Friedrich SH20, SH15 operation manual Figura G

Page 31

920-024-05 (12-04)

Figura G

TUERCA SPEED EN FORMA DE J (ELEMENTO #9)

CORTE EL PANEL DE ALAS LATERALES

HUECO CENTRAL DE LA TUERCA SPEED

SOBRE LA RANURA DEL PANEL

SE REQUIEREN 2 GANCHOS DE RESORTE DE ACERO (ELEMENTO #10)

CORTE EL BORDE

META EL GANCHO SOBRE EL BORDE CORTADO DEL PANEL DE ALAS LATERALES

PASO 5. INSTALE LOS GANCHOS DE LOS PANELES DE ALAS LATERALES: Ensamble las tuercas de tipo "J" (Elemento #9) y los ganchos de resorte de acero (Elemento #10) a los bordes cortados de los paneles de alas laterales (Vea Figura G).

Figura H

ASEGURE LOS PANELES DE ALAS LATERALES A LOS ANGULOS DE LOS LADOS CON CUATRO (4) TORNILLOS LARGOS #8A x 1/2 PULGADA (ELEMENTO #11)

PARTE SUPERIOR DEL GABINETE

PONGA EL PANEL DE ALAS LATERALES EN EL ANTEPECHO DE LA VENTANA PARA APRETAR LOS RESORTES DENTRO DE LAS CORREDERAS Y HAGA GIRAR EL PANEL HASTA EL SITIO INDICADO POR LA LINEA DE PUNTOS

ANTEPECHO DE LA VENTANA

PASO 6. INSTALE LOS PANELES DE ALAS LATERALES: Asegúrese de que el gabinete se encuentra bien apretado al antepecho de la ventana y que las repisas de apoyo se han instalado de acuerdo a como se demuestra en las figuras D y E en la página 31. Levante el bastidor de la ventana e instale los páneles de alas laterales de la derecha y de la izquierda (Ver Figura H).

PASO 7. INSTALE LOS EMPAQUES DE AISLAMIENTO DE LA VENTANA: Mida y corte el empaque de vinilo para aislar (sel- lar) la ventana (Color gris, Elemento #12) para que se acomode al ancho de la ventana e instálelo de acuerdo con la muestra en la figura I. Baje el bastidor de la ventana por detrás del empaque. Mida y corte el empaque de espuma oscura para sellar la ventana (Elemento #13) e instálelo entre el pánel superior de vidrio y la parte superior del bastidor inferior. (Ver Figura I)

Figura I

ARANDELA DE ESPUMA PARA SELLAR LA VENTANA (ELEMENTO #13)

ARANDELA DE VINILO PARA SELLAR LA VENTANA (ELEMENTO #12)

MARCO DE LA VENTANA INFERIOR

ARANDELA DE VINILO PARA SELLAR LA VENTANA

ANGULO SUPERIOR DEL ALA

NOTA:

POR RAZONES DE SEGURIDAD, EL CLIENTE DEBE UTILIZAR UN SISTEMA PARA PREVENIR QUE SE

 

PUEDA ABRIR LA VENTANA.

PASO 8.

Cuando sea posible, ponga masilla para relleno en la parte exterior de la instalación, empleando una masilla de relleno tipo

 

industrial, para prevenir que haya filtración de agua.

31

Image 31
Contents Volt SH15 SH20 Hazardous Duty Room Air ConditionerTable of Contents Clean the filter frequently See General Maintenance Filter Information Maintenance ChecklistControl Panel Hazardgard Special FeaturesFunction Control Power Temperature ControlGroups Models SH15 and SH20 Electrical RequirementsAccessory Detail Hazardgard Window Mount Installation HardwareUnpacking The Unit Chassis Wiring and PreparationProvided Hardware Before Shell Cabinet PreparationShell Cabinet Installation Standard Sash Windows Shell Installation Sash Window InstallationsTypical Installation Sill Plate Section B B Section a aHole Size Requirements Shell Installation Through-the-wall InstallationsWall Preparation Special Instructions For Extra Thick WallsBrick Veneer Construction Frame Wall ConstructionSolid Masonry Screw #12A X 2 Long Typical InstallationStep Chassis InstallationDetail Hazardgard Room AIR Conditioners Limited Warranty Instrucciones de Instalacion y Funcionamiento Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento Tabla De ContenidosInstrucciones Para La Instalacion Instrucciones Generales Lista De Control Para El Mantenimiento Informacion Sobre El FiltroControl De La Temperatura Caracteristicas Especiales Del HazardgardPanel De Control Control De Encendido Electricidad¡Exclusiva Requerimientos Electricos Modelos SH15 y SH20Grupos Tamaño DEL Gabinete Número Descripción Cantidad De item Lista DE AccesoriosPreparacion y Instalacion Electrica Del Chasis Desempaque de la unidadHerramienta QUE SE Suministra Antesdespues Si la instalacion se hace a traves de la paredFigura D Instalacion Tipica Del Filo Del Antepecho Figura G Instrucciones Especiales Para Paredes Extra Gruesas Dimension Chasis Terminada Pequeño MedianoNota Estas SON LAS Dimensiones DEL Hueco Terminado Preparacion De La ParedParedes DE Ladrillo Construccion EN ELMarco DE LA Pared Construccion ENInstalacion Tipica Paso Instalacion Del ChasisDetalle Figura QPage Instructions d’installation et d’utilisation Table Des Matières Instructions D’installation920-024-05 Dépannage Caractéristiques Spéciales Des Appareils Hazardgard Panneau De CommandeCommande De Fonction Mise En Marche Commande De TempératureExclusivité Alimentation Électrique Modèles SH 15 et SHGroupes Détail DES Accessoires Branchement Du Châssis Et Préparation Déballage De L’appareilQuincaillerie Fournie Avant Après Installation dans une fenêtre à guillotineInstallation à travers un mur Préparation De L’enveloppePatte DE Support RÉF Installation de l’enveloppe fenêtre à guillotine standardInstallation Typique De La Plaque De Seuil Coupe B B Dimensions Finies DE L’OUVERTURE Installation De Lenveloppe Installation À Travers Un MurPréparation Du Mur Construction Avec Construction Avec UN Cadre EN BoisBoulon DE Scellement Installation TypiqueInstallation Du Châssis Détail Garantie Limite DUN AN Climatiseurs Hazardgard Friedrich
Related manuals
Manual 60 pages 10.39 Kb Manual 60 pages 9.21 Kb

SH20, SH15 specifications

The Friedrich SH15 and SH20 models are exemplary representatives of advanced heating solutions, designed to address the diverse needs in residential and commercial environments. Engineered with a focus on efficiency, performance, and user-friendliness, these heating systems make a strong case for modern heating technology.

One of the standout features of both the SH15 and SH20 is their energy efficiency. These models utilize state-of-the-art heat pump technology, which allows them to extract heat from the environment even in colder temperatures. This results in significantly lower energy consumption compared to traditional heating systems, leading to reduced utility bills and a lower carbon footprint. The SH15 is designed for smaller spaces, while the SH20 offers a bit more power, making it suitable for larger areas or homes with greater heating demands.

Both models incorporate advanced inverter technology, which adjusts the compressor speed depending on the heating requirements. This ensures that the units operate at optimal efficiency, providing consistent temperature control while minimizing energy waste. Inverter-driven systems contribute to quieter operation as well, which is ideal for residential settings where noise can be a concern.

User-friendliness is another hallmark of the Friedrich SH15 and SH20. Equipped with intuitive digital controls, users can easily set their preferred temperatures and schedules, allowing for personalized comfort. Moreover, both models support smart home integration, enabling remote access and control through mobile applications. This feature not only enhances convenience but also allows users to monitor energy usage and make adjustments on the fly.

Durability is a key characteristic of these heating systems. Constructed with high-quality materials, the SH15 and SH20 are designed to withstand harsh environmental conditions, ensuring long-lasting performance. They also feature advanced air filtration systems that improve indoor air quality by effectively removing allergens and other pollutants.

In summary, the Friedrich SH15 and SH20 embody the cutting-edge of heating technology, offering powerful, efficient, and user-friendly solutions for diverse heating needs. With their advanced features, smart technology integration, and robust construction, these models are well-suited for modern living, ensuring comfortable and environmentally responsible heating year-round.