Silvercrest KH2281-08-V1, KH2281-07 operating instructions Radio operation

Page 10

Radio operation

Manual station selection

1.Press the button POWER ON/OFF u. The currently selected frequency is shown in the display.

2.Press the button TUNING UP g to raise the frequency.

3.Press the button TUNING DOWN g to lower the frequency.

To recall saved radio stations, in radio modus press the respective button (1/3 PRESET, 2/4 PRESET o) repeatedly until the number of the memory position appears on the display.

Adjusting the volume.

Press the button ALARM 1/VOL+ y during radio operation to increase the volume.

Press the button ALARM 2/VOL- i to reduce the volume.

Automatic station search

You can have the kitchen radio search for stations. The kitchen radio searches the frequency range until it finds a station.

1.Press the button POWER ON/OFF u.

2.Keep the button TUNING UP g pressed down for two seconds: the kitchen radio searches for the station with the next highest frequency.

3.Keep the button TUNING DOWN g pressed down

for two seconds: the kitchen radio searches for the station with the next lowest frequency.

Repeat these steps until you have found a radio station to your liking.

Programming stations

With the memory save buttons 1/3 PRESET, 2/4 PRESET o you can save four radio stations.

1.Press the button POWER ON/OFF u.

2.Find a station as described in the section "Radio operation".

3.Press the button STORE f. The indicator "M“ appears in the display and "MEM" blinks.

4.Press one of the buttons 1/3 PRESET, 2/4 PRESET o,

at which you wish to save the radio station.

Press the respective save button several times for the desired save location (e.g. once on button

1/3 PRESET for save location 1, twice on button 1/3 PRESET for save location 3).

5.Press the button STORE f once again. The station is programmed.

Switching the bass booster on

During radio operation, press the button MODE SET/BASS j to switch the bass booster on. In the display the indicator BASS appears.

Press the button MODE SET/BASS j to switch the bass booster off. The indicator BASS in the display extinguishes.

Lock function

You can lock the kitchen radio so that settings cannot be altered by unauthorised people or children.

Keep the button STORE f pressed down. A key symbol appears on the display.

To disable the lock function, press and hold the button STORE f until the key symbol extinguishes.

Setting the automatic switch-off time

You can programme in a switch-off time, at which the radio automatically switches itself off.

Press the button A.O.T. d. If need be, the radio switches itself on. In the display appears the indicator "120 AOT".

Repeatedly press the button A.O.T. d to programme in a switch-off time from 5 to 120 mins in 5 minute steps.

- 8 -

Image 10
Contents Kitchen Radio Yu i o G h j Index Cleaning Disposal Importer Warranty & ServiceRadio operation Kitchen Radio KH2281 Technical dataSafety instructions Intended UseThunderstorms Risk of fireInjury hazard Provide for a safe location for the applianceFixing the kitchen radio beneath a wall cabinet Items suppliedPart identification Information regarding the handling of batteriesCommissioning Setting up the kitchen radioProviding mains power Inserting the back-up batteriesSwitching the display lighting on and off Setting the timeSetting the date Kitchen timerSetting alarm times Alarms 1 Radio operation Disposal CleaningImporter Warranty & Service Warranty Kitchen Radio KH2281Page Słuchanie radia Spis Treści StronaCzyszczenie Utylizacja Importer Gwarancja i serwis Wskazówki bezpieczeństwa Radio Kuchenne KH2281Dane techniczne Baterie podtrzymujące zasilanieNiebezpieczeństwo obrażeń Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznymNiebezpieczeństwo pożaru WskazówkaWskazówka odnośnie oddzielenia od sieci Zakres dostawyElementy urządzenia Wskazówki odnośnie postępowania z bateriamiUruchomienie Montaż radia kuchennego pod szafką wiszącąUstawienie radia kuchennego Wkładanie baterii podtrzymujących zasilanieWłączanie i wyłączanie podświetlenia wyświetlacza Ustawianie godzinyUstawianie daty MinutnikFunkcja budzenia alarm 1 i Słuchanie radia Utylizacja CzyszczenieOstrzeżenie Gwarancja i serwis UwagaGwarancja Radio kuchenne KH2281Page Rádió üzemmód Tartalomjegyzék OldalTisztítás Ártalmatlanítás Forgalmazza Garancia és szerviz Rendeltetésszerű használat Konyhai RádióMűszaki adatok Biztonsági utasításTudnivaló TűzveszélySérülésveszély ZivatarTudnivaló a hálózatról való lekapcsolásról TartozékokKészülék részei Tudnivaló az elemek kezelésérőlÜzembevétel Backup elem behelyezéseKonyhai rádió felállítása MegjegyzésKijelzőmegvilágítás be- és kikap Csolása Idő beállításaDátum beállítása Vagy 24-órás üzemmód beállításaSzimbólum Sütőóra programozásaÉbresztőfunkció Hangjelzés Rádió Ki van kapcsolvaRádió üzemmód Forgalmazza TisztításÁrtalmatlanítás FigyelmeztetésGarancia és szerviz Törvényes szavatossági igényeit ez a garancia nem korlátozzaGarancia Konyhai rádió KH2281Page Radio Kazalo VsebineČiščenje Odstranitev Uvoznik Garancija & servis Predvidena uporaba Kuhinjski Radio KH2281Tehnični podatki Varnostni napotkiNapotek Nevarnost požaraNevarnost poškodb NevihtaNapotki za rokovanje z baterijami Vsebina kompletaNapotek o ločitvi od omrežja Nevarnost eksplozijeVstavitev varnostnih baterij Postavitev kuhinjskega radiaZagon Oskrba z električnim tokomVklop in izklop osvetljave zaslona Nastavitev urnega časaNastavitev datuma Nastavitev načina 12 ali 24 urKo zadoni alarm Funkcija bujenja alarm 1 in alarmSignalni toni Radio Izklopljeno Ni simbola Programiranje kuhinjske ureRadio Uvoznik ČiščenjeOdstranitev OpozoriloGarancija & servis Garancija Kuhinjski radio KH2281Page Provoz rádia Obsah StranaČištění Zneškodnění Dovozce Záruka & servis Účel použití Kuchyňské Rádio KH2281Technické údaje Bezpečnostní pokynyPoznámka Nebezpečí požáruNebezpečí zranění BouřkaPokyny k manipulaci s bateriemi Rozsah dodávkyPokyn k odpojení od napájecí sítě Nebezpečí výbuchuVložení zálohovacích baterií Postavení kuchyňského rádiaUvedení do provozu UpozorněníZapnutí a vypnutí osvětlení displeje Nastavení časuNastavení data Nastavení 12- nebo 24hodinového režimuFunkce buzení alarm 1 a alarm Provoz rádia Dovozce ČištěníZneškodnění VýstrahaZáruka & servis Kuchyňské rádio KH2281 Fax 271 722 Mail support.cz@kompernass.comPage Prevádzka rádia Čistenie Likvidácia Dovozca Záruka a servisBezpečnostné pokyny Kuchynské Rádio KH2281Používanie v súlade s účelom použitia Zálohovacie batérieUpozornenie Nebezpečenstvo požiaruNebezpečenstvo poranenia BúrkaPokyny pre zaobchádzanie s batériami Obsah dodávkyPokyny pre odpojenie od elektrickej siete Nebezpečenstvo výbuchuNapájanie prístroja Uvedenie do prevádzkyVloženie zálohovacích batérií Ceruzkou označte štyri body pre vyvŕtanie otvorovNastavenie dátumu Nastavenie časuNastavenie 12-hodinového alebo 24-hodinového režimu Zapnutie a vypnutie osvetlenia displejaBudík alarm 1 a alarm Prevádzka rádia Likvidácia ČistenieDovozca Záruka a servis Výrobok je určený len na súkromné používanieElbyt Masarykova 16/B 080 01 Prešov Slovensko Kuchynské rádio KH2281Mail support.sk@kompernass.com Page Radio-pogon Sadrēaj StranaPostavljanje kuhinjskog radio-uređaja Puštanje u rad Čišćenje Zbrinjavanje Uvoznik Jamstvo & servisUpotreba u skladu sa namjenom Radio ZA Kuhinju KH2281Tehnički podaci Sigurnosne napomeneNapomena Opasnost od požaraOpasnost od ozljede NevrjemeNapomene o ophođenju sa baterijama Obim isporukeNapomena za odvajanje od strujne mreže Opasnost od eksplozijePuštanje u rad Umetanje backup-baterijaSnabdijevanje električnom energijom Podešavanje datuma Kuhinjski timerPodešavanje točnog vremena Uključivanje i isključivanje osvjetljenja displayaSignalni tonovi Radio Isključen Nema simbola Funkcija buđenja alarm 1 i alarmProgramiranje kuhinjskog timera Kada se alarm oglasiRadio-pogon Zbrinjavanje ČišćenjeUpozorenje Jamstvo & servis Molimo jasno napišite pošiljatelja Prezime Ime Ulica Država Telefon Datum/Potpis Opis greškePage Inhaltsverzeichnis Seite Reinigung Entsorgen Importeur Garantie & ServiceRadiobetrieb Bestimmungsgemäßer Gebrauch KüchenradioTechnische Daten SicherheitshinweiseHinweis BrandgefahrVerletzungsgefahr GewitterHinweise zum Umgang mit Batterien Taste Mode SETHinweis zur Netztrennung ExplosionsgefahrInbetriebnahme Einlegen der Backup-BatterienAufstellen des Küchenradios Stromversorgung herstellenDatum einstellen KüchentimerUhrzeit einstellen Oder 24-Stundenmodus einstellenSignaltöne Radio Abgeschaltet Kein Symbol Weckfunktion Alarm 1 und AlarmKüchentimer programmieren Wenn der Alarm ertöntRadiobetrieb Importeur ReinigungEntsorgen WarnungGarantie & Service Eine Bearbeitungsnummer RMA-Nummer sowieKüchenradio KH2281 Kompernaß Service Deutschland Tel. +49 0 180 5Fax +49 0 2832