Haier HSM09RU03, HSM09RU03, 2HUM18R03, HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03 Precauciones para el uso

Page 30
Precauciones para el uso

Precauciones para el uso

Antes de usar el climatizador lea el presente manual de instrucciones

Las precauciones de seguridad que figuran a continuación se subdividen en PELIGRO y ATENCIÓN . La palabra PELIGRO corresponde a precauciones que, en caso de no observarse, pueden comportar serias consecuencias como muerte, lesio- nes graves, etc. No obstante, la palabra ATENCIÓN también corresponde a precauciones que, en caso de no observarse, pueden causar serios problemas, según la situación.

PELIGRO

En caso de mal funcionamiento como olor de quemado, pare inmediatamen- te el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y contacte con el servicio de asistencia.

Use una fuente de alimentación exclusiva con un disyuntor de corriente.

Antes de conectar el aparato introduzca completamente el enchufe en la toma de corriente. Use la tensión de alimentación prescrita.

No use un cable de alimentación con un alargo o empalmado.

No use el cable de alimentación enrolla- do.

Vigile de no dañar el cable de alimenta- ción.

No introduzca ningún objeto en la rejilla de aspiración o en la boca de salida.

No pare o ponga en marcha el aparato tirando o introduciendo el cable de ali- mentación.

No dirija el flujo de aire directamente a las personas, en especial a los recién nacidos o ancianos.

No intente reparar o volver a montar el aparato usted mismo.

ATENCIÓN

No use el aparato para conservar comi- da, obras de arte, aparatos de precisión, para la cría de animales o el cultivo de plantas.

Ventile la estancia de vez en cuando si al mismo tiempo está funcionando un elec- trodoméstico a gas.

No toque el interruptor de emergencia con las manos mojadas.

No instale el climatizador cerca de una chimenea u otro aparato para la calefac- ción.

Verifique periódicamente que el soporte de la unidad externa esté en perfectas condiciones.

No vierta agua sobre el climatizador para limpiarlo.

No exponga directamente al flujo del aire a plantas o animales.

No apoye ningún objeto sobre el aparato ni se suba encima del mismo.

No apoye jarrones con flores o recipien- tes con agua sobre el aparato.

29

Image 30
Contents HSM09RU03/R2DB HSM09RU03/R2DB 2HUM18R03/R2DB HSM09RU03/R2DB HSM12RU03/R2DB 2HUM18R03/R2DBCautions MaintenanceTrouble shooting Parts and functionsDisposal of the old air conditioner CautionsSafety Instructions and Warnings Disposal of the packaging of yourSpecifications CautionsThe machine is adaptive in following situation Safety Instruction InstallationCautions When abnormality such as burnt-smallfound CautionsParts and Functions Indoor unitOutdoor unit Parts and Functions Parts and Functions Remote controller OperationHEALTH operation Operation Auto OperationRemote controller Operation Cool OperationRemote controller Dry Operation OperationOperation Fan OperationRemote controller 1. Unit startHeat Operation Remote controllerOperation 2.Up and down air flow direction Air Flow Direction Adjustment1.Status display of air sending 3.Left and right air flow directionOperation Sleep OperationTimer On/Off Operation Remote ControllerOperation Timer On-OffOperation Remote ControllerOperation In POWER operation status POWER/SOFT OperationPOWER Operation To cancel POWER operation3.The cancel of the health airflow function Health airflow Operation2.The setting of health airflow function OperationOperation Emergency operationTest operation Emergency and Test OperationFor Smart Use of The Air Conditioner MaintenanceSetting of proper room temperatureDo not use the following for cleaning MaintenanceRemote Controller Air Filter cleaning1.Open the lnlet Grille MaintenanceReplancement of Air Purifying Filter 2.Detach the standard air filterMaintenance Put off the power supply cord Cleaning the bodyOperate in cooling mode for 2-3hours Connecting the earthing cable Before Setting in High season Cleaning the standard air filter Do not block the air inlet or outlet Plug-in6TQWDNGUJQQVKPI Índice Precauciones para el uso PELIGROATENCIÓN Normas de eliminación del climatizador viejo AdvertenciasLímites de funcionamiento Normas de seguridadDenominación de los componentes Unidad internaUnidad externa 12. Indicador modalidad Timer ON Teclas y display del mando a distancia4. Tecla TIMER Panel unidad interna32. Tecla POWER/SOFT 21.Indicador modalidad Power/Soft25.Indicador horario Timer/Sleep 33. Tecla RESETIntroducción de las pilas FuncionamientoUso del mando a distancia Notas1 Puesta en marcha del climatizador FuncionamientoPanel unidad interna 2 Selección de la modalidad operativaPanel unidad interna VentilaciónFuncionamiento 1 Puesta en marcha del climatizador1 Dirección del flujo de aire arriba/abajo Regulación de la dirección del flujo de aireFuncionamiento 2 Dirección del flujo de aire izquierda/derechaUso de la función Sleep Función SLEEPFuncionamiento Funcionamiento en modalidad Calefacción3 Programación del timer Timer ON - Timer OFF2Selección de la modalidad Timer 5 Desactivador del Timer4Configuración de la programación por TIMER ON Timer ON/OFF2Selección de la modalidad Timer 5 Programación del horario para TIMER OFFFuncionamiento Función Power/SoftMODALIDAD OPERATIVA POWER ActivaciónPanel unidad interna Función HEALTHFuncionamiento 1 Avvio del climatizzatore1 Puesta en marcha del climatizador Función HEALTH AIRFLOWFuncionamiento AdvertenciaFuncionamiento Funcionamiento de emergencia y de pruebaFunción Auto-restart Funcionamiento de emergenciaMantenimiento Para un uso correcto del climatizadorATENCIÓN MantenimientoPara un uso correcto del climatizador Limpieza del mando a distanciaCambio de los filtros purificadores MantenimientoA principios de estación Al final de estaciónMantenimiento Guía para la búsqueda de las averías Indice Precauzioni per l’uso PERICOLOATTENZIONE Norme di smaltimento del vecchio climatizzatore AvvertenzeLimiti di funzionamento Norme di sicurezzaDenominazione dei componenti Unità internaUnità esterna 12. Indicatore modalità Timer On Tasti e display del telecomando4. Tasto TIMER 13. Indicatori velocità ventilatore18.Indicatore funzione ricambio daria 16.Indicatore funzione Sleep17.Indicatore funzione Health 19.Indicatori modalità operativaInserimento delle batterie FunzionamentoUso del telecomando Suggerimenti1 Avvio del climatizzatore FunzionamentoPannello unità interna 2 Selezione della modalità operativaPannello unità interna VentilazioneFunzionamento 1 Avvio del climatizzatore1 Direzione del flusso d’aria basso/alto Regolazione della direzione flusso d’ariaFunzionamento 2 Direzione del flusso d’aria sinistra/destraUtilizzo della funzione Sleep Funzione SLEEPFunzionamento Funzionamento in modalità Riscaldamento3 Impostazione del timer Timer ON - Timer OFF2 Selezione della modalità Timer 5 Disattivazione del Timer4Conferma dell’impostazione per TIMER ON Timer ON/OFF2 Selezione della modalità Timer 5 Impostazione dell’orario per TIMER OFFFunzionamento Funzione Power/SoftMODALITÀ OPERATIVA POWER AttivazionePannello unità interna Funzione HEALTHFunzionamento 1 Avvio del climatizzatore1 Avvio del climatizzatore Funzione HEALTH AIRFLOWFunzionamento AvvertenzaFunzionamento Funzionamento d’emergenza e di provaFunzione Auto-restart Funzionamento demergenzaManutenzione Per un uso corretto del climatizzatoreATTENZIONE ManutenzionePer un uso corretto del climatizzatore Pulizia del telecomandoSostituzione dei filtri purificatori ManutenzioneA inizio stagione A fine stagioneManutenzione Guida alla ricerca dei guasti Sommaire Précautions d’emploi DANGERConsignes délimination du climatiseur usé AvertissementsLimites de fonctionnement Consignes de sécuritéDénomination des composants Unité intérieureUnité extérieure Panneau unité intérieure Touches et écran de la télécommande4. Touche TIMER 1. Touche LOCK25.Témoin horaire Timer/Sleep Touches et écran de la télécommande20.Témoin envoi signal 21.Témoin mode Power/Soft 32. Touche POWER/SOFTMise en place des piles FonctionnementUtilisation de la télécommande Remarques1 Mise en marche du climatiseur FonctionnementPanneau unité intérieure 2 Sélection du mode de fonctionnementPanneau unité intérieure VentilationFonctionnement 1 Mise en marche du climatiseurDéflecteurs horizontaux Réglage de la direction du flux dairFonctionnement 1 Direction du flux d’air bas/hautUtilisation de la fonction Sleep Fonction nuit SLEEPFonctionnement Fonctionnement en mode Chauffage3 Programmation du Timer Timer ON - Timer OFF2Sélection du mode Timer 5 Désactivation du Timer3 Programmation de lhoraire pour TIMER ON Timer ON/OFF2Sélection du mode Timer 4 Confirmation de la programmation pour TIMER ONFonctionnement Fonction Power/SoftMODE DE FONCTIONNEMENT POWER ActivationPannello unità interna Fonction HEALTH santéFonctionnement 1 Mise en marche du climatiseurFonctionnement Fonction HEALTH AIRFLOWRecommandation 1 Mise en marche du climatiseurFonctionnement Fonctionnement d’urgence et de testFonction Auto-restart Fonctionnement d’urgenceEntretien Pour une utilisation correcte du climatiseurPour une utilisation correcte du climatiseur Nettoyage de la télécommandeEntretien Nettoyage de lunité intérieureRemplacement des filtres purificateurs EntretienEn début de saison En fin de saisonEntretien Recherche des pannes