Sangean Electronics RCR-5 manual Instellen van een 24/12 uren formaat en de AM/FM stapgrootte

Page 54

Instellen van een 24/12 uren formaat en de AM/FM stapgrootte

1.Houd de BAND-knop zes seconden ingedrukt totdat u een piepgeluid hoort; in het scherm knippert het huidige

24/12 urenformaat. Druk op TUNING Op/Neer om het 24 uren of 12 uren formaat te selecteren.

*Als u na het instellen van het 24/12 urenformaat de stapgrootte voor de frequentie niet wilt wijzigen, druk dan twee keer op BAND (u hoort elke keer een piepgeluid); het scherm gaat terug naar de klok. Als u de stapgrootte wel wilt wijzigen, volg dan de stappen hieronder:

2.Druk nogmaals op BAND; u hoort een piepgeluid en de stapgrootte voor de FM-frequentie knippert in het scherm. Druk op TUNING Op/Neer als u de stapgrootte wilt wijzigen.

a.Als deze radio in de V.S. gekocht is, is de FM-stapgrootte 100KHz/stap of 200KHz/stap.

b.Als deze radio in Europa gekocht is, is de FM-stapgrootte 50KHz/stap of 100KHz/stap. Druk niet op TUNING Op/Neer als u de instelling niet wilt wijzigen.

3.Druk nogmaals op BAND; u hoort een piepgeluid en de stapgrootte voor de AM(MW) frequentie knippert in het scherm. Druk op TUNING Op/Neer om 9KHz/stap of 10KHz/stap

te selecteren.

Selecteer 10KHz/stap als u in Europa bent.

Selecteer 9KHz/stap als u in de V.S. bent.

4.Druk op BAND ter afsluiting van het instellen.

53

Image 54
Contents RCR-5 Important safety instructions Page Page Controls LCD displayOperation Clock Setting date and time Clock time has to be set before alarm settingStation selection Radio operationTune into desired stations Recall the station memoriesVolume Alarm ClockRadio Alarm Stop the alarm signal Nap timerDeactivate alarm setting SnoozeSleep timer auto shut off Calendar Display24/12 hours format, AM, FM frequency step setting Power HeadphonesDisplay backlight adjustment AUX in socketTechnical data Page Importantes instructions de sécurité Page Page Commandes Écran LCDMode opératoire Réglage de l’horloge date et heure ’horloge doit être réglée avant l’alarmeChoix de stations Fonctionnement de la RadioSélectionner une station Présélection de stationsAlarme Power Touche Snooze Désactiver l’alarmeArrêter l’alarme Minuterie NAPMinuterie Veille arrêt temporisé Affichage du calendrierPage Écouteurs Réglage du rétro éclairage de l’écranAlimentation Données techniques Adaptateur DC OUT 6V/0.5APage Instrucciones de seguridad Page Page Controles Pantalla LCDLa hora debe ser fijada antes de programar la alarma Funciones Ajuste de la hora fecha y horaSelección de emisoras Funcionamiento de la radioSintonización de las emisoras deseadas Recuperación de las emisoras memorizadasVolumen Programación de la alarmaPage Desactivación de la programación de la alarma Detención de la señal de alarmaNap Temporizador de siesta Temporizador Sleep apagado automático Visualización del calendario389 Toma AUX AuricularesAjuste de la luz de fondo de la pantalla Alimentación Datos técnicosPage Belangrijke veiligheidsvoorschriften Page Page Bedieningselementen LCD-schermBediening Klok Instellen datum en tijd Zender selecteren Gebruik van de radioAfstemmen op de gewenste zender Een voorkeurzender oproepenWekkerradio Page De wekkerinstelling uitzetten Timer voor een dutjeSnoozen Het wekkergeluid stoppenSlaaptimer automatisch uitschakelen Kalender weergevenInstellen van een 24/12 uren formaat en de AM/FM stapgrootte Aanpassen van het achtergrondlicht AUX in aansluitingKoptelefoon VoedingTechnische gegevens Page Wichtige Sicherheitsanweisungen Page Page Bedienelemente LCD-DisplayBedienung Uhrzeit und Datum einstellen Senderauswahl RadiobetriebWählen Sie einen Sender SenderspeicherLautstärke WeckerfunktionPage Stoppen des Alarmsignals Countdown-TimerAlarm deaktivieren SchlummerfunktionEinschlaffunktion Selbstausschaltung Kalenderanzeige24/12-Stundenformat, MW/UKW-Frequenzstufen Einstellung der Hintergrundbeleuchtung AUX-EingangKopfhörer StromversorgungTechnische Daten Netzteil DC OUT 6V/0,5A
Related manuals
Manual 14 pages 2.61 Kb