Sangean Electronics RCR-5 manual Volumen, Programación de la alarma

Page 36

Volumen

Gire el control VOLUME para ajustar el volumen.

Programación de la alarma

La programación de la alarma puede realizarse en el estado de encendido (ON) o en el de apagado (OFF).

La alarma está dotada con dos sistemas de alarma que pueden funcionar de forma independiente el uno del otro.

Hay dos tipos de sonido de alarma: de timbre y de radio.

1.Seleccione el sistema de alarma 1 o 2 pulsando el botón ALARM 1 o ALARM 2. La pantalla de visualización mostrará el símbolo del sistema de alarma seleccionado, o .

2.Antes de que la visualización de la pantalla vuelva a mostrar la hora, pulse el botón TIME SET durante 2 segundos hasta que oiga un pitido. El indicador de las horas parpadeará en la pantalla. Pulse el botón TUNING up/down para seleccionar la hora.

3.Pulse el botón TIME SET y los dígitos indicadores de los minutos parpadearán. Pulse el botón TUNING up/down para seleccionar el minuto.

4.Pulse el botón TIME SET y después TUNING up/down para que la alarma se active a diario, en días laborables (de lunes a viernes), los fines de semana (sábado y domingo), o sólo una vez. En total, 4 opciones diferentes.

35

Image 36
Contents RCR-5 Important safety instructions Page Page Controls LCD displayOperation Clock Setting date and time Clock time has to be set before alarm settingRadio operation Tune into desired stationsStation selection Recall the station memoriesVolume Alarm ClockRadio Alarm Nap timer Deactivate alarm settingStop the alarm signal SnoozeSleep timer auto shut off Calendar Display24/12 hours format, AM, FM frequency step setting Headphones Display backlight adjustmentPower AUX in socketTechnical data Page Importantes instructions de sécurité Page Page Commandes Écran LCDMode opératoire Réglage de l’horloge date et heure ’horloge doit être réglée avant l’alarmeFonctionnement de la Radio Sélectionner une stationChoix de stations Présélection de stationsAlarme Power Désactiver l’alarme Arrêter l’alarmeTouche Snooze Minuterie NAPMinuterie Veille arrêt temporisé Affichage du calendrierPage Écouteurs Réglage du rétro éclairage de l’écranAlimentation Données techniques Adaptateur DC OUT 6V/0.5APage Instrucciones de seguridad Page Page Controles Pantalla LCDLa hora debe ser fijada antes de programar la alarma Funciones Ajuste de la hora fecha y horaFuncionamiento de la radio Sintonización de las emisoras deseadasSelección de emisoras Recuperación de las emisoras memorizadasVolumen Programación de la alarmaPage Desactivación de la programación de la alarma Detención de la señal de alarmaNap Temporizador de siesta Temporizador Sleep apagado automático Visualización del calendario389 Toma AUX AuricularesAjuste de la luz de fondo de la pantalla Alimentación Datos técnicosPage Belangrijke veiligheidsvoorschriften Page Page Bedieningselementen LCD-schermBediening Klok Instellen datum en tijd Gebruik van de radio Afstemmen op de gewenste zenderZender selecteren Een voorkeurzender oproepenWekkerradio Page Timer voor een dutje SnoozenDe wekkerinstelling uitzetten Het wekkergeluid stoppenSlaaptimer automatisch uitschakelen Kalender weergevenInstellen van een 24/12 uren formaat en de AM/FM stapgrootte AUX in aansluiting KoptelefoonAanpassen van het achtergrondlicht VoedingTechnische gegevens Page Wichtige Sicherheitsanweisungen Page Page Bedienelemente LCD-DisplayBedienung Uhrzeit und Datum einstellen Radiobetrieb Wählen Sie einen SenderSenderauswahl SenderspeicherLautstärke WeckerfunktionPage Countdown-Timer Alarm deaktivierenStoppen des Alarmsignals SchlummerfunktionEinschlaffunktion Selbstausschaltung Kalenderanzeige24/12-Stundenformat, MW/UKW-Frequenzstufen AUX-Eingang KopfhörerEinstellung der Hintergrundbeleuchtung StromversorgungTechnische Daten Netzteil DC OUT 6V/0,5A
Related manuals
Manual 14 pages 2.61 Kb