JVC LVT0282-002A system manual Recording Grabación Registrazione

Page 19

RECORDING

GRABACIÓN

REGISTRAZIONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• In recording, the ALC circuit automatically

• Al efectuar una grabación, el circuito ALC

Durante la registrazione, il circuito ALC

optimizes the recording level; adjustment of

(control automático de nivel) optimiza

 

ottimizza automaticamente il livello di

the recording level is unnecessary.

automáticamente el nivel de grabación; por

 

registrazione; la regolazione del livello di

 

 

 

lo tanto no es necesario ajustar el nivel de

 

registrazione non è perciò necessaria.

 

 

 

grabación.

 

 

 

 

 

 

Operate in order shown

Proceda en el orden indicado

Eseguire le operazioni nell’ordine indicato

3

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or

 

 

 

 

 

 

 

TUNER

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM/AM

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

CD

TUNER

 

 

 

FM/AM

3

 

 

/

 

ONE-TOUCH OPERATION

 

 

STANDBY ON

STANDBY/ON

 

 

 

 

TAPE

REC

 

 

PLAY

 

2

1

 

 

1Select the recording source.

• When recording from the radio

—Set the TUNER mode

When recording from the CD player —Set the CD mode

2Load a cassette. (See the note below.)

3 Press the ¦ REC and TAPE (Play) buttons simultaneously.

Note:

The recording/playback characteristics of this unit are those of normal tape. Normal tape has different characteristics from CrO2 and metal tapes.

It may be unlawful to record or playback copy- righted material without the consent of the copyright owner.

1Elija la fuente de grabación.

Cuando grabe una radiodifusión —Elija el modo TUNER

Cuando grabe del reproductor de CD —Elija el modo CD

2Cargue un cassette. (Vea la nota de abajo.)

3 Presione las teclas ¦ REC y TAPE (Reproducción) simultáneamente.

Nota:

Las características de grabación/ reproducción de esta unidad son apropiadas para cintas normales. Dichas cintas poseen características diferentes a las cintas de cromo y de metal.

Es ilegal grabar o reproducir materiales con derechos registrados sin la autorización del propietario.

1Selezionare la sorgente di registrazione.

Quando si registra dalla radio —Selezionare il modo TUNER.

Quando si registra dal lettore CD —Selezionare il modo CD.

2Inserire una cassetta. (Vedere la nota sotto.)

3 Premere i tasti ¦ REC e TAPE (Riprodu- zione) contemporaneamente.

Nota:

Le caratteristiche di registrazione/ riproduzione di questa unità sono quelle di un nastro normale. Un nastro normale possiede caratteristiche differenti da quelle di nastri CrO2 e metal.

Notare che la registrazione o la riproduzione di materiali protetti da diritti d’autore senza il permesso del proprietario di tali diritti potrebbe essere contro la legge.

19

Image 19
Contents RC-BX25BK RC-BX15BK/BU English Español Italiano Contents Índice IndiceObs Precautions Class 1 Laser ProductPrecauciones Producto Láser Clase Precauzioni Prodotto Laser DI ClassePrevention of Electric Shocks, Fire Hazards and Damages Features Características CaratteristichePortable system incorporating CD player BoostRegulación del volumen Avoid installing in the following placesVolume setting Safety mechanismPower Supply Alimentación Alimentazione Precauzioni PER L’USO Delle Batterie Checking batteriesVerificación de las pilas Controllo delle batterieBass Boost ALLRojo VerdeBeat CUT Preparativi prima dell’uso Using the remote control unitPreparation before use Preparación previaRepeat Tape Compu Play only when AC power is usedOperación Compu Play sólo cuando se utiliza CA Compu Play solo quando viene utilizzata l’alimentazione c.aDiscos compactos utilizables Cleaning discsUsable compact discs StorageReproducción con salto Skip playbackLettura con salto Search playback to locate the required position on the disc Repeat play using the remote control RC-BX25 only Lettura ad accesso diretto con il telecomando solo RC-BX25Lettura ripetuta con il telecomando solo RC-BX25 Cassette Tape Nastri a Cassetta Uso delle antenne Using the antennasRadio Reception Radiorrecepción Ricezione CON LA Radio Uso de las antenasOperate in order shown Proceda en el orden indicado Recording Grabación RegistrazioneGrabación sincronizada con el reproductor de CD Synchronized recording with the CD playerRegistrazione sincronizzata con il lettore CD Borrado Maintenance Mantenimiento ManutenzioneCancellazione ErasingLimpieza de la lente Cleaning the lensWhen the Tape Play button is pressed, tape does not move Remote control is impossible. RC-BX25 onlySpecifications Especificaciones Dati Tecnici RC-BX25BK/RC-BX15BK/BU CD Portable System