Silvercrest KH2281-08-V1, KH2281-07 operating instructions Radiobetrieb

Page 94

Radiobetrieb

Sender suchen

Sender manuell einstellen

1.Drücken Sie die Taste Taste POWER ON/OFF u. Im Display wird die aktuelle Frequenz angezeigt.

2.Drücken Sie die Taste TUNING UP g um die Frequenz zu erhöhen.

3.Drücken Sie die Taste TUNING DOWN g, um die Frequenz zu verringern.

Sender automatisch suchen

Sie können nach Sendern suchen lassen. Das Küchenradio durchsucht dann die Frequenzen, bis es einen Sender gefunden hat.

1.Drücken Sie die Taste POWER ON/OFF u.

2.Halten Sie die Taste TUNING UP g zwei Sekun- den gedrückt: das Küchenradio sucht nach dem Sender mit der nächsthöheren Frequenz.

3.Halten Sie die Taste TUNING DOWN g zwei Sekun-

den gedrückt: Das Küchenradio sucht nach dem Sender mit der nächstniedrigeren Frequenz.

Wiederholen Sie diese Schritte, bis Sie den entsprechenden Sender gefunden haben.

Sender speichern

Sie können mit den Speichertasten Tasten 1/3 PRESET, 2/4 PRESET o 4 Sender abspeichern.

1.Drücken Sie die Taste POWER ON/OFF u.

2.Suchen Sie einen Sender, wie im Kapitel „Radiobetrieb“ beschrieben.

3.Drücken Sie die Taste STORE f. Die Anzeige

„M“erscheint im Display und es blinkt „MEM“.

4.Drücken Sie eine der Tasten 1/3 PRESET, 2/4 PRESET

o, auf der Sie den Sender ablegen wollen.

Drücken Sie die jeweilige Speichertaste mehr- mals für den gewünschten Speicherplatz (z. B. einmal Taste 1/3 PRESET für Speicherplatz 1,

zweimal Taste 1/3 PRESET für Speicherplatz 3).

5.Drücken Sie die Taste STORE f erneut. Der Sender ist gespeichert.

Um gespeicherte Sender einzustellen, drücken Sie im Radio-Modus mehrmals die entsprechen- de Speichertaste (1/3 PRESET, 2/4 PRESET o) bis die Nummer des Speicherplatzes im Display erscheint.

Lautstärke einstellen

Drücken Sie während des Radiobetriebs die Taste ALARM 1/VOL+ y, um die Lautstärke zu erhöhen.

Drücken Sie die Taste ALARM 2/VOL- i, um die Lautstärke zu verringern.

Bassverstärkung einschalten

Drücken Sie während des Radiobetriebs die Taste MODE SET j, um die Bassverstärkung ein- zuschalten. Im Display erscheint die Anzeige BASS.

Drücken Sie die Taste MODE SET j, um die Bass- verstärkung wieder auszuschalten. Die Anzeige BASS im Display erlischt.

Sperren

Sie können das Küchenradio sperren, damit Unbe- fugte oder Kinder keine Einstellungen ändern können.

Halten Sie die Taste STORE f gedrückt. Im Display erscheint ein Schlüsselsymbol.

Um die Sperre zu entfernen, halten Sie erneut die Taste STORE f gedrückt, bis das Schlüsselsymbol erlischt.

Automatische Ausschaltzeit einstellen

Sie können eine Ausschaltzeit einstellen, nach der sich das Radio automatisch ausschaltet.

Drücken Sie die Taste A.O.T. d. Das Radio schaltet sich gegebenenfalls ein. Im Display erscheint die Anzeige „120 AOT“.

Drücken Sie mehrmals die Taste A.O.T. d, um die Abschaltzeit in Schritten von 5 Minuten von 120 bis 5 Minuten einzustellen.

- 92 -

Image 94
Contents Kitchen Radio Yu i o G h j Index Cleaning Disposal Importer Warranty & ServiceRadio operation Kitchen Radio KH2281 Technical dataSafety instructions Intended UseThunderstorms Risk of fireInjury hazard Provide for a safe location for the applianceFixing the kitchen radio beneath a wall cabinet Items suppliedPart identification Information regarding the handling of batteriesCommissioning Setting up the kitchen radioProviding mains power Inserting the back-up batteriesSwitching the display lighting on and off Setting the timeSetting the date Kitchen timerSetting alarm times Alarms 1 Radio operation Disposal CleaningImporter Warranty & Service Warranty Kitchen Radio KH2281Page Słuchanie radia Spis Treści StronaCzyszczenie Utylizacja Importer Gwarancja i serwis Wskazówki bezpieczeństwa Radio Kuchenne KH2281Dane techniczne Baterie podtrzymujące zasilanieNiebezpieczeństwo obrażeń Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznymNiebezpieczeństwo pożaru WskazówkaWskazówka odnośnie oddzielenia od sieci Zakres dostawyElementy urządzenia Wskazówki odnośnie postępowania z bateriamiUruchomienie Montaż radia kuchennego pod szafką wiszącąUstawienie radia kuchennego Wkładanie baterii podtrzymujących zasilanieWłączanie i wyłączanie podświetlenia wyświetlacza Ustawianie godzinyUstawianie daty MinutnikFunkcja budzenia alarm 1 i Słuchanie radia Utylizacja CzyszczenieOstrzeżenie Gwarancja i serwis UwagaGwarancja Radio kuchenne KH2281Page Rádió üzemmód Tartalomjegyzék OldalTisztítás Ártalmatlanítás Forgalmazza Garancia és szerviz Rendeltetésszerű használat Konyhai RádióMűszaki adatok Biztonsági utasításTudnivaló TűzveszélySérülésveszély ZivatarTudnivaló a hálózatról való lekapcsolásról TartozékokKészülék részei Tudnivaló az elemek kezelésérőlÜzembevétel Backup elem behelyezéseKonyhai rádió felállítása MegjegyzésKijelzőmegvilágítás be- és kikap Csolása Idő beállításaDátum beállítása Vagy 24-órás üzemmód beállításaSzimbólum Sütőóra programozásaÉbresztőfunkció Hangjelzés Rádió Ki van kapcsolvaRádió üzemmód Forgalmazza TisztításÁrtalmatlanítás FigyelmeztetésGarancia és szerviz Törvényes szavatossági igényeit ez a garancia nem korlátozzaGarancia Konyhai rádió KH2281Page Radio Kazalo VsebineČiščenje Odstranitev Uvoznik Garancija & servis Predvidena uporaba Kuhinjski Radio KH2281Tehnični podatki Varnostni napotkiNapotek Nevarnost požaraNevarnost poškodb NevihtaNapotki za rokovanje z baterijami Vsebina kompletaNapotek o ločitvi od omrežja Nevarnost eksplozijeVstavitev varnostnih baterij Postavitev kuhinjskega radiaZagon Oskrba z električnim tokomVklop in izklop osvetljave zaslona Nastavitev urnega časaNastavitev datuma Nastavitev načina 12 ali 24 urKo zadoni alarm Funkcija bujenja alarm 1 in alarmSignalni toni Radio Izklopljeno Ni simbola Programiranje kuhinjske ureRadio Uvoznik ČiščenjeOdstranitev OpozoriloGarancija & servis Garancija Kuhinjski radio KH2281Page Provoz rádia Obsah StranaČištění Zneškodnění Dovozce Záruka & servis Účel použití Kuchyňské Rádio KH2281Technické údaje Bezpečnostní pokynyPoznámka Nebezpečí požáruNebezpečí zranění BouřkaPokyny k manipulaci s bateriemi Rozsah dodávkyPokyn k odpojení od napájecí sítě Nebezpečí výbuchuVložení zálohovacích baterií Postavení kuchyňského rádiaUvedení do provozu UpozorněníZapnutí a vypnutí osvětlení displeje Nastavení časuNastavení data Nastavení 12- nebo 24hodinového režimuFunkce buzení alarm 1 a alarm Provoz rádia Dovozce ČištěníZneškodnění VýstrahaZáruka & servis Kuchyňské rádio KH2281 Fax 271 722 Mail support.cz@kompernass.comPage Prevádzka rádia Čistenie Likvidácia Dovozca Záruka a servisBezpečnostné pokyny Kuchynské Rádio KH2281Používanie v súlade s účelom použitia Zálohovacie batérieUpozornenie Nebezpečenstvo požiaruNebezpečenstvo poranenia BúrkaPokyny pre zaobchádzanie s batériami Obsah dodávkyPokyny pre odpojenie od elektrickej siete Nebezpečenstvo výbuchuNapájanie prístroja Uvedenie do prevádzkyVloženie zálohovacích batérií Ceruzkou označte štyri body pre vyvŕtanie otvorovNastavenie dátumu Nastavenie časuNastavenie 12-hodinového alebo 24-hodinového režimu Zapnutie a vypnutie osvetlenia displejaBudík alarm 1 a alarm Prevádzka rádia Likvidácia ČistenieDovozca Záruka a servis Výrobok je určený len na súkromné používanieElbyt Masarykova 16/B 080 01 Prešov Slovensko Kuchynské rádio KH2281Mail support.sk@kompernass.com Page Radio-pogon Sadrēaj StranaPostavljanje kuhinjskog radio-uređaja Puštanje u rad Čišćenje Zbrinjavanje Uvoznik Jamstvo & servisUpotreba u skladu sa namjenom Radio ZA Kuhinju KH2281Tehnički podaci Sigurnosne napomeneNapomena Opasnost od požaraOpasnost od ozljede NevrjemeNapomene o ophođenju sa baterijama Obim isporukeNapomena za odvajanje od strujne mreže Opasnost od eksplozijePuštanje u rad Umetanje backup-baterijaSnabdijevanje električnom energijom Podešavanje datuma Kuhinjski timerPodešavanje točnog vremena Uključivanje i isključivanje osvjetljenja displayaSignalni tonovi Radio Isključen Nema simbola Funkcija buđenja alarm 1 i alarmProgramiranje kuhinjskog timera Kada se alarm oglasiRadio-pogon Zbrinjavanje ČišćenjeUpozorenje Jamstvo & servis Molimo jasno napišite pošiljatelja Prezime Ime Ulica Država Telefon Datum/Potpis Opis greškePage Inhaltsverzeichnis Seite Reinigung Entsorgen Importeur Garantie & ServiceRadiobetrieb Bestimmungsgemäßer Gebrauch KüchenradioTechnische Daten SicherheitshinweiseHinweis BrandgefahrVerletzungsgefahr GewitterHinweise zum Umgang mit Batterien Taste Mode SETHinweis zur Netztrennung ExplosionsgefahrInbetriebnahme Einlegen der Backup-BatterienAufstellen des Küchenradios Stromversorgung herstellenDatum einstellen KüchentimerUhrzeit einstellen Oder 24-Stundenmodus einstellenSignaltöne Radio Abgeschaltet Kein Symbol Weckfunktion Alarm 1 und AlarmKüchentimer programmieren Wenn der Alarm ertöntRadiobetrieb Importeur ReinigungEntsorgen WarnungGarantie & Service Eine Bearbeitungsnummer RMA-Nummer sowieKüchenradio KH2281 Kompernaß Service Deutschland Tel. +49 0 180 5Fax +49 0 2832