Walker W-400 user manual Depannage, ’APPAREIL NE Fonctionne PAS / Aucune Tonalité

Page 43

Depannage

L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS / AUCUNE TONALITÉ

Assurez-vous que le bouton TALK est allumé

Assurez-vous que l’adaptateur AC est branché dans la base et dans la prise de courant.

Assurez-vous que le cordon téléphonique est branché dans la prise de téléphone.

Assurez-vous que l’antenne de la base est en position verticale.

Assurez-vous que la batterie du combiné est bien chargée.

Assurez-vous que vous avez sélectionné le type de ligne approprié (tonalité ou pulsation).

Assurez-vous que la base n’est pas trop éloignée du combiné.

Réinitialisez le système de brouillage codé en plaçant le combiné sur sa base pendant 5 à 10 secondes.

LE TÉLÉPHONE NE SONNE PAS LORS D’UN APPEL ENTRANT

Assurez-vous que l’interrupteur de la sonnerie est en position ON.

Assurez-vous que l’adaptateur AC est branché dans la base et dans la prise de courant.

Assurez-vous que le cordon téléphonique est branché dans la prise de téléphone.

Assurez-vous que la base n’est pas trop éloignée du combiné.

Il se peut que les appareils téléphoniques branchés sur la même ligne soient trop nombreux. Essayez d’en débrancher quelques uns.

BRUITS, INTERFÉRENCES OU AUTRES SIGNAUX PENDANT L’UTILISATION DU COMBINÉ

Changez le canal.

Assurez-vous que l’antenne de la base est en position verticale.

Assurez-vous que vous êtes suffisamment rapproché de la base.

Assurez-vous que l’adaptateur AC n’est pas branché dans la même prise que d’autres appareils.

Placez la base dans un autre endroit

Assurez-vous que la batterie du combiné est entièrement chargée.

LE TÉLÉPHONE NE SE CHARGE PAS

Assurez-vous que les points de contact sur le combiné et sur la base sont exempts de saleté et de poussière. Nettoyez les contacts avec un linge doux.

Assurez-vous que le voyant CHARGE LED est allumé lorsque le combiné est sur sa base.

Si nécessaire, remplacer la batterie du combiné (voir section RECHARGE DE LA BATTERIE DU COMBINÉ).

F

R

A

N

Ç

A

I

S

9

Image 43
Contents WalkerW-400 Table of Contents Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Installation Ringer Controls Headset Ringer Receiver Volume ControlHandset Battery Charging To Replace BatteryOperations Ordering Replacement BatteriesTo recharge battery pack, place handset in base Extended Battery LifeReceiving a Call Channel OperationSecurity Code Placing a CallLighted KEY PAD Memory FeatureREDIAL/PAUSE BoostDialing a Number Stored in Memory TroubleshootingPhone does not Ring When YOU Receive a Call Change a Stored NumberDifficulty in Placing or Receiving Calls Phone will not Hold ChargeFCC Rules and Regulations Walker Equipment Limited Warranty Page Page Por favor lea las Importante Instrucciones Walker W-400Tabla de Contenido Instrucciones DE Seguridad Para EL Microteléfono Handset O Unidad Movil DEL Teléfono Instalacion Campanero Bajo Control DE Volumen Para LA BocinaAjuste DE Interruptor DE TONO/PULSO, TONE/PULSE Controls DE Campanero Campanero DEL MicroteléfonoFuncionamiento DE 40-CANALES OperacionCargando Baterias DEL MICRO- Teléfono Handset Ordenando Baterías DE ReemplazoPoniendo UNA Llamada Codigo DE SeguridadTono Temporal Recibiendo UNA LlamadaTerminando UNA Llamada Boton FlashAuxiliar DE Canal DE Acceso VOCEO/ Localizador DE Microteléfono HandsetHeadset Ó Diadema Telefónica Ordenando UN Headset Ó Diadema TelefónicaLA Unidad no OPERA/NO HAY Tono DE Marcar Solucionando ProblemasEL Teléfono no Timbra Cuando Usted Recibe UNA Llamada Dificultad Poniendo O Recibiendo Llamadas Telefonicas Regulaciones y reglas de FCCRegulaciones y reglas de FCC Page Servicio De Garantía Walker Page Page Veuillez lire les Importants Conseils Manuel DE ’UTILISATEUR Téléphone Sans FILTable des Matiéres DE Sûreté Safety Instructions Conseils DE Sécurité Pour LES Batteries Vue arrière InstallationF murale Installation MuraleInstallation de l’unité de base La base peut être installée sur une plaque murale standardAntenne Installation LibreCommandes DE Sonnerie Sonnerie ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE Volume DU RécepteurSélection DE 40 Canaux Pour Commander DES BatteriesUtilisation DE Rechange Comment Faire UN Appel Comment Répondre À UN Appel Comment Mettre FIN À UN Appel Recomposition / Pause Mode Tonalité TemporaireAugmentation DU Volume Hors DE PortéeMise EN Mémoire Pour Commander UN Casque D’ÉCOUTECasque D’ÉCOUTE Port Auxiliaire DU CircuitLE Téléphone NE SE Charge PAS Depannage’APPAREIL NE Fonctionne PAS / Aucune Tonalité LE Téléphone NE Sonne PAS Lors D’UN Appel EntrantRéglementation Du FCC Garantie limitée de Walker Equipment Compatibilité avec les prothèses auditives Service de garantie WalkerService sans garantie Qui est protégé? Où?Page Cloud Springs Road Ringgold, GA 30736