands Lader BasisLader van handset InstallatieBatterij bijna leeg-indicatie Uitgaande oproepen Werking van de handsetDe handenvrij-functie activeren/desactiveren Inkomende oproepenNummers in het geheugen programmeren Een geheugennummer bellen Het volume instellenMicrofoon uit-functie Flash-toets RBelvolume van handset Het belvolume en de beltoon instellenToetsvergrendeling Beltoon van de handsetDe belmodus instellen Nummerweergave oproeper-functie ClipNieuwe oproepen Een nummer bellen uit de oproeplijst De oproeplijst raadplegenEen nummer wissen uit de oproeplijst Een handset aanmelden/afmeldenEen nummer uit de oproeplijst opslaan in het geheugen Een handset aanmelden op een Topcom Butler 920 basisstationNederlands Voer het nummer van de handset in 1-4 die u wilt verwijderen Interne oproep intercom Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsetsUitgeschakeld ProbleemoplossingTechnische gegevens Garantie StandaardinstellingenGarantieperiode Hantering van de garantieAfvoeren van het toestel milieu ReinigenUitsluitingen van garantie Touches Instructions de sécuritéFrançais CombinéChargeur ÉcranChargeur du combiné Indication de faible charge de la batterie Appels sortants Utilisation du combinéActiver/désactiver la fonction mains-libres Appels entrantsProgrammer des numéros en mémoire Pour appeler un numéro mémorisé Pour régler le volumeFonction mute Touche flash RVolume de la sonnerie du combiné Pour régler le volume et la mélodie de la sonnerieVerrouillage du clavier Mélodie du combinéFonction didentification de lappelant Clip Pour régler le mode de numérotationConsulter la liste dappels Nouveaux appelsPour effacer un numéro de la liste dappels Pour appeler un numéro de la liste dappelsMémoriser un numéro à partir de la liste dappels Enregistrer un combiné sur une base Topcom Butler Enregistrer/supprimer un combinéSupprimer un combiné de la base Topcom Butler Appel interne interphone Transfert dappel et interphone entre deux combinésProblèmes et solutions Données techniques 13.1 Période de garantie Paramètres définis par défautTraitement de la garantie Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageExclusions de garantie Tasten SicherheitshinweiseDeutsch MobilteilLadegerät BasisstationMobilteil-Ladegerät Anzeige Batterie schwach Abgehende Anrufe Verwendung des MobilteilsFreisprechmodus aktivieren / deaktivieren Ankommende AnrufeKurzwahlnummern programmieren Stummschaltung Eine Kurzwahlnummer anrufenLautstärke einstellen Flash R-TasteTastatursperre Ruftonlautstärke und Melodie einstellenMobilteil-Melodie Ruftonlautstärke des MobilteilsWahlverfahren einstellen Anruferkennung ClipAnrufliste aufrufen Neue AnrufeEine Nummer aus der Anrufliste anrufen Eine Nummer aus der Anrufliste löschen Ein Mobilteil an- oder abmeldenEine Nummer aus der Anrufliste als Kurzwahlnummer speichern Deutsch PIN Interner Anruf Intercom Problemlösung Technische Daten Garantiezeit VoreinstellungenAbwicklung des Garantiefalls Entsorgung des Geräts Umweltschutz ReinigungGarantieausschlüsse Tasti Norme di sicurezzaPortatile Italiano CaricatoreCaricatore portatile InstallazioneIndicazione di batteria scarica Chiamate in uscita Funzionamento del portatileAttivazione/disattivazione della funzione Viva voce Chiamate in entrataProgrammazione dei numeri in memoria Chiamata a un numero in memoria Impostazione del volumeFunzione di disattivazione microfono Tasto Flash RVolume della suoneria del portatile Impostazione della melodia e del volume della suoneriaBlocco tastiera Melodia del portatileImpostazione della modalità di composizione Funzione Caller-ID ClipConsultazione dellElenco chiamate Nuove chiamateChiamata a un numero dallelenco chiamate Registrazione/rimozione di un portatile Cancellazione di un numero dallelenco chiamateMemorizzazione di un numero dal registro chiamate Registrazione di un portatile ad una base Topcom ButlerRimozione di un portatile da una base Topcom Butler Trasferimento di chiamata e Chiamata interna intercomunicazione Risoluzione dei problemiReagisce alla pressione Le batterie Dei tasti Impostazioni predefinite Caratteristiche tecnichePeriodo di garanzia GaranziaUtilizzo della garanzia Decadenza della garanziaSmaltimento dellapparecchio ambiente PuliziaPage Page Butler
Related manuals
Manual 24 pages 30.33 Kb