CONCERNING COMPACT DISCS EN CUANTO A LOS DISCOS | INFORMAZIONI SUI CD |
COMPACTOS |
|
|
|
Since dirty, damaged and warped discs may damage the unit, care should be taken of the following:
1.Usable compact discs
Use compact discs with the mark shown.
2.Notes on handling discs
•Do not touch the reflective recorded surface.
•Do not stick anything to or write any- thing on the label side.
•Do not bend compact discs.
3.Storage
•After removing a disc from the unit, be sure to put it back in its case.
•Do not expose discs to direct sunlight, high temperatures from a heater, etc., high humidity, or dust.
4.Cleaning discs
Before loading a disc, wipe off any dust, dirt or fingerprints with a soft cloth. Discs should be cleaned by wiping radially, from the center to the edge.
•Never use thinner, benzine, record cleaner or antistatic spray.
Puesto que los discos sucios, deformados y con defectos pueden dañar la unidad, deben tenerse en cuenta los siguientes puntos:
1.Discos compactos utilizables
Utilice discos compactos con la correspondiente marca.
2.Notas sobre la manipulación de discos
•No toque la superficie grabada reflectante.
•No pegue ni escriba nada sobre el lado del rótulo.
•No doble los discos compactos.
3.Almacenamiento
•Guarde el disco en su caja luego de sacarlo del reproductor.
•No exponga los discos a la luz solar directa, altas temperaturas de un calefactor, etc., gran humedad o polvo.
4.Limpieza de discos
Antes de colocar un disco, limpie la superficie de polvo, suciedad y huellas dactilares con un paño suave. El disco debe limpiarse de forma radial, desde el centro hacia el borde.
•Nunca utilice diluyente, benclna, limpiadores de discos analógicos o pulverizadores antiestáticos.
Dato che CD sporchi, danneggiati e deformati possono danneggiare l’unità, prestare attenzione a quanto segue:
1.CD utilizzabili
Utilizzare solo CD recanti il marchio indicato.
2.Note sul modo di impiego dei CD
•Non toccare la superficie registrata iridescente.
•Non incollare etichette o scrivere sul lato dell’etichetta dei CD.
•Non piegare i CD.
3.Conservazione
•Dopo aver rimosso un CD dall’unità, accertarsi di riporlo nella sua custodia.
•Non esporre i CD alla luce solare diretta, a temperature elevate di un apparecchio da riscaldemento, ad umidità elevate o a polvere.
4.Pulizia dei CD
Prima di inserire un CD, togliere la polvere, lo sporco o le impronte digitali con un panno morbido. I CD devono essere puliti strofinando radialmente, dal centro verso il bordo.
•Non utilizzare mai diluente, benzina, smacchiatore per dischi o spray antistatici.
•Removing the disc from its storage case and loading it.
•Extracción del disco de su caja y colocación.
•Estrazione del disco dalla custodia ed inserimento.
•Handling
•Manipulación
•Modo di impiego
Incorrect
Incorrecto
Scorretto
•Cleaning
•Limpieza
•Pulizia
•Press the center and lift out.
•Presione el centro y levántelo.
•Premere sul centro e sollevare.
• Press to secure the CD. | Correct | Incorrect |
• Presiónelo para sujetar el CD. | Correcto | Incorrecto |
• Premere per fissare il disco. | Corretto | Scorretto |
13