Topcom BUTLER 3500 manual Herkies-Geheugen, Bellen Vanuit HET Telefoonboek, Toets Drukken

Page 30

Topcom Butler B3500/3501/Twin

Als een beller in het telefoonboek is opgenomen, wordt hij geïdentificeerd aan de hand van zijn naam in de lijst van onbeantwoorde oproepen.

**ALLEEN WANNEER HET NETWERK HET TIJDSTIP/DATUM SAMEN MET HET TELEFOONNUMMER VERSTUURT! Bij netwerken waarop de ID van de beller met een DTMF-signaal wordt verstuurd, krijgt u geen tijdstip en datum te zien.

3.11.2Een nummer of alle nummers uit de oproeplijst wissen U kunt elk nummer apart of alle nummers in één keer wissen:

• Scroll door de oproepen en druk :

- de mute-toets om alleen dit nummer te wissen. Op het scherm verschijnt ‘WISSEN’ (DELETE).

- de mute-toets (2 sec.) om alle nummers te wissen: Op het scherm verschijnt ‘WIS AL’ (DELETE ALL).

• Druk op OK om het huidige / alle nummer(s) te wissen, of op om de wisopdracht te annuleren.

3.12 HERKIES-GEHEUGEN

Uw telefoon houdt een lijst bij van de vijf laatste oproepen (van telkens 32 cijfers) die u deed. Als ze opgenomen zijn in het telefoonboek, worden de gebelde correspondenten geïdentificeerd aan de hand van hun telefoonnummer of hun naam.

De herkies-lijst opent u als volgt:

1.Druk op

2.U kunt de oproepen doorbladeren met behulp van de pijltjestoetsen en .

3.Om de geselecteerde correspondent op te bellen, druk u gewoon op zodra hun telefoonnummer of naam wordt getoond.

Opmerking: Als de naam wordt getoond, kunt u heen en weer schakelen tussen de naam en het nummer met behulp van de OK-toets.

3.13 BELLEN VANUIT HET TELEFOONBOEK

Een correspondent bellen wiens naam u in het telefoonboek heeft opgeslagen, doet u als volgt:

1.Druk op om het telefoonboek te openen

2.Voer de eerste letter van de naam in. De eerste naam die begint met deze letter of met de dichtstbijzijnde letter van het alfabet wordt nu getoond.

3.Doorloop de lijst met behulp van de toetsen en . De lijst wordt weergegeven in alfabetische volgorde.

4.Druk op om het nummer te kiezen van de correspondent wiens naam wordt getoond.

Om het nummer te zien vooraleer u de oproep daadwerkelijk doet, voert u de vermelde stappen 1 tot 3 uit en drukt u op OK.

3.14 HET ALFANUMERIEKE TOETSENBORD GEBRUIKEN

Met uw telefoon kunt u ook alfanumerieke karakters invoeren. Dat is nuttig om een naam in te voeren, om een intern toestel een naam te geven, …

Om een letter te selecteren drukt u het vereiste aantal keren op de bijhorende toets. Om bijvoorbeeld een 'A' te selecteren, drukt eenmaal op '2', om een 'B' te selecteren drukt u tweemaal op '2', enz. Om achtereenvolgens een 'A' en een 'B' te selecteren, wacht u tot de cursor na het invoeren van de 'A' naar het volgende karakter springt. Daarna drukt u opnieuw op '2'.

Om een spatie te selecteren drukt u op '1'.

Om een streepje te selecteren drukt u tweemaal op '1'.

De karakters van het toetsenbord zijn als volgt:

 

 

Toets

1x

2x

3x

4x

5x

 

drukken

drukken

drukken

drukken

drukken

1

spatie

-

1

 

 

2

A

B

C

2

 

3

D

E

F

3

 

4

G

H

I

4

 

5

J

K

L

5

 

6

M

N

O

6

 

7

P

Q

R

S

7

8

T

U

V

8

 

9

W

X

Y

Z

9

30

Topcom Butler B3500/3501/Twin

Image 30
Contents Butler 3500/3501/TWIN Belangrijk Trouble Shooting Topcom Warranty Telephone InstallationUsing the Telephone Technical CharacteristicsSafety Instructions CleaningM H Description of Telephone Handset and Base Butler 35002ABC3DEF Without alarm clock With alarm clock Clock Hhmm Charger LEDIcon Meaning Handset Indicator LEDDisplay Standby displayTelephone Installation ConnectionsInsert the batteries respecting the + and polarity To set the alarmRechargable Batteries To set the timeUsing the Telephone Pause KEY Display of Call DurationMicrophone Mute Caller IdentificationCalling from the Phonebook Using the Alphanumerical KeypadUsing the Menu Keypad characters are as followsAdjusting the Ring Volume PersonalisationChoosing the Ring Melody Activation / Deactivation of Beeps Speaker Volume During CallSetting the Dialling Mode Handset NameFlash Time Duration Automatic AnswerAdvanced Functions Keypad LockPhonebook Setting UP AN Additional Handset Managing Multiple HandsetsSearching a Handset from the Base Selecting a Base Setting UP a Handset on Another BaseRemoving a Handset Subscribing a Topcom Butler 300 Dect GAP HeadsetWarranty Period Trouble ShootingTopcom Warranty Warranty HandlingTechnical Characteristics GfskBeschrijving VAN DE Telefoon TelefooninstallatieProblemen Verhelpen Garantie DE Telefoon GebruikenVeiligheidsvoorschriften ReinigenBeschrijving VAN DE Telefoon Handset EN Basisstation Butler 3500Telefoonboek Escape Toets omlaag Oproeplijst AM/PM indicatie Zonder alarm klok Met alarm klokOplader Butler LED’sHandsetindicator LED Pictogram BetekenisStandby-scherm Telefooninstallatie AansluitingenHerlaadbare Batterijen Het uur instellenDe wekfunctie instellen DE Telefoon Gebruiken Microfoon Uitschakelen Mute Interne Oproep DoorschakelenTonen VAN DE Gespreksduur Pauze ToetsHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken HERKIES-GEHEUGENBellen Vanuit HET Telefoonboek Toets DrukkenHET Menu Gebruiken Belvolume AanpassenPersonalisering Belmelodie KiezenNaam VAN DE Handset Wijzigen Luidsprekervolume Tijdens OproepBieptonen ACTIVEREN/DESACTIVEREN DE PIN-CODE WijzigenDE Kiesmodus Instellen Flashtijd InstellenAutomatisch Opnemen Telefoonboek Geavanceerde FunctiesVergrendeling Toetsenbord Het toetsenbord vergrendelen via MenuGebruik VAN Meerdere Handsets EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelEEN Bijkomende Handset Registreren EEN Basistoestel Selecteren EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelEEN Handset Verwijderen Als de bijkomende handset een Butler 350xC isProblemen Verhelpen Aanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP HandsetGarantieperiode GarantieTechnische Kenmerken Afwikkeling VAN GarantieclaimsDescription DU Telephone Installation DU TelephoneTrouble Shooting Garantie Utilisation DU TelephoneConsignes DE Sécurité EntretienDescription DU Telephone Pas d’horloge Avec horloge DEL IndicationIndicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-byInstallation DU Telephone ConnexionsPiles Rechargeables Réglages Horloge AlarmePour régler l’alarme Insérez les piles en respectant la polarité + etUtilisation DU Telephone Coupure DU SON DU Microphone Transfert Interne DUN AppelAffichage DE LA Duree DE Lappel Touche PauseMemoire DE Recomposition DE Numeros Appeler Depuis LE Repertoire TelephoniqueUtilisation DU Clavier Alphanumérique Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEUR Utilisation DU MenuChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Designation DES Combines Volume DU HAUT-PARLEUR EN Cours D’APPELActivation / Desactivation DES Bips Modifier LE Code PINReponse Automatique Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosDuree DE LA Fonction Flash Time Remise a ZeroFonctions DE Pointe Verrouillage ClavierRepertoire Telephonique Rechercher UN Combine a Partir Dune Base Modifier un nom ou un numéroEliminer UN Combine Installer UN Combine SupplementaireGestion DE Plusieurs Combines Si votre combiné supplémenteire est un Butler 350xCInstaller UN Combine SUR UNE Autre Base Selectionner UNE BaseEnregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Traitement DE LA Garantie Caracteristiques TechniquesPériode DE Garantie Exclusions DE GarantieTASTEN/LED Installation DES TelefonsProblemlösung Garantie Verwendung DES TelefonsSicherheitshinweise TASTEN/LED Handapparat UND Basisstation Butler 3500Ohne alarm clock Mit alarm clock AnzeigeSymbol Bedeutung HANDGERÄT-ANZEIGE LEDInstallation DES Telefons AnschlüsseEinrichten der Uhrzeit WeckalarmeinrichtungWiederaufladbare Batterien Einrichten der WeckzeitVerwendung DES Telefons Pausentaste Anzeige DER GesprächsdauerStummschaltung Mute RufnummernanzeigeVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur WahlwiederholungsspeicherEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen Verwendung DES MenüsPersönliche Einstellungen Einstellen DER KlingellautstärkeAuswahl DER Klingelmelodie Lautsprecherlautstärke Während Eines Anrufs AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON PieptönenHandgerät Einen Namen Geben FLASH-ZEIT DEN PIN-CODE ÄndernDEN Wählmodus Einstellen Automatisches AnnehmenSperren des Tastenfelds mit der *-Taste Schnellsperrung DIE TastensperreSperren des Tastenfelds im Menü Entsperren des Tastenfelds 1 Drücken Sie irgendeine TasteHandgerät VON DER Basisstation AUS Suchen Paging Weitere FunktionenTelefonbuch Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügenHandgerät Entfernen Mehrere Handgeräte VerwaltenEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Handgerät AN Einer Anderen Basisstation AnmeldenProblemlösung Basisstation AuswählenEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Abwicklung DES Garantiefalles Technische DatenGarantiezeit GarantieausschlüsseInstalación DEL Teléfono Solución DE Problemas GarantiaDescripción DEL Teléfono USO DEL TeléfonoInstrucciones DE Seguridad ConservaciónDescripción DEL Teléfono Microteléfono Y Base Butler 3500Cargador Butler Sin despertador Con despertadorLED de indicación Icono Significado PantallaIndicador Luminoso DEL Portátil LED Pantalla en reposoInstalación DEL Teléfono ConexionesInserte las baterías respetando la polaridad Para ajustar la alarmaBaterías Recargables Para ajustar la horaUSO DEL Teléfono Tecla Pausa Visualizar LA Duración DE LA LlamadaFunción Secreto Identificación DEL Número LlamanteUSO DEL Teclado Alfanumérico Memoria DE RellamadaMarcar Desde LA Agenda USO DEL MenúAjuste DE Volumen DE Llamada PersonalizaciónSeleccionar LA Melodía DEL Timbre Identificar LAS Unidades Portátiles Durante LA LlamadaActivar Y Desactivar LOS Tonos DE Aviso Cambiar EL Código PINDescolgado Automático ReinicioEste es el intervalo usual en España Funciones Avanzadas Bloqueo DE TecladoAgenda Añadir Otra Unidad Portátil USO DE Múltiples Unidades PortátilesLocalizar LA Unidad Portátil Desde LA Base Quitar UNA Unidad PortátilAsignar UNA Unidad Portátil a Otra Base Seleccionar LA BaseSuscribir UN Microteléfono Topcom Butler 300 Dect GAP Periodo DE Garantía Solución DE ProblemasGarantia Topcom Tratamiento DE LA GarantíaEspecificaciones Técnicas Page Page Page U8006137