Silvercrest KH2281-08-V1, KH2281-07 Zakres dostawy, Elementy urządzenia, Uwaga

Page 18

Wskazówka odnośnie napięcia udarowego (EFT / szybkozmienne zakłócenia przejściowe) i wyłado- wań elektrostatycznych:

W wypadku błędnego działania na skutek szybkozmiennych zakłóceń przejściowych (napięcie udarowe) wzgl. wyładowań elektro- statycznych urządzenie należy wyłączyć

i ponownie włączyć w celu przywrócenia normalnego działania. Może być również konieczne odłączenie urządzenia od zasilania i ponowne podłączenie. Baterie (jeśli są założone) należy wyjąć i ponownie włożyć.

Wskazówka odnośnie oddzielenia od sieci

Przełącznik POWER nie odcina urządzenia całkowicie od sieci zasilania elektrycznego. Poza tym urządzenie w trybie gotowości po- biera prąd elektryczny. Dopiero wyjęcie wtyczki z gniazdka zasilania spowoduje całkowite odcięcie urządzenia od zasilania sieciowego.

Wskazówki odnośnie postępowania z bateriami

W urządzeniu zastosowano baterie do podtrzymy- wania pamięci. Podczas obchodzenia się z bateriami należy przestrzegać następujących zasad:

Niebezpieczeństwo wybuchu!

Baterii nie wolno wrzucać do ognia. Nigdy nie ładować rozładowanych baterii.

Baterii nie wolno otwierać, lutować ani spawać.

Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i odniesienia obrażeń!

Regularnie sprawdzaj stan baterii. Rozlane baterie mogą spowodować uszkodzenia urządzenia.

Podczas dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia należy wyjmować baterie.

Do wyjęcia z urządzenia wylanych baterii zakładaj zawsze rękawice ochronne.

Komorę baterii i styki baterii należy czyścić tylko suchą szmatką.

Uwaga!

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń radia kuchennego wskutek działania wilgoci, prze- dostania się wody do jego wnętrza bądź przegrzania!

Zakres dostawy

-Radio kuchenne KH 2281

-Płyta montażowa

-4 śruby

-Instrukcja obsługi

Elementy urządzenia

q Płyta montażowa w Dźwignia blokady e Przewód zasilający r Antena przewodowa

t Przycisk TIMER/ALARM MODE y Przycisk ALARM 1/VOL+

u Przycisk POWER ON/OFF i Przycisk ALARM 2/VOL-

o Przyciski 1/3 PRESET, 2/4 PRESET a Komora na baterie

sWyświelacz d Przycisk A.O.T. f Przycisk STORE

g Przyciski TUNING UP/DOWN h Głośnik

j Przycisk MODE SET/BASS

- 16 -

Image 18
Contents Kitchen Radio Yu i o G h j Cleaning Disposal Importer Warranty & Service IndexRadio operation Kitchen Radio KH2281 Technical dataSafety instructions Intended UseThunderstorms Risk of fireInjury hazard Provide for a safe location for the applianceFixing the kitchen radio beneath a wall cabinet Items suppliedPart identification Information regarding the handling of batteriesCommissioning Setting up the kitchen radioProviding mains power Inserting the back-up batteriesSwitching the display lighting on and off Setting the timeSetting the date Kitchen timerSetting alarm times Alarms 1 Radio operation Cleaning DisposalImporter Warranty & Service Warranty Kitchen Radio KH2281Page Spis Treści Strona Słuchanie radiaCzyszczenie Utylizacja Importer Gwarancja i serwis Wskazówki bezpieczeństwa Radio Kuchenne KH2281Dane techniczne Baterie podtrzymujące zasilanieNiebezpieczeństwo obrażeń Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznymNiebezpieczeństwo pożaru WskazówkaWskazówka odnośnie oddzielenia od sieci Zakres dostawyElementy urządzenia Wskazówki odnośnie postępowania z bateriamiUruchomienie Montaż radia kuchennego pod szafką wiszącąUstawienie radia kuchennego Wkładanie baterii podtrzymujących zasilanieWłączanie i wyłączanie podświetlenia wyświetlacza Ustawianie godzinyUstawianie daty MinutnikFunkcja budzenia alarm 1 i Słuchanie radia Czyszczenie UtylizacjaOstrzeżenie Gwarancja i serwis UwagaGwarancja Radio kuchenne KH2281Page Tartalomjegyzék Oldal Rádió üzemmódTisztítás Ártalmatlanítás Forgalmazza Garancia és szerviz Rendeltetésszerű használat Konyhai RádióMűszaki adatok Biztonsági utasításTudnivaló TűzveszélySérülésveszély ZivatarTudnivaló a hálózatról való lekapcsolásról TartozékokKészülék részei Tudnivaló az elemek kezelésérőlÜzembevétel Backup elem behelyezéseKonyhai rádió felállítása MegjegyzésKijelzőmegvilágítás be- és kikap Csolása Idő beállításaDátum beállítása Vagy 24-órás üzemmód beállításaSzimbólum Sütőóra programozásaÉbresztőfunkció Hangjelzés Rádió Ki van kapcsolvaRádió üzemmód Forgalmazza TisztításÁrtalmatlanítás FigyelmeztetésGarancia és szerviz Törvényes szavatossági igényeit ez a garancia nem korlátozzaGarancia Konyhai rádió KH2281Page Kazalo Vsebine RadioČiščenje Odstranitev Uvoznik Garancija & servis Predvidena uporaba Kuhinjski Radio KH2281Tehnični podatki Varnostni napotkiNapotek Nevarnost požaraNevarnost poškodb NevihtaNapotki za rokovanje z baterijami Vsebina kompletaNapotek o ločitvi od omrežja Nevarnost eksplozijeVstavitev varnostnih baterij Postavitev kuhinjskega radiaZagon Oskrba z električnim tokomVklop in izklop osvetljave zaslona Nastavitev urnega časaNastavitev datuma Nastavitev načina 12 ali 24 urKo zadoni alarm Funkcija bujenja alarm 1 in alarmSignalni toni Radio Izklopljeno Ni simbola Programiranje kuhinjske ureRadio Uvoznik ČiščenjeOdstranitev OpozoriloGarancija & servis Garancija Kuhinjski radio KH2281Page Obsah Strana Provoz rádiaČištění Zneškodnění Dovozce Záruka & servis Účel použití Kuchyňské Rádio KH2281Technické údaje Bezpečnostní pokynyPoznámka Nebezpečí požáruNebezpečí zranění BouřkaPokyny k manipulaci s bateriemi Rozsah dodávkyPokyn k odpojení od napájecí sítě Nebezpečí výbuchuVložení zálohovacích baterií Postavení kuchyňského rádiaUvedení do provozu UpozorněníZapnutí a vypnutí osvětlení displeje Nastavení časuNastavení data Nastavení 12- nebo 24hodinového režimuFunkce buzení alarm 1 a alarm Provoz rádia Dovozce ČištěníZneškodnění VýstrahaZáruka & servis Kuchyňské rádio KH2281 Fax 271 722 Mail support.cz@kompernass.comPage Prevádzka rádia Čistenie Likvidácia Dovozca Záruka a servisBezpečnostné pokyny Kuchynské Rádio KH2281Používanie v súlade s účelom použitia Zálohovacie batérieUpozornenie Nebezpečenstvo požiaruNebezpečenstvo poranenia BúrkaPokyny pre zaobchádzanie s batériami Obsah dodávkyPokyny pre odpojenie od elektrickej siete Nebezpečenstvo výbuchuNapájanie prístroja Uvedenie do prevádzkyVloženie zálohovacích batérií Ceruzkou označte štyri body pre vyvŕtanie otvorovNastavenie dátumu Nastavenie časuNastavenie 12-hodinového alebo 24-hodinového režimu Zapnutie a vypnutie osvetlenia displejaBudík alarm 1 a alarm Prevádzka rádia Čistenie LikvidáciaDovozca Záruka a servis Výrobok je určený len na súkromné používanieKuchynské rádio KH2281 Elbyt Masarykova 16/B 080 01 Prešov SlovenskoMail support.sk@kompernass.com Page Radio-pogon Sadrēaj StranaPostavljanje kuhinjskog radio-uređaja Puštanje u rad Čišćenje Zbrinjavanje Uvoznik Jamstvo & servisUpotreba u skladu sa namjenom Radio ZA Kuhinju KH2281Tehnički podaci Sigurnosne napomeneNapomena Opasnost od požaraOpasnost od ozljede NevrjemeNapomene o ophođenju sa baterijama Obim isporukeNapomena za odvajanje od strujne mreže Opasnost od eksplozijeUmetanje backup-baterija Puštanje u radSnabdijevanje električnom energijom Podešavanje datuma Kuhinjski timerPodešavanje točnog vremena Uključivanje i isključivanje osvjetljenja displayaSignalni tonovi Radio Isključen Nema simbola Funkcija buđenja alarm 1 i alarmProgramiranje kuhinjskog timera Kada se alarm oglasiRadio-pogon Čišćenje ZbrinjavanjeUpozorenje Jamstvo & servis Molimo jasno napišite pošiljatelja Prezime Ime Ulica Država Telefon Datum/Potpis Opis greškePage Reinigung Entsorgen Importeur Garantie & Service Inhaltsverzeichnis SeiteRadiobetrieb Bestimmungsgemäßer Gebrauch KüchenradioTechnische Daten SicherheitshinweiseHinweis BrandgefahrVerletzungsgefahr GewitterHinweise zum Umgang mit Batterien Taste Mode SETHinweis zur Netztrennung ExplosionsgefahrInbetriebnahme Einlegen der Backup-BatterienAufstellen des Küchenradios Stromversorgung herstellenDatum einstellen KüchentimerUhrzeit einstellen Oder 24-Stundenmodus einstellenSignaltöne Radio Abgeschaltet Kein Symbol Weckfunktion Alarm 1 und AlarmKüchentimer programmieren Wenn der Alarm ertöntRadiobetrieb Importeur ReinigungEntsorgen WarnungGarantie & Service Eine Bearbeitungsnummer RMA-Nummer sowieKompernaß Service Deutschland Tel. +49 0 180 5 Küchenradio KH2281Fax +49 0 2832