Haier HSM09RU03, HSM09RU03, 2HUM18R03, HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03 Fonctionnement, Remarques

Page 80
Panneau unité intérieure

Fonctionnement

Auto, Refroidissement, Chauffage, Déshumidification

 

TEMP

 

HEALTH

 

 

FAN

 

 

SWING

MODE

H.AIR.

 

 

SLEEP

FRESH

 

CLOCK

 

 

SET

TIMER

 

 

 

LOCK

LIGHT

CODE

RESET

Panneau unité intérieure

(1) Mise en marche du climatiseur

Appuyer sur la touche ON/OFF (1) Mise en marche du climatiseur de la télécommande pour démarrer le cli- matiseur.

(2) Sélection du mode de fonctionnement

Appuyer sur la touche MODE; à chaque pression le mode de fonctionnement varie de la façon suivante:

Télécommande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION CHAUFFAGE

VENTILATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panneau unité intérieure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION

CHAUFFAGE

 

VENTILATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrêter l’afficheur sur le symbole du mode désiré.

(3)Programmation de la température Appuyer sur les touches TEMP.

(2) Sélection du mode de fonctionnement La température indiquée augmente de 1°C à chaque pression. Un appui prolongé sur la touche permet d'augmenter rapidement la température programmée.

(4)Sélection de la vitesse du ventilateur La température indiquée diminue de 1°C à chaque pression. Un appui prolongé sur la touche permet de diminuer rapidement la température programmée. Sélectionner la température désirée

(4)Sélection de la vitesse du ventilateur

Appuyer sur la touche FAN; à chaque pression, la vitesse du ventilateur varie de la façon suivante

PETITE MOYENNE

GRANDE

AUTO

Le climatiseur fonctionnera avec la vitesse du flux d'air sélectionnée. Lorsque FAN est programmé sur ¨AUTO¨, le climatiseur règle automatiquement la vi- tesse de ventilation en fonction de la température ambiante.

(5) Arrêt du climatiseur

Appuyer sur la touche ON/OFF (5) Arrêt du climatiseur , le climatiseur s'arrête.

Remarques:

En mode AUTO, le climatiseur sélectionne automatiquement le mode de fonctionnement le plus approprié selon la tempéra- ture ambiante et la température programmée (Refroidissement ou Chauffage).

En mode Déshumidification, quand la température ambiante est supérieure de 2°C à la température programmée, l'unité com- mence à fonctionner avec la vitesse du ventilateur basse, indépendamment de la vitesse du ventilateur programmée.

En mode Chauffage, l'air chaud n'est soufflé qu'au bout de quelques instants pour éviter l'effet "cold-draft" (air froid).

79

Image 80
Contents HSM09RU03/R2DB HSM09RU03/R2DB 2HUM18R03/R2DB HSM09RU03/R2DB HSM12RU03/R2DB 2HUM18R03/R2DBMaintenance Trouble shootingCautions Parts and functionsCautions Safety Instructions and WarningsDisposal of the old air conditioner Disposal of the packaging of yourThe machine is adaptive in following situation SpecificationsCautions Cautions Safety InstructionInstallation When abnormality such as burnt-smallfound CautionsOutdoor unit Parts and FunctionsIndoor unit Parts and Functions Parts and Functions HEALTH operation Remote controllerOperation Remote controller OperationAuto Operation Remote controller OperationCool Operation Dry Operation OperationFan Operation Remote controllerOperation 1. Unit startOperation Heat OperationRemote controller Air Flow Direction Adjustment 1.Status display of air sending2.Up and down air flow direction 3.Left and right air flow directionOperation Sleep OperationOperation Timer On/Off OperationRemote Controller Operation Timer On-OffOperationRemote Controller POWER/SOFT Operation POWER OperationIn POWER operation status To cancel POWER operationHealth airflow Operation 2.The setting of health airflow function3.The cancel of the health airflow function OperationEmergency operation Test operationOperation Emergency and Test OperationMaintenance Setting of proper roomFor Smart Use of The Air Conditioner temperatureMaintenance Remote ControllerDo not use the following for cleaning Air Filter cleaningMaintenance Replancement of Air Purifying Filter1.Open the lnlet Grille 2.Detach the standard air filterOperate in cooling mode for 2-3hours MaintenancePut off the power supply cord Cleaning the body Before Setting in High season Cleaning the standard air filterConnecting the earthing cable Do not block the air inlet or outlet Plug-in6TQWDNGUJQQVKPI Índice ATENCIÓN Precauciones para el usoPELIGRO Advertencias Límites de funcionamientoNormas de eliminación del climatizador viejo Normas de seguridadUnidad externa Denominación de los componentesUnidad interna Teclas y display del mando a distancia 4. Tecla TIMER12. Indicador modalidad Timer ON Panel unidad interna21.Indicador modalidad Power/Soft 25.Indicador horario Timer/Sleep32. Tecla POWER/SOFT 33. Tecla RESETFuncionamiento Uso del mando a distanciaIntroducción de las pilas NotasFuncionamiento Panel unidad interna1 Puesta en marcha del climatizador 2 Selección de la modalidad operativaVentilación FuncionamientoPanel unidad interna 1 Puesta en marcha del climatizadorRegulación de la dirección del flujo de aire Funcionamiento1 Dirección del flujo de aire arriba/abajo 2 Dirección del flujo de aire izquierda/derechaFunción SLEEP FuncionamientoUso de la función Sleep Funcionamiento en modalidad CalefacciónTimer ON - Timer OFF 2Selección de la modalidad Timer3 Programación del timer 5 Desactivador del TimerTimer ON/OFF 2Selección de la modalidad Timer4Configuración de la programación por TIMER ON 5 Programación del horario para TIMER OFFFunción Power/Soft MODALIDAD OPERATIVA POWERFuncionamiento ActivaciónFunción HEALTH FuncionamientoPanel unidad interna 1 Avvio del climatizzatoreFunción HEALTH AIRFLOW Funcionamiento1 Puesta en marcha del climatizador AdvertenciaFuncionamiento de emergencia y de prueba Función Auto-restartFuncionamiento Funcionamiento de emergenciaMantenimiento Para un uso correcto del climatizadorMantenimiento Para un uso correcto del climatizadorATENCIÓN Limpieza del mando a distanciaCambio de los filtros purificadores MantenimientoMantenimiento A principios de estaciónAl final de estación Guía para la búsqueda de las averías Indice ATTENZIONE Precauzioni per l’usoPERICOLO Avvertenze Limiti di funzionamentoNorme di smaltimento del vecchio climatizzatore Norme di sicurezzaUnità esterna Denominazione dei componentiUnità interna Tasti e display del telecomando 4. Tasto TIMER12. Indicatore modalità Timer On 13. Indicatori velocità ventilatore16.Indicatore funzione Sleep 17.Indicatore funzione Health18.Indicatore funzione ricambio daria 19.Indicatori modalità operativaFunzionamento Uso del telecomandoInserimento delle batterie SuggerimentiFunzionamento Pannello unità interna1 Avvio del climatizzatore 2 Selezione della modalità operativaVentilazione FunzionamentoPannello unità interna 1 Avvio del climatizzatoreRegolazione della direzione flusso d’aria Funzionamento1 Direzione del flusso d’aria basso/alto 2 Direzione del flusso d’aria sinistra/destraFunzione SLEEP FunzionamentoUtilizzo della funzione Sleep Funzionamento in modalità RiscaldamentoTimer ON - Timer OFF 2 Selezione della modalità Timer3 Impostazione del timer 5 Disattivazione del TimerTimer ON/OFF 2 Selezione della modalità Timer4Conferma dell’impostazione per TIMER ON 5 Impostazione dell’orario per TIMER OFFFunzione Power/Soft MODALITÀ OPERATIVA POWERFunzionamento AttivazioneFunzione HEALTH FunzionamentoPannello unità interna 1 Avvio del climatizzatoreFunzione HEALTH AIRFLOW Funzionamento1 Avvio del climatizzatore AvvertenzaFunzionamento d’emergenza e di prova Funzione Auto-restartFunzionamento Funzionamento demergenzaManutenzione Per un uso corretto del climatizzatoreManutenzione Per un uso corretto del climatizzatoreATTENZIONE Pulizia del telecomandoSostituzione dei filtri purificatori ManutenzioneManutenzione A inizio stagioneA fine stagione Guida alla ricerca dei guasti Sommaire Précautions d’emploi DANGERAvertissements Limites de fonctionnementConsignes délimination du climatiseur usé Consignes de sécuritéUnité extérieure Dénomination des composantsUnité intérieure Touches et écran de la télécommande 4. Touche TIMERPanneau unité intérieure 1. Touche LOCKTouches et écran de la télécommande 20.Témoin envoi signal 21.Témoin mode Power/Soft25.Témoin horaire Timer/Sleep 32. Touche POWER/SOFTFonctionnement Utilisation de la télécommandeMise en place des piles RemarquesFonctionnement Panneau unité intérieure1 Mise en marche du climatiseur 2 Sélection du mode de fonctionnementVentilation FonctionnementPanneau unité intérieure 1 Mise en marche du climatiseurRéglage de la direction du flux dair FonctionnementDéflecteurs horizontaux 1 Direction du flux d’air bas/hautFonction nuit SLEEP FonctionnementUtilisation de la fonction Sleep Fonctionnement en mode ChauffageTimer ON - Timer OFF 2Sélection du mode Timer3 Programmation du Timer 5 Désactivation du TimerTimer ON/OFF 2Sélection du mode Timer3 Programmation de lhoraire pour TIMER ON 4 Confirmation de la programmation pour TIMER ONFonction Power/Soft MODE DE FONCTIONNEMENT POWERFonctionnement ActivationFonction HEALTH santé FonctionnementPannello unità interna 1 Mise en marche du climatiseurFonction HEALTH AIRFLOW RecommandationFonctionnement 1 Mise en marche du climatiseurFonctionnement d’urgence et de test Fonction Auto-restartFonctionnement Fonctionnement d’urgenceEntretien Pour une utilisation correcte du climatiseurNettoyage de la télécommande EntretienPour une utilisation correcte du climatiseur Nettoyage de lunité intérieureRemplacement des filtres purificateurs EntretienEntretien En début de saisonEn fin de saison Recherche des pannes