JVC RC-BZ5RD, RC-BZ5LB manual Solución de problemas, Especificaciones

Page 22

Solución de problemas

Si tiene problemas con su sistema, compruebe en esta lista la posible solución antes de acudir al servicio técnico.

Si no puede solucionar el problema o si el sistema se ha dañado físicamente, avise a un técnico cualificado, como por ejemplosu distribui- dor oficial, para que lleve a cabo la reparación.

Español

Síntoma

No se oye ningún sonido.

No puede grabar.

La recepción de radio es pobre.

El CD salta.

El CD no funciona.

No se puede utilizar el mando a distan- cia.

Las funciones están deshabilitadas.

No se abre el compartimento del casete.

Causa posible

El cable de alimentación principal está desenchufado.

Las pilas del equipo están descarga- das.

Están conectados los auriculares.

Se han eliminado las pestañas de protec- ción contra grabación del casete.

La unidad no está bien ubicada.

La antena no está bien orientada.

El CD está sucio o rallado.

El CD está al revés.

La comunicación entre el mando a distancia y el sensor del equipo está bloqueada.

Las pilas están descargadas.

El microprocesador incorporado ha fun- cionado mal debido a una interferencia eléctrica externa.

Durante la reproducción de la cinta se ha desenchufado el cable de alimentación.

Acción

Conéctelo con firmeza

Sustituya las pilas.

Desconecte los auriculares.

Tape los agujeros en el borde posterior del casete con cinta adhesiva.

Gire la unidad hasta que la recepción sea buena.

Extienda la antena y gírela hasta que se logre una buena recepción.

Limpie o sustituya el CD.

Coloque el CD con la etiqueta hacia arriba.

Elimine la obstrucción.

Sustituya las pilas.

Desenchufe el equipo y vuélvalo a enchufar.

Enchufe el cable de alimentación, pre- sione el botón POWER y después el botón ¤STOP/EJECT.

Especificaciones

Amplificador

 

En general

 

Potencia de salida

3,6 vatios por canal, RMS mín. a 3 oh-

Dimensiones

438 177 270 mm (A/A/P)

 

mios, de 150 Hz a 15 kHz, con una distor-

 

(17-1/4 7 10-11/16 pulgadas)

 

sión armónica total máxima de 10%.

Peso

Aprox. 4,0 Kg (8,9 libras) (sin baterías)

Sensibilidad de salida/impedancia (1 kHz)

Accesorios

Auriculares

16 ohmios - 1 kohmio

Cable de alimentación (1)

 

Salida de 0 - 20 mW/canal a 32 ohmios

Mando a distancia (RM-SRCBZ5) (1)

Platina de casete

Respuesta en frecuencia 80 - 12,500 Hz Fluctuación y trémolo 0,15% (WRMS)

Reproductor de CD

Relación señal/ruido

90 dB

Fluctuación y trémolo

Inapreciable

Especificaciones eléctricas

Requisitos eléctricos CA 120 V ~ , 60 Hz

Consumo14 vatios (modo encendido) 2,6 vatios (en modo de espera)

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Sintonizador

Sintonizador FM

 

 

Rango de sintonización

87,5 - 108,0 MHz

Sintonizador AM

 

 

Rango de sintonización

530 - 1.710 kHz

Antena

 

Antena telescópica para FM

 

 

Antena con núcleo de ferrita incorporada.

Altavoces

10 cm (3-15/16") 2, 3 ohmios

10

Image 22
Contents RC-BZ5LB/RD Precautions Table of Contents Using the Remote Control AccessoriesHow To Put Batteries Getting StartedTurning the Power On and Standby Connecting the AC Power CordCompu Play AC power only Common OperationsTuning In a Station Using the TunerAdjusting the Volume One Touch Radio AC power onlyManual Presetting Using the Re Using the CD PlayerTo Change the FM Reception Mode Mote ControlNormal Play Using the Cassette Deck Listening to a TapeRepeat Play To Fast-Forward and Rewind a Tape Using the Cassette Deck RecordingPlayback Recording from the RadioRecording from the CD Using the Sleep TimerSelect the Repeat mode of the CD if desired Recording an AM station Beat CUTCare And Maintenance Troubleshooting SpecificationsCaracterísticas ÍndiceCómo está organizado este manual Cómo colocar las pilas Cómo empezarAccesorios Uso del mando a distanciaCompu Play Sólo corriente alterna Funciones comunesConexión del cable de alimentación principal CA Encendido del sistemaEfectos sonoros Sound Ajuste del volumenUso del sintonizador Sintonización de una emisoraPresintonización automática desde el equipo Uso del reproductor de CDPresintonía de emisoras Presintonización manual con el mando a distanciaPara saltar de una pista a otra Reproducción normalReproducción repetida Reproducción con búsqueda Para avanzar rápidamente o rebobinar una cinta Uso de la platina de casete Grabación Reproducción Cómo grabar de la radioCómo grabar del CD Uso del temporizador SleepPresione el botón REC en el equipo Cuidado y mantenimiento Solución de problemas EspecificacionesTable des matières Structure du mode d’emploiCaractéristiques Pour commencer AccessoiresUtilisation de la télécommande Mise en place des pilesCompu Play alimentation secteur uniquement Opérations communesRaccordement du cordon d’alimentation secteur Mettez sous et hors attenteEffets sonores Sound Réglage du volumeUtilisation du tuner Recherche d’un émetteurPrésélection automatique à l’aide de l’appareil Utilisation du lecteur CDPrésélection des émetteurs Affichage lors de l’utilisation du lecteur CDLecture normale Utilisation de la platine à cassettesLecture répétée Avance et retour rapides d’une cassette LectureEnregistrement à partir de la radio Enregistrement d’un émetteur AM Beat CUT Utilisation de la minuterie BonsoirAppuyer sur la touche REC de lappareil Disques compacts Entretien DiversAu soleil ou près d’une source de chaleur Dépistage des défaillances CaractéristiquesRC-BZ5LB/RD CD Portable System