Sangean Electronics RCR-5 manual

Page 37

5.Pulse el botón TIME SET y después pulse TUNING up/down para seleccionar el sonido de la alarma. Dispone de las

opciones RADIO ALARM (Alarma por radio),

y BUZZER ALARM (Alarma por timbre).

a.Si selecciona BUZZER ALARM – pulse el botón TIME SET para completar el ajuste.

b.Si selecciona RADIO ALARM – pulse el botón TIME SET y después seleccione la banda y frecuencia de radio para elegir la emisora que hará de alarma de radio. A continuación, pulse el botón TIME SET para completar el ajuste.

c.El ajuste se completará automáticamente si no pulsa ningún botón durante 30 segundos. Sin embargo, cuando ALARM RADIO esté en ajuste, este no se completará automáticamente hasta que se pulse TIME SET del botón POWER.

6.Una vez se ha programado la alarma, se mostrará su estado durante 6 segundos y después volverá a mostrar la hora.

*HWS(Human Wake System): En el modo de alarma por timbre, este sonará de manera incremental durante 1 minuto, seguido después por 1 minuto de silencio, repitiéndose este ciclo

durante 1 hora.

E

 

36

Image 37
Contents RCR-5 Important safety instructions Page Page LCD display ControlsClock time has to be set before alarm setting Operation Clock Setting date and timeTune into desired stations Radio operationStation selection Recall the station memoriesAlarm Clock VolumeRadio Alarm Deactivate alarm setting Nap timerStop the alarm signal SnoozeCalendar Display Sleep timer auto shut off24/12 hours format, AM, FM frequency step setting Display backlight adjustment HeadphonesPower AUX in socketTechnical data Page Importantes instructions de sécurité Page Page Écran LCD Commandes’horloge doit être réglée avant l’alarme Mode opératoire Réglage de l’horloge date et heureSélectionner une station Fonctionnement de la RadioChoix de stations Présélection de stationsAlarme Power Arrêter l’alarme Désactiver l’alarmeTouche Snooze Minuterie NAPAffichage du calendrier Minuterie Veille arrêt temporiséPage Réglage du rétro éclairage de l’écran ÉcouteursAlimentation Adaptateur DC OUT 6V/0.5A Données techniquesPage Instrucciones de seguridad Page Page Pantalla LCD Controles Funciones Ajuste de la hora fecha y hora La hora debe ser fijada antes de programar la alarmaSintonización de las emisoras deseadas Funcionamiento de la radioSelección de emisoras Recuperación de las emisoras memorizadasProgramación de la alarma VolumenPage Detención de la señal de alarma Desactivación de la programación de la alarmaNap Temporizador de siesta Visualización del calendario Temporizador Sleep apagado automático389 Auriculares Toma AUXAjuste de la luz de fondo de la pantalla Datos técnicos AlimentaciónPage Belangrijke veiligheidsvoorschriften Page Page LCD-scherm BedieningselementenBediening Klok Instellen datum en tijd Afstemmen op de gewenste zender Gebruik van de radioZender selecteren Een voorkeurzender oproepenWekkerradio Page Snoozen Timer voor een dutjeDe wekkerinstelling uitzetten Het wekkergeluid stoppenKalender weergeven Slaaptimer automatisch uitschakelenInstellen van een 24/12 uren formaat en de AM/FM stapgrootte Koptelefoon AUX in aansluitingAanpassen van het achtergrondlicht VoedingTechnische gegevens Page Wichtige Sicherheitsanweisungen Page Page LCD-Display BedienelementeBedienung Uhrzeit und Datum einstellen Wählen Sie einen Sender RadiobetriebSenderauswahl SenderspeicherWeckerfunktion LautstärkePage Alarm deaktivieren Countdown-TimerStoppen des Alarmsignals SchlummerfunktionKalenderanzeige Einschlaffunktion Selbstausschaltung24/12-Stundenformat, MW/UKW-Frequenzstufen Kopfhörer AUX-EingangEinstellung der Hintergrundbeleuchtung StromversorgungNetzteil DC OUT 6V/0,5A Technische Daten
Related manuals
Manual 14 pages 2.61 Kb