Topcom BUTLER 3500 Memoria DE Rellamada, Marcar Desde LA Agenda, USO DEL Teclado Alfanumérico

Page 84

Topcom Butler B3500/3501/Twin

Presionar OK para borrar la entrada(s) actual/todas, o para cancelar la operación de borrar.

3.12 MEMORIA DE RELLAMADA

El teléfono guarda en la memoria una lista de las últimas 5 llamadas (de 32 dígitos) realizadass. Los abonados llamados quedan identificados por su número telefónico o el nombre si están en la agenda.

Para consultar la lista de rellamadas:.

1.Pulse la tecla .

2.Desplácese por la lista de llamadas con las flechas o .

3.Pulse la tecla para marcar el número que aparece en la pantalla.

Nota: Cuando aparezca el número, podrá conmutar entre el nombre y el número pulsando la tecla OK.

3.13 MARCAR DESDE LA AGENDA

Para llamar a un abonado cuyo nombre se encuentre guardado en la agenda:

1.Pulse para entrar en la agenda.

2.Pulse la primera letra del nombre. La pantalla mostrará el primer nombre que empiece con esa letra o la más próxima en el abecedario.

3.Examine la lista de números guardados con las teclas o . Los nombres se desplegarán en orden alfabético.

4.Pulse para marcar el número del abonado que aparece en la pantalla.

Para visualizar el número antes de marcarlo, siga los pasos 1 a 3 anteriores y pulse OK.

3.14 USO DEL TECLADO ALFANUMÉRICO

Este teléfono también permite añadir caracteres alfanuméricos, lo cual resulta útil para introducir nombres en la agenda, identificar unidades portátiles, etc. Para seleccionar una letra, pulse la tecla correspondiente tantas veces como sea necesario hasta que aparezca el carácter deseado. Por ejemplo, para seleccionar la letra “A”, pulse una vez la tecla ‘2', para la ‘B’, dos veces la tecla ‘2', etc. Para seleccionar la letra ‘A’ y luego la ‘B’ de forma consecutiva, seleccione la ‘A’, espere unos segundos hasta que el cursor pase al siguiente carácter y entonces pulse dos veces la tecla ‘2'.

Para seleccionar un espacio, pulse una vez la tecla ‘1'. Para seleccionar un guión, pulse la tecla ‘1' dos veces.

Los caracteres del teclado son los siguientes:

Tecla

Primera

Segunda

Tercera

Cuarta

Quinta

 

pulsación

pulsación

pulsación

pulsación

pulsación

 

 

 

 

 

 

1

espacio

-

1

 

 

 

 

 

 

 

 

2

A

B

C

2

 

 

 

 

 

 

 

3

D

E

F

3

 

 

 

 

 

 

 

4

G

H

I

4

 

 

 

 

 

 

 

5

J

K

L

5

 

 

 

 

 

 

 

6

M

N

O

6

 

 

 

 

 

 

 

7

P

Q

R

S

7

 

 

 

 

 

 

8

T

U

V

8

 

 

 

 

 

 

 

9

W

X

Y

Z

9

 

 

 

 

 

 

3.15 USO DEL MENÚ

El menú de uso fácil permite acceder a una amplia gama de funciones del teléfono.

1.Para acceder al menú, pulse /OK.

2.Examine las selecciones con las teclas o . Las opciones se despliegan en forma de bucle (se regresaa a la primera después de la última).

3.Pulse OK para validar la selección.

4.Para volver al menú anterior, pulse

84

Topcom Butler B3500/3501/Twin

Image 84
Contents Butler 3500/3501/TWIN Belangrijk Telephone Installation Using the TelephoneTrouble Shooting Topcom Warranty Technical CharacteristicsSafety Instructions CleaningM H Description of Telephone Handset and Base Butler 35002ABC3DEF Without alarm clock With alarm clock Clock Hhmm Charger LEDHandset Indicator LED DisplayIcon Meaning Standby displayTelephone Installation ConnectionsTo set the alarm Rechargable BatteriesInsert the batteries respecting the + and polarity To set the timeUsing the Telephone Display of Call Duration Microphone MutePause KEY Caller IdentificationUsing the Alphanumerical Keypad Using the MenuCalling from the Phonebook Keypad characters are as followsAdjusting the Ring Volume PersonalisationChoosing the Ring Melody Speaker Volume During Call Setting the Dialling ModeActivation / Deactivation of Beeps Handset NameFlash Time Duration Automatic AnswerAdvanced Functions Keypad LockPhonebook Setting UP AN Additional Handset Managing Multiple HandsetsSearching a Handset from the Base Setting UP a Handset on Another Base Removing a HandsetSelecting a Base Subscribing a Topcom Butler 300 Dect GAP HeadsetTrouble Shooting Topcom WarrantyWarranty Period Warranty HandlingTechnical Characteristics GfskTelefooninstallatie Problemen Verhelpen GarantieBeschrijving VAN DE Telefoon DE Telefoon GebruikenVeiligheidsvoorschriften ReinigenBeschrijving VAN DE Telefoon Handset EN Basisstation Butler 3500Telefoonboek Escape Toets omlaag Oproeplijst Zonder alarm klok Met alarm klok Oplader ButlerAM/PM indicatie LED’sHandsetindicator LED Pictogram BetekenisStandby-scherm Telefooninstallatie AansluitingenHerlaadbare Batterijen Het uur instellenDe wekfunctie instellen DE Telefoon Gebruiken Interne Oproep Doorschakelen Tonen VAN DE GespreksduurMicrofoon Uitschakelen Mute Pauze ToetsHERKIES-GEHEUGEN Bellen Vanuit HET TelefoonboekHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken Toets DrukkenBelvolume Aanpassen PersonaliseringHET Menu Gebruiken Belmelodie KiezenLuidsprekervolume Tijdens Oproep Bieptonen ACTIVEREN/DESACTIVERENNaam VAN DE Handset Wijzigen DE PIN-CODE WijzigenDE Kiesmodus Instellen Flashtijd InstellenAutomatisch Opnemen Geavanceerde Functies Vergrendeling ToetsenbordTelefoonboek Het toetsenbord vergrendelen via MenuGebruik VAN Meerdere Handsets EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelEEN Bijkomende Handset Registreren EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander Basistoestel EEN Handset VerwijderenEEN Basistoestel Selecteren Als de bijkomende handset een Butler 350xC isProblemen Verhelpen Aanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP HandsetGarantie Technische KenmerkenGarantieperiode Afwikkeling VAN GarantieclaimsInstallation DU Telephone Trouble Shooting GarantieDescription DU Telephone Utilisation DU TelephoneConsignes DE Sécurité EntretienDescription DU Telephone Pas d’horloge Avec horloge DEL IndicationIndicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-byInstallation DU Telephone ConnexionsRéglages Horloge Alarme Pour régler l’alarmePiles Rechargeables Insérez les piles en respectant la polarité + etUtilisation DU Telephone Transfert Interne DUN Appel Affichage DE LA Duree DE LappelCoupure DU SON DU Microphone Touche PauseMemoire DE Recomposition DE Numeros Appeler Depuis LE Repertoire TelephoniqueUtilisation DU Clavier Alphanumérique Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEUR Utilisation DU MenuChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Volume DU HAUT-PARLEUR EN Cours D’APPEL Activation / Desactivation DES BipsDesignation DES Combines Modifier LE Code PINReglage DU Mode DE Composition DES Numeros Duree DE LA Fonction Flash TimeReponse Automatique Remise a ZeroFonctions DE Pointe Verrouillage ClavierRepertoire Telephonique Rechercher UN Combine a Partir Dune Base Modifier un nom ou un numéroInstaller UN Combine Supplementaire Gestion DE Plusieurs CombinesEliminer UN Combine Si votre combiné supplémenteire est un Butler 350xCInstaller UN Combine SUR UNE Autre Base Selectionner UNE BaseEnregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Caracteristiques Techniques Période DE GarantieTraitement DE LA Garantie Exclusions DE GarantieInstallation DES Telefons Problemlösung GarantieTASTEN/LED Verwendung DES TelefonsSicherheitshinweise TASTEN/LED Handapparat UND Basisstation Butler 3500Ohne alarm clock Mit alarm clock AnzeigeSymbol Bedeutung HANDGERÄT-ANZEIGE LEDInstallation DES Telefons AnschlüsseWeckalarmeinrichtung Wiederaufladbare BatterienEinrichten der Uhrzeit Einrichten der WeckzeitVerwendung DES Telefons Anzeige DER Gesprächsdauer Stummschaltung MutePausentaste RufnummernanzeigeWahlwiederholungsspeicher Eine Nummer AUS DEM Telefonbuch AnrufenVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur Verwendung DES MenüsPersönliche Einstellungen Einstellen DER KlingellautstärkeAuswahl DER Klingelmelodie Lautsprecherlautstärke Während Eines Anrufs AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON PieptönenHandgerät Einen Namen Geben DEN PIN-CODE Ändern DEN Wählmodus EinstellenFLASH-ZEIT Automatisches AnnehmenDIE Tastensperre Sperren des Tastenfelds im MenüSperren des Tastenfelds mit der *-Taste Schnellsperrung Entsperren des Tastenfelds 1 Drücken Sie irgendeine TasteWeitere Funktionen TelefonbuchHandgerät VON DER Basisstation AUS Suchen Paging Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügenMehrere Handgeräte Verwalten EIN Zusätzliches Handgerät EinstellenHandgerät Entfernen Handgerät AN Einer Anderen Basisstation AnmeldenProblemlösung Basisstation AuswählenEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Technische Daten GarantiezeitAbwicklung DES Garantiefalles GarantieausschlüsseSolución DE Problemas Garantia Descripción DEL TeléfonoInstalación DEL Teléfono USO DEL TeléfonoInstrucciones DE Seguridad ConservaciónDescripción DEL Teléfono Microteléfono Y Base Butler 3500Cargador Butler Sin despertador Con despertadorLED de indicación Pantalla Indicador Luminoso DEL Portátil LEDIcono Significado Pantalla en reposoInstalación DEL Teléfono ConexionesPara ajustar la alarma Baterías RecargablesInserte las baterías respetando la polaridad Para ajustar la horaUSO DEL Teléfono Visualizar LA Duración DE LA Llamada Función SecretoTecla Pausa Identificación DEL Número LlamanteMemoria DE Rellamada Marcar Desde LA AgendaUSO DEL Teclado Alfanumérico USO DEL MenúAjuste DE Volumen DE Llamada PersonalizaciónSeleccionar LA Melodía DEL Timbre Durante LA Llamada Activar Y Desactivar LOS Tonos DE AvisoIdentificar LAS Unidades Portátiles Cambiar EL Código PINDescolgado Automático ReinicioEste es el intervalo usual en España Funciones Avanzadas Bloqueo DE TecladoAgenda USO DE Múltiples Unidades Portátiles Localizar LA Unidad Portátil Desde LA BaseAñadir Otra Unidad Portátil Quitar UNA Unidad PortátilAsignar UNA Unidad Portátil a Otra Base Seleccionar LA BaseSuscribir UN Microteléfono Topcom Butler 300 Dect GAP Solución DE Problemas Garantia TopcomPeriodo DE Garantía Tratamiento DE LA GarantíaEspecificaciones Técnicas Page Page Page U8006137