JVC RC-BZ5LB, RC-BZ5RD manual Utilisation du lecteur CD, Présélection des émetteurs

Page 27
4. Répétez les opérations 1 - 3 pour chaque émetteur.
Pour changer les émetteurs présélectionnés,répétez les opérations indiquées ci-dessus.
Changement du
mode de réception FM
Le témoin “STEREO” s’allume et vous pouvez alors entendre les effets stéréo, quand un programme est émis en stéréo.
Si la réception d’une émission FM stéréo est difficile à capter ou bruyante, vous pouvez sélectionner le mode monaural. La réception s’améliore mais vous perdez l’effet stéréo.
Appuyez sur la touche TUNER BAND pour sé- lectionner le mode FM MONO.
Le témoin “MONO” s’allume sur l’affichage.
Pour rétablir l’effet stéréo,appuyez sur la touche TUNER BAND pour sélectionner le mode FM Auto. Le témoin “MONO” s’éteint.

OU

Recherche des présélections à l’aide de la télécomman- de (Possible uniquement après la présélection des émetteurs)

Sélectionnez l’émetteur en entrant son numéro de présélection sur les touches numériques.

Exemple: Pour l’émetteur 5, appuyez sur 5. Pour l’émetteur 15, appuyez sur +10 puis sur 5.

Sa bande et sa fréquence s’affichent.

3. Tournez l’antenne pour localiser la meilleure réception possible.

Pour les émissions en FM, étendez l’antenne télescopique et tournez-la.

Pour les émissions AM, tournez l’appareil.

Pour la

Pour les

FM

AM

Présélection des émetteurs

Vous pouvez ainsi présélectionner jusqu’à 15 émetteurs FM et jusqu’à 15 émetteurs AM à l’aide de la télécommande.

Présélection automatique (à l’aide de l’appareil) ————————————

Dans chaque bande de fréquences, vous pouvez automatiquement présélectionner 15 émetteurs FM et 15 émetteurs AM. Les numéros présélectionnés seront attribués en premier aux stations de basse fréquence puis aux stations de plus haute fréquence au fur et à me- sure que celles-ci seront localisées.

1. Sélectionnez une bande (AM ou FM) en appuyant sur la touche TUNER BAND.

2. Appuyez sur la touche PRESET pendant plus de deux secondes.

3. Répétez les opérations 1-2 pour l’autre bande de fréquences.

Pour changer un des émetteurs présélectionnés automatique- ment, reportez-vous à la procédure expliquée pour les présélec- tions manuelles.

Présélection manuelle (à l’aide de la té- lécommande) ——————————————

Touche(s) numérique(s) (maintenir enfoncée(s) pendant 2 secondes)

1. Choisissez une bande de fréquences en appuyant sur la touche TUNER BAND.

2. Appuyez sur la touche 4ou ¢pour localiser un émetteur.

3. Attribuez un numéro de présélection en appuyant sur les touches numériques de la télé- commande et en les maintenant enfoncées.

Pour les numéros de présélection 1 à 10: appuyez sur la tou- che numérique et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.

Pour les numéros de présélection 11 à 15, appuyez sur la touche +10 puis relâchez-la; appuyez ensuite sur la deuxième touche numérique (1 à 5) et maintenez-la enfon-

cée pendant 2 secondes.

Français

Lorsque le numéro de présélection clignote, le réglage est mémo-

 

risé et vous pouvez relâcher la touche numérique. L’affichage

 

normal de bande et de fréquence revient ensuite.

 

Exemple: Numéro de présélection = 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION : Si l’appareil est débranché ou en cas de panne de courant, les émet- teurs présélectionnés seront effacés après environ 5 minutes. Dans ce cas, vous devrez à nouveau les présélection- ner.

Utilisation du lecteur CD

Tiroir de disque

CD OPEN

Touches

4

numériques

 

¢

REPEAT

6

7

REPEAT 6

¢

7

4

REMOTE CONTROL RM-SRCBZ5

Numéro de plage

Témoin de répétition

Temps d’écoute, nombre de pas

(Affichage lors de l’utilisation du lecteur CD)

5

Image 27
Contents RC-BZ5LB/RD Precautions Table of Contents Getting Started AccessoriesHow To Put Batteries Using the Remote ControlCommon Operations Connecting the AC Power CordCompu Play AC power only Turning the Power On and StandbyOne Touch Radio AC power only Using the TunerAdjusting the Volume Tuning In a StationMote Control Using the CD PlayerTo Change the FM Reception Mode Manual Presetting Using the ReUsing the Cassette Deck Listening to a Tape Normal PlayRepeat Play Recording from the Radio Using the Cassette Deck RecordingPlayback To Fast-Forward and Rewind a TapeRecording an AM station Beat CUT Using the Sleep TimerSelect the Repeat mode of the CD if desired Recording from the CDCare And Maintenance Specifications TroubleshootingÍndice CaracterísticasCómo está organizado este manual Uso del mando a distancia Cómo empezarAccesorios Cómo colocar las pilasEncendido del sistema Funciones comunesConexión del cable de alimentación principal CA Compu Play Sólo corriente alternaSintonización de una emisora Ajuste del volumenUso del sintonizador Efectos sonoros SoundPresintonización manual con el mando a distancia Uso del reproductor de CDPresintonía de emisoras Presintonización automática desde el equipoReproducción con búsqueda Reproducción normalReproducción repetida Para saltar de una pista a otraCómo grabar de la radio Uso de la platina de casete GrabaciónReproducción Para avanzar rápidamente o rebobinar una cintaUso del temporizador Sleep Cómo grabar del CDPresione el botón REC en el equipo Cuidado y mantenimiento Especificaciones Solución de problemasStructure du mode d’emploi Table des matièresCaractéristiques Mise en place des piles AccessoiresUtilisation de la télécommande Pour commencerMettez sous et hors attente Opérations communesRaccordement du cordon d’alimentation secteur Compu Play alimentation secteur uniquementRecherche d’un émetteur Réglage du volumeUtilisation du tuner Effets sonores SoundAffichage lors de l’utilisation du lecteur CD Utilisation du lecteur CDPrésélection des émetteurs Présélection automatique à l’aide de l’appareilUtilisation de la platine à cassettes Lecture normaleLecture répétée Lecture Avance et retour rapides d’une cassetteEnregistrement à partir de la radio Utilisation de la minuterie Bonsoir Enregistrement d’un émetteur AM Beat CUTAppuyer sur la touche REC de lappareil Entretien Divers Disques compactsAu soleil ou près d’une source de chaleur Caractéristiques Dépistage des défaillancesRC-BZ5LB/RD CD Portable System