Topcom BUTLER 3500 Memoire DE Recomposition DE Numeros, Appeler Depuis LE Repertoire Telephonique

Page 48

Topcom Butler B3500/3501/Twin

**UNIQUEMENT LORSQUE LE RESEAU TRANSMET L'HEURE/LA DATE EN MEME TEMPS QUE LE NUMERO DE TELEPHONE!!! Aucune heure, ni date ne seront affichées dans le cas d'une fonction 'Caller ID' en DTMF.

3.11.2 Effacer une entrée ou toutes les entrées dans la liste d’appels

Vous pouvez effacer chaque entrée séparément ou toutes les entrées en une seule fois :

Lorsque vous parcourez la liste d’appels, appuyez sur :

-le bouton mute brièvement pour effacer uniquement cette entrée. ‘EFFACER’ (DELETE) apparaît à l’écran.

-le bouton mute un certain temps (2 sec.) pour effacer toutes les entrées : ‘EFF TOUT’ (DELETE ALL) apparaît à l’écran.

Appuyez sur OK pour effacer l’entrée actuelle ou toutes les entrées, ou sur pour annuler l’opération d’effacement.

3.12 MEMOIRE DE RECOMPOSITION DE NUMEROS

Votre téléphone conserve une liste des 5 derniers appels (de 32 caractères) que vous avez effectués; les correspondants sont identifiés par leur numéro de téléphone ou leur nom s'ils apparaissent dans le répertoire téléphonique.

Pour consulter la liste de recomposition des numéros:

1.Appuyez sur la touche .

2.Parcourez les appels avec les touches et .

3.Pour appeler le correspondant sélectionné, appuyez simplement sur la touche lorsque le numéro de téléphone ou le nom est affiché.

Remarque: lorsque le nom est affiché, vous pouvez passer du nom au numéro de téléphone en appuyant sur la touche OK!

3.13 APPELER DEPUIS LE REPERTOIRE TELEPHONIQUE

Pour appeler un correspondant dont le nom est conservé dans le répertoire téléphonique:

1.Appuyez sur la touche pour avoir accès au répertoire téléphonique.

2.Introduisez la première lettre du nom. Le premier nom commençant par cette lettre ou la prochaine lettre de l'alphabet apparaîtra à l'écran.

3.Parcourez la liste de noms avec les touches et . La liste est parcourue dans l'ordre alphabétique.

4.Appuyez sur la touche pour composer le numéro du correspondant dont le nom est affiché.

Pour consulter le numéro avant d'appeler, vous reprenez les étapes 1 à 3 ci-dessus et vous appuyez sur la touche OK.

3.14 UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE

Votre téléphone vous permet également d'introduire des caractères alphanumériques. Cette fonction est utile pour introduire un nom dans le répertoire téléphonique, donner un nom à un combiné,...

Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire. Par exemple: pour sélectionner un 'A', vous appuyez une seule fois sur la touche '2', pour sélectionner un 'B', vous appuyez deux fois sur la touche '2' et ainsi de suite. Pour composer successivement un 'A' et un 'B', sélectionnez 'A', attendez que le curseur se soit déplacé vers le caractère suivant et appuyez deux fois sur la touche '2'.

Pour sélectionner un espace, appuyez sur la touche '1'. Pour sélectionner un trait, appuyez deux fois sur la touche '1'.

Les caractères du clavier se présentent comme suit:

 

 

Premier

Second

Troisième

Quatrième

Cinquième

 

appui

appui

appui

appui

appui

1

espace

-

1

 

 

2

A

B

C

2

 

3

D

E

F

3

 

4

G

H

I

4

 

5

J

K

L

5

 

6

M

N

O

6

 

7

P

Q

R

S

7

8

T

U

V

8

 

9

W

X

Y

Z

9

48

Topcom Butler B3500/3501/Twin

Image 48
Contents Butler 3500/3501/TWIN Belangrijk Telephone Installation Using the TelephoneTrouble Shooting Topcom Warranty Technical CharacteristicsSafety Instructions CleaningM H Description of Telephone Handset and Base Butler 35002ABC3DEF Without alarm clock With alarm clock Clock Hhmm Charger LEDHandset Indicator LED DisplayIcon Meaning Standby displayTelephone Installation ConnectionsTo set the alarm Rechargable BatteriesInsert the batteries respecting the + and polarity To set the timeUsing the Telephone Display of Call Duration Microphone MutePause KEY Caller IdentificationUsing the Alphanumerical Keypad Using the MenuCalling from the Phonebook Keypad characters are as followsAdjusting the Ring Volume PersonalisationChoosing the Ring Melody Speaker Volume During Call Setting the Dialling ModeActivation / Deactivation of Beeps Handset NameFlash Time Duration Automatic AnswerAdvanced Functions Keypad LockPhonebook Setting UP AN Additional Handset Managing Multiple HandsetsSearching a Handset from the Base Setting UP a Handset on Another Base Removing a HandsetSelecting a Base Subscribing a Topcom Butler 300 Dect GAP HeadsetTrouble Shooting Topcom WarrantyWarranty Period Warranty HandlingTechnical Characteristics GfskTelefooninstallatie Problemen Verhelpen GarantieBeschrijving VAN DE Telefoon DE Telefoon GebruikenVeiligheidsvoorschriften ReinigenBeschrijving VAN DE Telefoon Handset EN Basisstation Butler 3500Telefoonboek Escape Toets omlaag Oproeplijst Zonder alarm klok Met alarm klok Oplader ButlerAM/PM indicatie LED’sHandsetindicator LED Pictogram BetekenisStandby-scherm Telefooninstallatie AansluitingenHerlaadbare Batterijen Het uur instellenDe wekfunctie instellen DE Telefoon Gebruiken Interne Oproep Doorschakelen Tonen VAN DE GespreksduurMicrofoon Uitschakelen Mute Pauze ToetsHERKIES-GEHEUGEN Bellen Vanuit HET TelefoonboekHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken Toets DrukkenBelvolume Aanpassen PersonaliseringHET Menu Gebruiken Belmelodie KiezenLuidsprekervolume Tijdens Oproep Bieptonen ACTIVEREN/DESACTIVERENNaam VAN DE Handset Wijzigen DE PIN-CODE WijzigenDE Kiesmodus Instellen Flashtijd InstellenAutomatisch Opnemen Geavanceerde Functies Vergrendeling ToetsenbordTelefoonboek Het toetsenbord vergrendelen via MenuGebruik VAN Meerdere Handsets EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelEEN Bijkomende Handset Registreren EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander Basistoestel EEN Handset VerwijderenEEN Basistoestel Selecteren Als de bijkomende handset een Butler 350xC isProblemen Verhelpen Aanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP HandsetGarantie Technische KenmerkenGarantieperiode Afwikkeling VAN GarantieclaimsInstallation DU Telephone Trouble Shooting GarantieDescription DU Telephone Utilisation DU TelephoneConsignes DE Sécurité EntretienDescription DU Telephone Pas d’horloge Avec horloge DEL IndicationIndicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-byInstallation DU Telephone ConnexionsRéglages Horloge Alarme Pour régler l’alarmePiles Rechargeables Insérez les piles en respectant la polarité + etUtilisation DU Telephone Transfert Interne DUN Appel Affichage DE LA Duree DE LappelCoupure DU SON DU Microphone Touche PauseMemoire DE Recomposition DE Numeros Appeler Depuis LE Repertoire TelephoniqueUtilisation DU Clavier Alphanumérique Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEUR Utilisation DU MenuChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Volume DU HAUT-PARLEUR EN Cours D’APPEL Activation / Desactivation DES BipsDesignation DES Combines Modifier LE Code PINReglage DU Mode DE Composition DES Numeros Duree DE LA Fonction Flash TimeReponse Automatique Remise a ZeroFonctions DE Pointe Verrouillage ClavierRepertoire Telephonique Rechercher UN Combine a Partir Dune Base Modifier un nom ou un numéroInstaller UN Combine Supplementaire Gestion DE Plusieurs CombinesEliminer UN Combine Si votre combiné supplémenteire est un Butler 350xCInstaller UN Combine SUR UNE Autre Base Selectionner UNE BaseEnregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Caracteristiques Techniques Période DE GarantieTraitement DE LA Garantie Exclusions DE GarantieInstallation DES Telefons Problemlösung GarantieTASTEN/LED Verwendung DES TelefonsSicherheitshinweise TASTEN/LED Handapparat UND Basisstation Butler 3500Ohne alarm clock Mit alarm clock AnzeigeSymbol Bedeutung HANDGERÄT-ANZEIGE LEDInstallation DES Telefons AnschlüsseWeckalarmeinrichtung Wiederaufladbare BatterienEinrichten der Uhrzeit Einrichten der WeckzeitVerwendung DES Telefons Anzeige DER Gesprächsdauer Stummschaltung MutePausentaste RufnummernanzeigeWahlwiederholungsspeicher Eine Nummer AUS DEM Telefonbuch AnrufenVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur Verwendung DES MenüsPersönliche Einstellungen Einstellen DER KlingellautstärkeAuswahl DER Klingelmelodie Lautsprecherlautstärke Während Eines Anrufs AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON PieptönenHandgerät Einen Namen Geben DEN PIN-CODE Ändern DEN Wählmodus EinstellenFLASH-ZEIT Automatisches AnnehmenDIE Tastensperre Sperren des Tastenfelds im MenüSperren des Tastenfelds mit der *-Taste Schnellsperrung Entsperren des Tastenfelds 1 Drücken Sie irgendeine TasteWeitere Funktionen TelefonbuchHandgerät VON DER Basisstation AUS Suchen Paging Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügenMehrere Handgeräte Verwalten EIN Zusätzliches Handgerät EinstellenHandgerät Entfernen Handgerät AN Einer Anderen Basisstation AnmeldenProblemlösung Basisstation AuswählenEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Technische Daten GarantiezeitAbwicklung DES Garantiefalles GarantieausschlüsseSolución DE Problemas Garantia Descripción DEL TeléfonoInstalación DEL Teléfono USO DEL TeléfonoInstrucciones DE Seguridad ConservaciónDescripción DEL Teléfono Microteléfono Y Base Butler 3500Cargador Butler Sin despertador Con despertadorLED de indicación Pantalla Indicador Luminoso DEL Portátil LEDIcono Significado Pantalla en reposoInstalación DEL Teléfono ConexionesPara ajustar la alarma Baterías RecargablesInserte las baterías respetando la polaridad Para ajustar la horaUSO DEL Teléfono Visualizar LA Duración DE LA Llamada Función SecretoTecla Pausa Identificación DEL Número LlamanteMemoria DE Rellamada Marcar Desde LA AgendaUSO DEL Teclado Alfanumérico USO DEL MenúAjuste DE Volumen DE Llamada PersonalizaciónSeleccionar LA Melodía DEL Timbre Durante LA Llamada Activar Y Desactivar LOS Tonos DE AvisoIdentificar LAS Unidades Portátiles Cambiar EL Código PINDescolgado Automático ReinicioEste es el intervalo usual en España Funciones Avanzadas Bloqueo DE TecladoAgenda USO DE Múltiples Unidades Portátiles Localizar LA Unidad Portátil Desde LA BaseAñadir Otra Unidad Portátil Quitar UNA Unidad PortátilAsignar UNA Unidad Portátil a Otra Base Seleccionar LA BaseSuscribir UN Microteléfono Topcom Butler 300 Dect GAP Solución DE Problemas Garantia TopcomPeriodo DE Garantía Tratamiento DE LA GarantíaEspecificaciones Técnicas Page Page Page U8006137