JVC RC-BZ5LB, RC-BZ5RD manual Lecture, Avance et retour rapides d’une cassette

Page 29

Lecture

1. Appuyez sur la touche ¤ STOP/EJECT pour ouvrir le porte-cassette.

2. Insérez une cassette avec la partie de la bande exposée tournée vers le haut, comme indiqué ci-dessous.

+Direction avant

3. Fermez le porte-cassette doucement, jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic.

4. Appuyez sur la touche TAPE PLAY.

La lecture de la cassette a lieu puis la cassette s'arrête lors-

qu'elle arrive à la fin de la bande.

Pour mettre en pause, appuyez sur la touche 8 PAUSE de l’ap- pareil.

Pour annuler le mode pause, appuyez à nouveau sur la touche

8PAUSE. La lecture reprend là où elle s’était arrêtée.

Pour arrêter la lecture,appuyez une fois sur la touche ¤

STOP/EJECT.

Pour sortir la cassette, arrêtez-la et appuyez à nouveau sur la tou- che ¤ STOP/EJECT.

Avance et retour rapides d’une cassette

Appuyez sur la touche 1 (avance rapide) de l’ap- pareil pour faire avancer rapidement la cassette. Appuyez sur la touche Á (retour rapide) de l’appa- reil pour rembobiner rapidement la cassette.

La platine à cassettes s’arrête automatiquement à la fin de la bande.

Utilisation de la platine à cassettes

(Enregistrement)

Témoin REC

8¦REC

¤

 

 

 

3

(Affichage lors de l’utilisation de la platine à cassettes)

 

 

1Á

Ce qu’il faut savoir avant de commencer l’enregistrement ————————————

Il paut eire illégal d’enraglstrer ou de reproduire des oeuvres sous copyright sans le consentement du dé- tenteur des droite d’auteur.

Le niveau d’enregistrement correct est automatiquement sélec- tionné par la fonction ALC (contrôle de niveau automatique) et il n’est pas affecté par la commande de VOLUME de l’appareil ni par l’utilisation d’effets sonores.

Vous pouvez retirer les deux petites languettes à l’arrière de la cassette, une pour la face A et l’autre pour la face B, pour éviter tout effacement ou enregistrement accidentel.

Pour enregistrer sur une cassette dont on a retiré les languettes, re- couvrez d’abord les orifices avec du ruban adhésif comme illustré.

Enregistrement à partir de la radio

1. Appuyez sur la touche ¤ STOP/EJECT pour ouvrir le porte-cassette.

2. Insérez une cassette vierge ou effaçable avec la partie de la bande exposée tournée vers le haut, comme indiqué ci-dessous, et bobinez l’amorce.

+Direction avant

Remarques:

Utilisez des cassettes normales (pas des cassettes métal or CrO2) pour l’enregistrement.

En début et en fin de bande, il y a une amorce sur laquelle il n’est pas possible d’enregistrer.

Si vos enregistrements sont excessivement bruyants ou con- tiennent trop de déclics d’électricité statique, il se peut que l’appareil se trouve trop près d’un téléviseur, qui était allumé pendant l’enregistrement. Eteignez le téléviseur ou éloignez l’appareil.

3. Fermez le porte-cassette doucement, jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic.

4. Localisez un émetteur radio.

5. Appuyer sur la touche ¦ REC de l'appareil

La touche de lecture s'enfonce en même temps, le témoin d'enregis- trement "REC" s'allume et l'appareil commence l'enregistrement.

Le témoin TAPE s’allume toujours à droite pendant le défi-

lement de la bande.

Pour arrêter provisoirement l’enregistrement,appuyez sur la touche 8 PAUSE de l’appareil.

Pour annuler le mode pause, appuyez à nouveau sur la touche

8PAUSE. L’enregistrement reprend là où il s’était arrêté.

7

Image 29
Contents RC-BZ5LB/RD Precautions Table of Contents How To Put Batteries AccessoriesUsing the Remote Control Getting StartedCompu Play AC power only Connecting the AC Power CordTurning the Power On and Standby Common OperationsAdjusting the Volume Using the TunerTuning In a Station One Touch Radio AC power onlyTo Change the FM Reception Mode Using the CD PlayerManual Presetting Using the Re Mote ControlRepeat Play Using the Cassette Deck Listening to a TapeNormal Play Playback Using the Cassette Deck RecordingTo Fast-Forward and Rewind a Tape Recording from the RadioSelect the Repeat mode of the CD if desired Using the Sleep TimerRecording from the CD Recording an AM station Beat CUTCare And Maintenance Specifications TroubleshootingCómo está organizado este manual ÍndiceCaracterísticas Accesorios Cómo empezarCómo colocar las pilas Uso del mando a distanciaConexión del cable de alimentación principal CA Funciones comunesCompu Play Sólo corriente alterna Encendido del sistemaUso del sintonizador Ajuste del volumenEfectos sonoros Sound Sintonización de una emisoraPresintonía de emisoras Uso del reproductor de CDPresintonización automática desde el equipo Presintonización manual con el mando a distanciaReproducción repetida Reproducción normalPara saltar de una pista a otra Reproducción con búsquedaReproducción Uso de la platina de casete GrabaciónPara avanzar rápidamente o rebobinar una cinta Cómo grabar de la radioPresione el botón REC en el equipo Uso del temporizador SleepCómo grabar del CD Cuidado y mantenimiento Especificaciones Solución de problemasCaractéristiques Structure du mode d’emploiTable des matières Utilisation de la télécommande AccessoiresPour commencer Mise en place des pilesRaccordement du cordon d’alimentation secteur Opérations communesCompu Play alimentation secteur uniquement Mettez sous et hors attenteUtilisation du tuner Réglage du volumeEffets sonores Sound Recherche d’un émetteurPrésélection des émetteurs Utilisation du lecteur CDPrésélection automatique à l’aide de l’appareil Affichage lors de l’utilisation du lecteur CDLecture répétée Utilisation de la platine à cassettesLecture normale Enregistrement à partir de la radio LectureAvance et retour rapides d’une cassette Appuyer sur la touche REC de lappareil Utilisation de la minuterie BonsoirEnregistrement d’un émetteur AM Beat CUT Au soleil ou près d’une source de chaleur Entretien DiversDisques compacts Caractéristiques Dépistage des défaillancesRC-BZ5LB/RD CD Portable System