Topcom BUTLER 3500 Caracteristiques Techniques, Période DE Garantie, Traitement DE LA Garantie

Page 56

Topcom Butler B3500/3501/Twin

8. GARANTIE

8.1 PÉRIODE DE GARANTIE

Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.

La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date de l’achat et le type de l’unité.

8.2 TRAITEMENT DE LA GARANTIE

Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d’une note d’achat valide. Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service officiel réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication.

Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant ou en échangeant les unités ou les pièces défectueuses. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de l’appareil acheté initialement.

La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.

8.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE

Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.

Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dégâts causés par l’utilisation de batteries non-rechargeables ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport.

Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible. Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée par l’acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de Topcom.

9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Standard:

DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)

 

 

GAP (Generic Access Profile)

Gamma de fréquences:

1880 MHZ à 1900 MHz

Nombre de canaux:

120 canaux duplex

Modulation:

GFSK

• Encodage de la parole:

32 kbit/s

Puissance d’émission:

10 mW (puissance moyenne par canal)

Portée:

max. 300 m en zone dégagée /10-50 à l'intérieur d'immeubles

Alimentation électrique de la base: 230 V / 50 Hz pour la base

• Piles pour le combiné:

2 piles rechargeables AAA, NiMh 550mAh

Autonomie du combiné:

100 heures en standby

Temps de conversation:

10 heures

• Durée de la charge:

6-8 heures

Température de l'environnement: +5˚C to +45 ˚C

Composition du numéro:

Pulsation/tonalité (IMV/MFV)

Temps Flash

100 ou 250 ms

56

Topcom Butler B3500/3501/Twin

Image 56
Contents Butler 3500/3501/TWIN Belangrijk Telephone Installation Using the TelephoneTrouble Shooting Topcom Warranty Technical CharacteristicsM H Safety InstructionsCleaning 2ABC3DEF Description of TelephoneHandset and Base Butler 3500 Without alarm clock With alarm clock Clock Hhmm Charger LEDHandset Indicator LED DisplayIcon Meaning Standby displayTelephone Installation ConnectionsTo set the alarm Rechargable BatteriesInsert the batteries respecting the + and polarity To set the timeUsing the Telephone Display of Call Duration Microphone MutePause KEY Caller IdentificationUsing the Alphanumerical Keypad Using the MenuCalling from the Phonebook Keypad characters are as followsChoosing the Ring Melody Adjusting the Ring VolumePersonalisation Speaker Volume During Call Setting the Dialling ModeActivation / Deactivation of Beeps Handset NameFlash Time Duration Automatic AnswerPhonebook Advanced FunctionsKeypad Lock Searching a Handset from the Base Setting UP AN Additional HandsetManaging Multiple Handsets Setting UP a Handset on Another Base Removing a HandsetSelecting a Base Subscribing a Topcom Butler 300 Dect GAP HeadsetTrouble Shooting Topcom WarrantyWarranty Period Warranty HandlingTechnical Characteristics GfskTelefooninstallatie Problemen Verhelpen GarantieBeschrijving VAN DE Telefoon DE Telefoon GebruikenVeiligheidsvoorschriften ReinigenTelefoonboek Escape Toets omlaag Oproeplijst Beschrijving VAN DE TelefoonHandset EN Basisstation Butler 3500 Zonder alarm klok Met alarm klok Oplader ButlerAM/PM indicatie LED’sStandby-scherm Handsetindicator LEDPictogram Betekenis Telefooninstallatie AansluitingenDe wekfunctie instellen Herlaadbare BatterijenHet uur instellen DE Telefoon Gebruiken Interne Oproep Doorschakelen Tonen VAN DE GespreksduurMicrofoon Uitschakelen Mute Pauze ToetsHERKIES-GEHEUGEN Bellen Vanuit HET TelefoonboekHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken Toets DrukkenBelvolume Aanpassen PersonaliseringHET Menu Gebruiken Belmelodie KiezenLuidsprekervolume Tijdens Oproep Bieptonen ACTIVEREN/DESACTIVERENNaam VAN DE Handset Wijzigen DE PIN-CODE WijzigenAutomatisch Opnemen DE Kiesmodus InstellenFlashtijd Instellen Geavanceerde Functies Vergrendeling ToetsenbordTelefoonboek Het toetsenbord vergrendelen via MenuEEN Bijkomende Handset Registreren Gebruik VAN Meerdere HandsetsEEN Intern Toestel Zoeken VIA HET Basistoestel EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander Basistoestel EEN Handset VerwijderenEEN Basistoestel Selecteren Als de bijkomende handset een Butler 350xC isProblemen Verhelpen Aanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP HandsetGarantie Technische KenmerkenGarantieperiode Afwikkeling VAN GarantieclaimsInstallation DU Telephone Trouble Shooting GarantieDescription DU Telephone Utilisation DU TelephoneConsignes DE Sécurité EntretienDescription DU Telephone Pas d’horloge Avec horloge DEL IndicationIndicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-byInstallation DU Telephone ConnexionsRéglages Horloge Alarme Pour régler l’alarmePiles Rechargeables Insérez les piles en respectant la polarité + etUtilisation DU Telephone Transfert Interne DUN Appel Affichage DE LA Duree DE LappelCoupure DU SON DU Microphone Touche PauseUtilisation DU Clavier Alphanumérique Memoire DE Recomposition DE NumerosAppeler Depuis LE Repertoire Telephonique Choix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURUtilisation DU Menu Volume DU HAUT-PARLEUR EN Cours D’APPEL Activation / Desactivation DES BipsDesignation DES Combines Modifier LE Code PINReglage DU Mode DE Composition DES Numeros Duree DE LA Fonction Flash TimeReponse Automatique Remise a ZeroRepertoire Telephonique Fonctions DE PointeVerrouillage Clavier Rechercher UN Combine a Partir Dune Base Modifier un nom ou un numéroInstaller UN Combine Supplementaire Gestion DE Plusieurs CombinesEliminer UN Combine Si votre combiné supplémenteire est un Butler 350xCEnregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseSelectionner UNE Base Caracteristiques Techniques Période DE GarantieTraitement DE LA Garantie Exclusions DE GarantieInstallation DES Telefons Problemlösung GarantieTASTEN/LED Verwendung DES TelefonsSicherheitshinweise TASTEN/LED Handapparat UND Basisstation Butler 3500Ohne alarm clock Mit alarm clock AnzeigeSymbol Bedeutung HANDGERÄT-ANZEIGE LEDInstallation DES Telefons AnschlüsseWeckalarmeinrichtung Wiederaufladbare BatterienEinrichten der Uhrzeit Einrichten der WeckzeitVerwendung DES Telefons Anzeige DER Gesprächsdauer Stummschaltung MutePausentaste RufnummernanzeigeWahlwiederholungsspeicher Eine Nummer AUS DEM Telefonbuch AnrufenVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur Verwendung DES MenüsAuswahl DER Klingelmelodie Persönliche EinstellungenEinstellen DER Klingellautstärke Handgerät Einen Namen Geben Lautsprecherlautstärke Während Eines AnrufsAKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON Pieptönen DEN PIN-CODE Ändern DEN Wählmodus EinstellenFLASH-ZEIT Automatisches AnnehmenDIE Tastensperre Sperren des Tastenfelds im MenüSperren des Tastenfelds mit der *-Taste Schnellsperrung Entsperren des Tastenfelds 1 Drücken Sie irgendeine TasteWeitere Funktionen TelefonbuchHandgerät VON DER Basisstation AUS Suchen Paging Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügenMehrere Handgeräte Verwalten EIN Zusätzliches Handgerät EinstellenHandgerät Entfernen Handgerät AN Einer Anderen Basisstation AnmeldenEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden ProblemlösungBasisstation Auswählen Technische Daten GarantiezeitAbwicklung DES Garantiefalles GarantieausschlüsseSolución DE Problemas Garantia Descripción DEL TeléfonoInstalación DEL Teléfono USO DEL TeléfonoInstrucciones DE Seguridad ConservaciónDescripción DEL Teléfono Microteléfono Y Base Butler 3500LED de indicación Cargador ButlerSin despertador Con despertador Pantalla Indicador Luminoso DEL Portátil LEDIcono Significado Pantalla en reposoInstalación DEL Teléfono ConexionesPara ajustar la alarma Baterías RecargablesInserte las baterías respetando la polaridad Para ajustar la horaUSO DEL Teléfono Visualizar LA Duración DE LA Llamada Función SecretoTecla Pausa Identificación DEL Número LlamanteMemoria DE Rellamada Marcar Desde LA AgendaUSO DEL Teclado Alfanumérico USO DEL MenúSeleccionar LA Melodía DEL Timbre Ajuste DE Volumen DE LlamadaPersonalización Durante LA Llamada Activar Y Desactivar LOS Tonos DE AvisoIdentificar LAS Unidades Portátiles Cambiar EL Código PINEste es el intervalo usual en España Descolgado AutomáticoReinicio Agenda Funciones AvanzadasBloqueo DE Teclado USO DE Múltiples Unidades Portátiles Localizar LA Unidad Portátil Desde LA BaseAñadir Otra Unidad Portátil Quitar UNA Unidad PortátilSuscribir UN Microteléfono Topcom Butler 300 Dect GAP Asignar UNA Unidad Portátil a Otra BaseSeleccionar LA Base Solución DE Problemas Garantia TopcomPeriodo DE Garantía Tratamiento DE LA GarantíaEspecificaciones Técnicas Page Page Page U8006137