JVC RC-BZ5LB, RC-BZ5RD manual Cuidado y mantenimiento

Page 21

Cuidado y mantenimiento

Si trata sus CD con cuidado, durarán mucho tiempo.

Discos compactos

• Sólo se pueden utilizar en este equipo los CD que lleven este distintivo.

El uso continuado de discos de perfil irregular

(en forma de corazón, octogonales, etc.) puede dañar el equipo.

Extraiga los discos de la caja sosteniéndolos

por el borde y haciendo un poco de presión en la sujeción central de la caja.

• No toque la superficie brillante del CD ni lo doble.

Guarde los CD en sus respectivos estuches una

vez escuchados, para evitar que se estropeen.

Procure no rayar la superficie del CD al guar- darlo en el estuche.

Evite exponerlos a luz solar directa, altas tem- peraturas y humedad.

• Un CD sucio no se reproducirá correctamente. Si un CD se ensucia, límpielo con un paño suave en pasadas desde el centro hacia afuera.

CUIDADO: No utilice disolventes (por ejemplo, limpiador convencional de discos, diluyente en atomizador, bencina, etc.) para limpiar el CD.

Condensación

Puede condensarse humedad en las lentes den- tro del equipo en los casos siguientes:

Después de poner en marcha la calefacción.

En un cuarto húmedo.

• Si el equipo cambia directamente de una zona fría a otra caliente.

Si ocurre, el equipo puede funcionar mal. En este caso, deje el equipo encendido durante unas horas hasta que la humedad se evapore, desenchufe el cable de alimentación y vuélvalo a enchufar.

Notas generales

Para que el funcionamiento del equipo sea el óptimo, asegúrese de que los CD y el mecanismo estén siempre limpios.

Cintas de casete

• Si la cinta está floja puede estirarse, cortarse o

 

engancharse en la platina. Elimine la holgura

 

insertando un lápiz en una de las bobinas y

Español

girando en la dirección correcta.

 

• No toque la superficie de las cintas.

 

• No guarde las cintas:

 

- En lugares polvorientos

-Bajo luz solar directa o mucho calor

- En zonas húmedas

-Sobre un televisor o altavoz

-Cerca de un imán

Platina de casete

Si los cabezales, los arrastres o los rodillos metálicos se ensu- cian, puede suceder lo siguiente:

-Pérdida de la calidad del sonido

-Sonido discontinuo

-Desvanecimiento del sonido

-Borrado incompleto

-Grabación dificultosa

Limpie los cabezales, los rodillos de arrastre y los de presión con un bastoncillo de algodón humedecido con alcohol.

Rodillo de presión

Arrastre

Cabezal de grabación/reproducción Cabezal de borrado

Si los cabezales se magnetizan, el equipo producirá ruido y perderá capacidad en las altas frecuencias.

Para desmagnetizar los cabezales apague la unidad y utilice un desmagnetizador de cabezales (que puede adquirirse en tiendas de material electrónico y de música).

Guarde los CD en sus estuches y archívelos en cajas o estantes.

Mantenga la tapa del compartimento del CD cerrada cuando no esté en uso.

9

Image 21
Contents RC-BZ5LB/RD Precautions Table of Contents How To Put Batteries AccessoriesUsing the Remote Control Getting StartedCompu Play AC power only Connecting the AC Power CordTurning the Power On and Standby Common OperationsAdjusting the Volume Using the TunerTuning In a Station One Touch Radio AC power onlyTo Change the FM Reception Mode Using the CD PlayerManual Presetting Using the Re Mote ControlUsing the Cassette Deck Listening to a Tape Normal PlayRepeat Play Playback Using the Cassette Deck RecordingTo Fast-Forward and Rewind a Tape Recording from the RadioSelect the Repeat mode of the CD if desired Using the Sleep TimerRecording from the CD Recording an AM station Beat CUTCare And Maintenance Specifications TroubleshootingÍndice CaracterísticasCómo está organizado este manual Accesorios Cómo empezarCómo colocar las pilas Uso del mando a distanciaConexión del cable de alimentación principal CA Funciones comunesCompu Play Sólo corriente alterna Encendido del sistemaUso del sintonizador Ajuste del volumenEfectos sonoros Sound Sintonización de una emisoraPresintonía de emisoras Uso del reproductor de CDPresintonización automática desde el equipo Presintonización manual con el mando a distanciaReproducción repetida Reproducción normalPara saltar de una pista a otra Reproducción con búsquedaReproducción Uso de la platina de casete GrabaciónPara avanzar rápidamente o rebobinar una cinta Cómo grabar de la radioUso del temporizador Sleep Cómo grabar del CDPresione el botón REC en el equipo Cuidado y mantenimiento Especificaciones Solución de problemasStructure du mode d’emploi Table des matièresCaractéristiques Utilisation de la télécommande AccessoiresPour commencer Mise en place des pilesRaccordement du cordon d’alimentation secteur Opérations communesCompu Play alimentation secteur uniquement Mettez sous et hors attenteUtilisation du tuner Réglage du volumeEffets sonores Sound Recherche d’un émetteurPrésélection des émetteurs Utilisation du lecteur CDPrésélection automatique à l’aide de l’appareil Affichage lors de l’utilisation du lecteur CDUtilisation de la platine à cassettes Lecture normaleLecture répétée Lecture Avance et retour rapides d’une cassetteEnregistrement à partir de la radio Utilisation de la minuterie Bonsoir Enregistrement d’un émetteur AM Beat CUTAppuyer sur la touche REC de lappareil Entretien Divers Disques compactsAu soleil ou près d’une source de chaleur Caractéristiques Dépistage des défaillancesRC-BZ5LB/RD CD Portable System