Topcom BUTLER 3500 manual Wiederaufladbare Batterien, Weckalarmeinrichtung, Einrichten der Uhrzeit

Page 63

Topcom Butler B3500/3501/Twin

2.2 WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN

Bevor Sie Ihr Butler 350x zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterien 6-8 Stunden lang aufgeladen werden. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht optimal.

Zum Austausch oder Einlegen der wiederaufladbaren Batterien:

1.Schieben Sie die Abdeckung nach unten und heben Sie sie dann an.

2.Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie auf die Polarität (+ und -).

3.Schließen Sie das Batteriefach wieder.

Rückseite des Handgeräts

wiederaufladbare

 

Batterien

Batterieabdeckung

-

+

+ -

Beachten Sie: Die maximale Funktionszeit der Batterien ist ungefähr 100h und die maximale Sprechdauer ist 10 Stunden! Mit der Zeit werden die Batterien schneller leer sein. Die Batterien müssen dann ersetzt werden. Sie können in jedem Elektrogeschäft neue Batterien kaufen (2 wiederaufladbare Batterien, Typ AAA NiMH)!

2.3 WECKALARMEINRICHTUNG

Möglicheweize hat die Mehrfachladestation des zweiten Handapparats eine eingebaute Uhr mit Weckvorrichtung. Auf der Unterseite der Ladestation befinden sich drei Tasten, um die Weckzeit und den Alarm einzustellen:

2.3.1 Einrichten der Uhrzeit

1.Drücken Sie die Modustaste (MODE) einmal. Die Stunden beginnen zu blinken.

2.Drücken Sie solange die Nach-oben-Taste (UP), bis die richtige Stunde angezeigt wird (1-12)

3.Drücken Sie die Programmtaste (SET), um die Stunden zu bestätigen und die Minuten zu programmieren

4.Drücken Sie solange die Nach-oben-Taste (UP), bis die richtigen Minuten angezeigt werden

5.Drücken Sie die Programmtaste (SET) noch einmal, um die Minuten zu bestätigen

6.Drücken Sie die Nach-oben-Taste (UP), um entweder vormittags (AM) oder nachmittags (PM)einzustellen

7.Drücken Sie die Programmtaste (SET) zum Bestätigen

8.Zum Anzeigen der Uhr drücken Sie die Modustaste (MODE) zweimal

2.3.2 Einrichten der Weckzeit

1.Drücken Sie die Modustaste (MODE) zweimal. Die Stunden beginnen zu blinken und die Alarmeinrichtungsanzeige wird aufleuchten.

2.Drücken Sie solange die Nach-oben-Taste (UP), bis die richtige Stunde angezeigt wird (1-12)

3.Drücken Sie die Programmtaste (SET), um die Stunden zu bestätigen und die Minuten zu programmieren

4.Drücken Sie solange die Nach-oben-Taste (UP), bis die richtigen Minuten angezeigt werden

5.Drücken Sie die Programmtaste (SET) noch einmal, um die Minuten zu bestätigen

6.Drücken Sie die Nach-oben-Taste (UP), um entweder vormittags (AM) oder nachmittags (PM)einzustellen

7.Drücken Sie die Programmtaste (SET) zum Bestätigen

8.Drücken Sie die Nach-oben-Taste (UP), um den Alarm ein- oder auszuschalten;

-AN: ALARM AN Anzeige blinkt

-AUS: Alarm AN Anzeige leuchtet nicht

9.Drücken Sie die Modustaste (MODE) zum Bestätigen und um in den Funktionsbetrieb zurückzustellen

DEUTSCH

Topcom Butler B3500/3501/Twin

63

Image 63
Contents Butler 3500/3501/TWIN Belangrijk Technical Characteristics Telephone InstallationUsing the Telephone Trouble Shooting Topcom WarrantySafety Instructions CleaningM H Description of Telephone Handset and Base Butler 35002ABC3DEF Charger LED Without alarm clock With alarm clock Clock HhmmStandby display Handset Indicator LEDDisplay Icon MeaningConnections Telephone InstallationTo set the time To set the alarmRechargable Batteries Insert the batteries respecting the + and polarityUsing the Telephone Caller Identification Display of Call DurationMicrophone Mute Pause KEYKeypad characters are as follows Using the Alphanumerical KeypadUsing the Menu Calling from the PhonebookAdjusting the Ring Volume PersonalisationChoosing the Ring Melody Handset Name Speaker Volume During CallSetting the Dialling Mode Activation / Deactivation of BeepsAutomatic Answer Flash Time DurationAdvanced Functions Keypad LockPhonebook Setting UP AN Additional Handset Managing Multiple HandsetsSearching a Handset from the Base Subscribing a Topcom Butler 300 Dect GAP Headset Setting UP a Handset on Another BaseRemoving a Handset Selecting a BaseWarranty Handling Trouble ShootingTopcom Warranty Warranty PeriodGfsk Technical CharacteristicsDE Telefoon Gebruiken TelefooninstallatieProblemen Verhelpen Garantie Beschrijving VAN DE TelefoonReinigen VeiligheidsvoorschriftenBeschrijving VAN DE Telefoon Handset EN Basisstation Butler 3500Telefoonboek Escape Toets omlaag Oproeplijst LED’s Zonder alarm klok Met alarm klokOplader Butler AM/PM indicatieHandsetindicator LED Pictogram BetekenisStandby-scherm Aansluitingen TelefooninstallatieHerlaadbare Batterijen Het uur instellenDe wekfunctie instellen DE Telefoon Gebruiken Pauze Toets Interne Oproep DoorschakelenTonen VAN DE Gespreksduur Microfoon Uitschakelen MuteToets Drukken HERKIES-GEHEUGENBellen Vanuit HET Telefoonboek HET Alfanumerieke Toetsenbord GebruikenBelmelodie Kiezen Belvolume AanpassenPersonalisering HET Menu GebruikenDE PIN-CODE Wijzigen Luidsprekervolume Tijdens OproepBieptonen ACTIVEREN/DESACTIVEREN Naam VAN DE Handset WijzigenDE Kiesmodus Instellen Flashtijd InstellenAutomatisch Opnemen Het toetsenbord vergrendelen via Menu Geavanceerde FunctiesVergrendeling Toetsenbord TelefoonboekGebruik VAN Meerdere Handsets EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelEEN Bijkomende Handset Registreren Als de bijkomende handset een Butler 350xC is EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelEEN Handset Verwijderen EEN Basistoestel SelecterenAanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP Handset Problemen VerhelpenAfwikkeling VAN Garantieclaims GarantieTechnische Kenmerken GarantieperiodeUtilisation DU Telephone Installation DU TelephoneTrouble Shooting Garantie Description DU TelephoneEntretien Consignes DE SécuritéDescription DU Telephone DEL Indication Pas d’horloge Avec horloge1 Affichage en stand-by Indicateur DU Combine LEDConnexions Installation DU TelephoneInsérez les piles en respectant la polarité + et Réglages Horloge AlarmePour régler l’alarme Piles RechargeablesUtilisation DU Telephone Touche Pause Transfert Interne DUN AppelAffichage DE LA Duree DE Lappel Coupure DU SON DU MicrophoneMemoire DE Recomposition DE Numeros Appeler Depuis LE Repertoire TelephoniqueUtilisation DU Clavier Alphanumérique Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEUR Utilisation DU MenuChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Modifier LE Code PIN Volume DU HAUT-PARLEUR EN Cours D’APPELActivation / Desactivation DES Bips Designation DES CombinesRemise a Zero Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosDuree DE LA Fonction Flash Time Reponse AutomatiqueFonctions DE Pointe Verrouillage ClavierRepertoire Telephonique Modifier un nom ou un numéro Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseSi votre combiné supplémenteire est un Butler 350xC Installer UN Combine SupplementaireGestion DE Plusieurs Combines Eliminer UN CombineInstaller UN Combine SUR UNE Autre Base Selectionner UNE BaseEnregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Exclusions DE Garantie Caracteristiques TechniquesPériode DE Garantie Traitement DE LA GarantieVerwendung DES Telefons Installation DES TelefonsProblemlösung Garantie TASTEN/LEDSicherheitshinweise Handapparat UND Basisstation Butler 3500 TASTEN/LEDAnzeige Ohne alarm clock Mit alarm clockHANDGERÄT-ANZEIGE LED Symbol BedeutungAnschlüsse Installation DES TelefonsEinrichten der Weckzeit WeckalarmeinrichtungWiederaufladbare Batterien Einrichten der UhrzeitVerwendung DES Telefons Rufnummernanzeige Anzeige DER GesprächsdauerStummschaltung Mute PausentasteVerwendung DES Menüs WahlwiederholungsspeicherEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen Verwendung DER Alphanumerischen TastaturPersönliche Einstellungen Einstellen DER KlingellautstärkeAuswahl DER Klingelmelodie Lautsprecherlautstärke Während Eines Anrufs AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON PieptönenHandgerät Einen Namen Geben Automatisches Annehmen DEN PIN-CODE ÄndernDEN Wählmodus Einstellen FLASH-ZEITEntsperren des Tastenfelds 1 Drücken Sie irgendeine Taste DIE TastensperreSperren des Tastenfelds im Menü Sperren des Tastenfelds mit der *-Taste SchnellsperrungEinen Eintrag ins Telefonbuch einfügen Weitere FunktionenTelefonbuch Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Mehrere Handgeräte VerwaltenEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Handgerät EntfernenProblemlösung Basisstation AuswählenEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Garantieausschlüsse Technische DatenGarantiezeit Abwicklung DES GarantiefallesUSO DEL Teléfono Solución DE Problemas GarantiaDescripción DEL Teléfono Instalación DEL TeléfonoConservación Instrucciones DE SeguridadMicroteléfono Y Base Butler 3500 Descripción DEL TeléfonoCargador Butler Sin despertador Con despertadorLED de indicación Pantalla en reposo PantallaIndicador Luminoso DEL Portátil LED Icono SignificadoConexiones Instalación DEL TeléfonoPara ajustar la hora Para ajustar la alarmaBaterías Recargables Inserte las baterías respetando la polaridadUSO DEL Teléfono Identificación DEL Número Llamante Visualizar LA Duración DE LA LlamadaFunción Secreto Tecla PausaUSO DEL Menú Memoria DE RellamadaMarcar Desde LA Agenda USO DEL Teclado AlfanuméricoAjuste DE Volumen DE Llamada PersonalizaciónSeleccionar LA Melodía DEL Timbre Cambiar EL Código PIN Durante LA LlamadaActivar Y Desactivar LOS Tonos DE Aviso Identificar LAS Unidades PortátilesDescolgado Automático ReinicioEste es el intervalo usual en España Funciones Avanzadas Bloqueo DE TecladoAgenda Quitar UNA Unidad Portátil USO DE Múltiples Unidades PortátilesLocalizar LA Unidad Portátil Desde LA Base Añadir Otra Unidad PortátilAsignar UNA Unidad Portátil a Otra Base Seleccionar LA BaseSuscribir UN Microteléfono Topcom Butler 300 Dect GAP Tratamiento DE LA Garantía Solución DE ProblemasGarantia Topcom Periodo DE GarantíaEspecificaciones Técnicas Page Page Page U8006137