Sangean Electronics RCR-5 manual Belangrijke veiligheidsvoorschriften

Page 44

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

1.Lees en begrijp al deze veiligheids- en gebruiksinstructies voor u de radio gaat gebruiken.

2.Bewaar deze instructies: bewaar de veiligheids- en gebruiksinstructies voor latere naslag.

3.Houd u aan de waarschuwingen: alle waarschuwingen op het apparaat en in de instructies moeten gevolgd worden.

4.Volg alle gebruiksinstructies.

5.Water en vochtigheid: gebruik dit apparaat niet in de buurt van water, dus niet bij een badkuip, een wasbak, afwasbak, in een natte zolder, bij een zwembad, enz.

6.Haal voor het schoonmaken van de radio de stekker uit het stopcontact. Gebruik voor het schoonmaken van de buitenkant van de radio alleen een lichtvochtige doek.

7.Plaats de radio niet op een wankele kar, standaard, boekenplank of tafel. De radio zou er van af kunnen vallen en ernstig persoonlijk letsel of schade aan de radio kunnen veroorzaken.

8.Ventilatie: deze radio moet zodanig geplaatst worden dat een goede ventilatie gewaarborgd wordt. Gebruik hem bijv. niet op een bed, bankstel, tapijt of ander zacht oppervlak dat de ventilatieopeningen kan blokkeren. Plaats hem niet in bijv.

een kast waarbij de vrije luchtstroom door de ventilatieopeningen verhinderd kan worden.

43

Image 44
Contents RCR-5 Important safety instructions Page Page Controls LCD displayOperation Clock Setting date and time Clock time has to be set before alarm settingRadio operation Tune into desired stationsStation selection Recall the station memoriesVolume Alarm ClockRadio Alarm Nap timer Deactivate alarm settingStop the alarm signal SnoozeSleep timer auto shut off Calendar Display24/12 hours format, AM, FM frequency step setting Headphones Display backlight adjustmentPower AUX in socketTechnical data Page Importantes instructions de sécurité Page Page Commandes Écran LCDMode opératoire Réglage de l’horloge date et heure ’horloge doit être réglée avant l’alarmeFonctionnement de la Radio Sélectionner une stationChoix de stations Présélection de stationsAlarme Power Désactiver l’alarme Arrêter l’alarmeTouche Snooze Minuterie NAPMinuterie Veille arrêt temporisé Affichage du calendrierPage Alimentation ÉcouteursRéglage du rétro éclairage de l’écran Données techniques Adaptateur DC OUT 6V/0.5APage Instrucciones de seguridad Page Page Controles Pantalla LCDLa hora debe ser fijada antes de programar la alarma Funciones Ajuste de la hora fecha y horaFuncionamiento de la radio Sintonización de las emisoras deseadasSelección de emisoras Recuperación de las emisoras memorizadasVolumen Programación de la alarmaPage Nap Temporizador de siesta Desactivación de la programación de la alarmaDetención de la señal de alarma Temporizador Sleep apagado automático Visualización del calendario389 Ajuste de la luz de fondo de la pantalla Toma AUXAuriculares Alimentación Datos técnicosPage Belangrijke veiligheidsvoorschriften Page Page Bedieningselementen LCD-schermBediening Klok Instellen datum en tijd Gebruik van de radio Afstemmen op de gewenste zenderZender selecteren Een voorkeurzender oproepenWekkerradio Page Timer voor een dutje SnoozenDe wekkerinstelling uitzetten Het wekkergeluid stoppenSlaaptimer automatisch uitschakelen Kalender weergevenInstellen van een 24/12 uren formaat en de AM/FM stapgrootte AUX in aansluiting KoptelefoonAanpassen van het achtergrondlicht VoedingTechnische gegevens Page Wichtige Sicherheitsanweisungen Page Page Bedienelemente LCD-DisplayBedienung Uhrzeit und Datum einstellen Radiobetrieb Wählen Sie einen SenderSenderauswahl SenderspeicherLautstärke WeckerfunktionPage Countdown-Timer Alarm deaktivierenStoppen des Alarmsignals SchlummerfunktionEinschlaffunktion Selbstausschaltung Kalenderanzeige24/12-Stundenformat, MW/UKW-Frequenzstufen AUX-Eingang KopfhörerEinstellung der Hintergrundbeleuchtung StromversorgungTechnische Daten Netzteil DC OUT 6V/0,5A
Related manuals
Manual 14 pages 2.61 Kb