Topcom BUTLER 3500 manual Visualizar LA Duración DE LA Llamada, Función Secreto, Tecla Pausa

Page 83

Topcom Butler B3500/3501/Twin

1.Durante la conversación, pulse INT.

2.Marque el número del portátil al que desee llamar. La llamada queda retenida.

3.Cuando cojan el otro portátil, pulse para colgar y transferir la llamada.

Si el corresponsal interno no contesta, vuelva a pulsar INT para recuperar la llamada externa.

3.8 VISUALIZAR LA DURACIÓN DE LA LLAMADA

La duración de la llamada aparece en minutos y segundos una vez transcurridos 15 segundos. Al finalizar la llamada, el tiempo total utilizado se visualizará durante 5 segundos.

3.9 FUNCIÓN SECRETO

Esta función permite silenciar el micrófono durante una conversación de manera que su interlocutor no pueda escucharle. Para hacerlo, pulse la tecla . El micrófono quedará desactivado y ahora podrá hablar sin que su corresponsal se entere de su conversación. En la pantalla aparecerá el icono. Para volverlo a activar, pulse otra vez la tecla .

3.10 TECLA PAUSA

Permite añadir una pausa entre dos dígitos. Cuando se está marcando un número telefónico, pulsar la tecla rellamada/

pausa durante 2 segundos.

3.11 IDENTIFICACIÓN DEL NÚMERO LLAMANTE

Esta función sólo está disponible si la ha contratado con su proveedor de servicios telefónicos. Cuando reiba una llamada externa, el número del abonado llamante aparecerá en la pantalla. Si la compañía telefónica lo envía, o si el número de teléfono del interlocutor está en la agenda, el nombre del llamante aparecerá en la pantalla en vez del número. La duración de la llamada sustituirá a la identidad del llamante transcurridos 15 segundos después de la conexión. Si desea volver a visualizar el nombre del llamante durante este intervalo, pulse repetidamente la tecla OK para que aparezca el nombre y el número.

3.11.1 1Lista de llamadas

El teléfono guarda una lista en su memoria de las últimas 30 llamadas recibidas. Esta función sólo está disponible si usted dispone de identificación del número llamante. Los abonados que han llamado se identifican mediante su número de teléfono o nombre igual que el la identificación del número llamante.

La presencia de llamadas nuevas o sin contestar se notifica mediante el icono intermitente en la pantalla. Para consultar la lista de llamadas:

1.Pulse . Si no existen llamadas en la lista, aparecerá ‘VACIO’ (EMPTY) en la pantalla.

2.Desplácese por la lista de llamadas usando las teclas o . Los nombres de los llamantes aparecerán en la pantalla si la compañía telefónica los envía o si están almacenados en la agenda. Cuando aparece, se está respondiendo a esta llamada. Cuando aparece, no se responde a la llamada. Cuando llegue al final de la lista, escuchará un bip.

3.Si pulsa OK, se visualizará el número del teléfono; si éste tiene más de 12 dígitos, vuelva a pulsar OK para verlo completo.

4.Pulse de nuevo OK para ver la hora y la fecha en que se recibió la llamada.**

5.Presionando OK otra vez le dará la opción de añadir esta entrada en el directorio si todavía no está almacenado:

Presionar OK cuando aparezca ’AÑADIR’ (ADD) en la pantalla. Introducir o modificar el nombre y presionar OK. Introducir o modificar el número de teléfono y presionar OK. Seleccionar la melodía (1-3) que se oirá cuando llame el número por medio de las teclas de subir/bajar y presionar OK. La entrada se almacenará en el directorio.

6.Para volver a llamar al abonado en cuestión, simplemente pukse . Si un abonado está en la agenda, se identificará por su nombre en la lista de llamadas.

**SÓLO SI LA COMPAÑÍA TELEFÓNICA ENVÍA LA INFORMACIÓN DE FECHA Y HORA JUNTO CON EL NÚMERO TELEFÓNICO. Si el operador de telefonía suministra la información de identificación del número llamante en DTMF, no se visualizará la fecha y la hora en la pantalla.

3.11.2 Borrar todas las entradas de la lista de llamadas

Puede borrar cada entrada por separado o todas las entradas de una vez:

Cuando se desplace por las llamadas, presionar:

-la tecla mudo brevemente para borrar solo esta entrada. BORRAR (DELETE) aparece en la pantalla.

-la tecla mudo largo (2 seg.) para borrar todas las entradas: BORRAR TODO (DELETE ALL) aparece en la pantalla.

ESPAÑOL

Topcom Butler B3500/3501/Twin

83

Image 83
Contents Butler 3500/3501/TWIN Belangrijk Technical Characteristics Telephone InstallationUsing the Telephone Trouble Shooting Topcom WarrantyM H Safety InstructionsCleaning 2ABC3DEF Description of TelephoneHandset and Base Butler 3500 Charger LED Without alarm clock With alarm clock Clock HhmmStandby display Handset Indicator LEDDisplay Icon MeaningConnections Telephone InstallationTo set the time To set the alarmRechargable Batteries Insert the batteries respecting the + and polarityUsing the Telephone Caller Identification Display of Call DurationMicrophone Mute Pause KEYKeypad characters are as follows Using the Alphanumerical KeypadUsing the Menu Calling from the PhonebookChoosing the Ring Melody Adjusting the Ring VolumePersonalisation Handset Name Speaker Volume During CallSetting the Dialling Mode Activation / Deactivation of BeepsAutomatic Answer Flash Time DurationPhonebook Advanced FunctionsKeypad Lock Searching a Handset from the Base Setting UP AN Additional HandsetManaging Multiple Handsets Subscribing a Topcom Butler 300 Dect GAP Headset Setting UP a Handset on Another BaseRemoving a Handset Selecting a BaseWarranty Handling Trouble ShootingTopcom Warranty Warranty PeriodGfsk Technical CharacteristicsDE Telefoon Gebruiken TelefooninstallatieProblemen Verhelpen Garantie Beschrijving VAN DE TelefoonReinigen VeiligheidsvoorschriftenTelefoonboek Escape Toets omlaag Oproeplijst Beschrijving VAN DE TelefoonHandset EN Basisstation Butler 3500 LED’s Zonder alarm klok Met alarm klokOplader Butler AM/PM indicatieStandby-scherm Handsetindicator LEDPictogram Betekenis Aansluitingen TelefooninstallatieDe wekfunctie instellen Herlaadbare BatterijenHet uur instellen DE Telefoon Gebruiken Pauze Toets Interne Oproep DoorschakelenTonen VAN DE Gespreksduur Microfoon Uitschakelen MuteToets Drukken HERKIES-GEHEUGENBellen Vanuit HET Telefoonboek HET Alfanumerieke Toetsenbord GebruikenBelmelodie Kiezen Belvolume AanpassenPersonalisering HET Menu GebruikenDE PIN-CODE Wijzigen Luidsprekervolume Tijdens OproepBieptonen ACTIVEREN/DESACTIVEREN Naam VAN DE Handset WijzigenAutomatisch Opnemen DE Kiesmodus InstellenFlashtijd Instellen Het toetsenbord vergrendelen via Menu Geavanceerde FunctiesVergrendeling Toetsenbord TelefoonboekEEN Bijkomende Handset Registreren Gebruik VAN Meerdere HandsetsEEN Intern Toestel Zoeken VIA HET Basistoestel Als de bijkomende handset een Butler 350xC is EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelEEN Handset Verwijderen EEN Basistoestel SelecterenAanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP Handset Problemen VerhelpenAfwikkeling VAN Garantieclaims GarantieTechnische Kenmerken GarantieperiodeUtilisation DU Telephone Installation DU TelephoneTrouble Shooting Garantie Description DU TelephoneEntretien Consignes DE SécuritéDescription DU Telephone DEL Indication Pas d’horloge Avec horloge1 Affichage en stand-by Indicateur DU Combine LEDConnexions Installation DU TelephoneInsérez les piles en respectant la polarité + et Réglages Horloge AlarmePour régler l’alarme Piles RechargeablesUtilisation DU Telephone Touche Pause Transfert Interne DUN AppelAffichage DE LA Duree DE Lappel Coupure DU SON DU MicrophoneUtilisation DU Clavier Alphanumérique Memoire DE Recomposition DE NumerosAppeler Depuis LE Repertoire Telephonique Choix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURUtilisation DU Menu Modifier LE Code PIN Volume DU HAUT-PARLEUR EN Cours D’APPELActivation / Desactivation DES Bips Designation DES CombinesRemise a Zero Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosDuree DE LA Fonction Flash Time Reponse AutomatiqueRepertoire Telephonique Fonctions DE PointeVerrouillage Clavier Modifier un nom ou un numéro Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseSi votre combiné supplémenteire est un Butler 350xC Installer UN Combine SupplementaireGestion DE Plusieurs Combines Eliminer UN CombineEnregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseSelectionner UNE Base Exclusions DE Garantie Caracteristiques TechniquesPériode DE Garantie Traitement DE LA GarantieVerwendung DES Telefons Installation DES TelefonsProblemlösung Garantie TASTEN/LEDSicherheitshinweise Handapparat UND Basisstation Butler 3500 TASTEN/LEDAnzeige Ohne alarm clock Mit alarm clockHANDGERÄT-ANZEIGE LED Symbol BedeutungAnschlüsse Installation DES TelefonsEinrichten der Weckzeit WeckalarmeinrichtungWiederaufladbare Batterien Einrichten der UhrzeitVerwendung DES Telefons Rufnummernanzeige Anzeige DER GesprächsdauerStummschaltung Mute PausentasteVerwendung DES Menüs WahlwiederholungsspeicherEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen Verwendung DER Alphanumerischen TastaturAuswahl DER Klingelmelodie Persönliche EinstellungenEinstellen DER Klingellautstärke Handgerät Einen Namen Geben Lautsprecherlautstärke Während Eines AnrufsAKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON Pieptönen Automatisches Annehmen DEN PIN-CODE ÄndernDEN Wählmodus Einstellen FLASH-ZEITEntsperren des Tastenfelds 1 Drücken Sie irgendeine Taste DIE TastensperreSperren des Tastenfelds im Menü Sperren des Tastenfelds mit der *-Taste SchnellsperrungEinen Eintrag ins Telefonbuch einfügen Weitere FunktionenTelefonbuch Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Mehrere Handgeräte VerwaltenEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Handgerät EntfernenEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden ProblemlösungBasisstation Auswählen Garantieausschlüsse Technische DatenGarantiezeit Abwicklung DES GarantiefallesUSO DEL Teléfono Solución DE Problemas GarantiaDescripción DEL Teléfono Instalación DEL TeléfonoConservación Instrucciones DE SeguridadMicroteléfono Y Base Butler 3500 Descripción DEL TeléfonoLED de indicación Cargador ButlerSin despertador Con despertador Pantalla en reposo PantallaIndicador Luminoso DEL Portátil LED Icono SignificadoConexiones Instalación DEL TeléfonoPara ajustar la hora Para ajustar la alarmaBaterías Recargables Inserte las baterías respetando la polaridadUSO DEL Teléfono Identificación DEL Número Llamante Visualizar LA Duración DE LA LlamadaFunción Secreto Tecla PausaUSO DEL Menú Memoria DE RellamadaMarcar Desde LA Agenda USO DEL Teclado AlfanuméricoSeleccionar LA Melodía DEL Timbre Ajuste DE Volumen DE LlamadaPersonalización Cambiar EL Código PIN Durante LA LlamadaActivar Y Desactivar LOS Tonos DE Aviso Identificar LAS Unidades PortátilesEste es el intervalo usual en España Descolgado AutomáticoReinicio Agenda Funciones AvanzadasBloqueo DE Teclado Quitar UNA Unidad Portátil USO DE Múltiples Unidades PortátilesLocalizar LA Unidad Portátil Desde LA Base Añadir Otra Unidad PortátilSuscribir UN Microteléfono Topcom Butler 300 Dect GAP Asignar UNA Unidad Portátil a Otra BaseSeleccionar LA Base Tratamiento DE LA Garantía Solución DE ProblemasGarantia Topcom Periodo DE GarantíaEspecificaciones Técnicas Page Page Page U8006137