Sangean Electronics RCR-5 manual Funciones Ajuste de la hora fecha y hora

Page 34

Funciones

Ajuste de la hora (fecha y hora)

La hora debe ser fijada antes de programar la alarma.

1.Mantenga pulsado TIME SET durante más de 2 segundos, la pantalla mostrará y los dígitos del año parpadearán.

2.Pulse el botón TUNING Up/Down para seleccionar el año.

3.Pulse el botón TIME SET, después use el mismo método para seleccionar la fecha.

*mantenga pulsado el botón TUNING Up/Down para el avance y el retroceso rápidos.

4.Pulse el botón TIME SET para fijar la hora con el botón TUNING Up/Down. De forma análoga (pulse TIME SET, y después TUNING Up/Down ) para los minutos. El día de la semana quedará fijado automáticamente.

5.Una vez los minutos han quedado fijados, pulse el botón TIME SET para completar el ajuste.

Mientras realiza el ajuste, si no pulsa ningún botón durante 30 segundos, este quedará cancelado.

Una vez la hora está en ajuste, este no se cancelará incluso si no pulsa ningún botón durante más de 30 segundos. Deberá pulsar el botón TIME SET para completar el ajuste, y el segundo dígito quedará como 0 a partir del momento en que pulse el botón TIME SET.

33

Image 34
Contents RCR-5 Important safety instructions Page Page Controls LCD displayOperation Clock Setting date and time Clock time has to be set before alarm settingStation selection Radio operationTune into desired stations Recall the station memoriesVolume Alarm ClockRadio Alarm Stop the alarm signal Nap timerDeactivate alarm setting SnoozeSleep timer auto shut off Calendar Display24/12 hours format, AM, FM frequency step setting Power HeadphonesDisplay backlight adjustment AUX in socketTechnical data Page Importantes instructions de sécurité Page Page Commandes Écran LCDMode opératoire Réglage de l’horloge date et heure ’horloge doit être réglée avant l’alarmeChoix de stations Fonctionnement de la RadioSélectionner une station Présélection de stationsAlarme Power Touche Snooze Désactiver l’alarmeArrêter l’alarme Minuterie NAPMinuterie Veille arrêt temporisé Affichage du calendrierPage Réglage du rétro éclairage de l’écran ÉcouteursAlimentation Données techniques Adaptateur DC OUT 6V/0.5APage Instrucciones de seguridad Page Page Controles Pantalla LCDLa hora debe ser fijada antes de programar la alarma Funciones Ajuste de la hora fecha y horaSelección de emisoras Funcionamiento de la radioSintonización de las emisoras deseadas Recuperación de las emisoras memorizadasVolumen Programación de la alarmaPage Detención de la señal de alarma Desactivación de la programación de la alarmaNap Temporizador de siesta Temporizador Sleep apagado automático Visualización del calendario389 Auriculares Toma AUXAjuste de la luz de fondo de la pantalla Alimentación Datos técnicosPage Belangrijke veiligheidsvoorschriften Page Page Bedieningselementen LCD-schermBediening Klok Instellen datum en tijd Zender selecteren Gebruik van de radioAfstemmen op de gewenste zender Een voorkeurzender oproepenWekkerradio Page De wekkerinstelling uitzetten Timer voor een dutjeSnoozen Het wekkergeluid stoppenSlaaptimer automatisch uitschakelen Kalender weergevenInstellen van een 24/12 uren formaat en de AM/FM stapgrootte Aanpassen van het achtergrondlicht AUX in aansluitingKoptelefoon VoedingTechnische gegevens Page Wichtige Sicherheitsanweisungen Page Page Bedienelemente LCD-DisplayBedienung Uhrzeit und Datum einstellen Senderauswahl RadiobetriebWählen Sie einen Sender SenderspeicherLautstärke WeckerfunktionPage Stoppen des Alarmsignals Countdown-TimerAlarm deaktivieren SchlummerfunktionEinschlaffunktion Selbstausschaltung Kalenderanzeige24/12-Stundenformat, MW/UKW-Frequenzstufen Einstellung der Hintergrundbeleuchtung AUX-EingangKopfhörer StromversorgungTechnische Daten Netzteil DC OUT 6V/0,5A
Related manuals
Manual 14 pages 2.61 Kb