Friedrich SH15, SH20 operation manual Si la instalacion se hace a traves de la pared, Antesdespues

Page 28

920-024-05 (12-04)

Preparacion del armazon (gabinete)

Será necesario volver a ubicar la placa del borde del armazón del gabinete 2" pulgadas (50 mm) más atrás de la posición en que se ha colocado para transportarse, y las guías de la armazón 4" pulgadas (100 mm) más adelante, hacia el hueco delantero en el carril de la armazón. Retire el alambre de retención del chasís desconectado en la Sección II, Paso 3. La pata de montaje de la caja de empalme de conexión de la Sección VI, Paso 1, y el con- ducto instalado en el campo retendrán el chasís en la armazón.

Si esta instalacion es para una ventana de bastidor

Con el reborde ancho y los huecos piloto de la placa del ante- pecho hacia adelante, coloque los tornillos/tuercas en los huecos posteriores de la placa del antepecho y en el tercer hueco de la armazón contado de adelante hacia atrás (el hueco en la mitad de tres huecos cuadrados para los modelos de 1995-1996). Fije los ángulos laterales (Elemento #6) apretando las lengüetas en cada extremo de la placa del antepecho y asegurando de esta

manera las presillas del ángulo lateral. Encaje las lengüetas en cada extremo del ángulo superior (Elemento #5) con las presillas superiores del ángulo lateral. Instale dos (2) tornillos (Elemento #7) para asegurar las lengüetas del ángulo superior y el ángulo lateral a los huecos traseros en la pared de la armazón (Vea la figura B, a continuación).

Si la instalacion se hace a traves de la pared

Voltée la placa del antepecho de extremo a extremo (180 grados) para que el reborde ancho con los huecos piloto quede encima de la pared (hacia atrás) y a dos pulgadas de la parte de adelante del gabinete. Doble las lengüetas para que entren por el canal de la placa del antepecho, coloque los tornillos/tuercas en los huecos delanteros de la placa del antepecho y dentro del segundo hueco de la parte delantera del gabinete. Utilice una tuerca en cada lado para asegurar la placa del antepecho al gabinete. (Vea la Figura C a continuación).

Figura B

 

ANGULO SUPERIOR

GABINETE

(ELEMENTO #5)

 

ANGULOS LATERALES (ELEMENTO #6) SE RE-

QUIEREN 2

PRESILLA DEL BORDE

DEL GABINETE

SE REQUIEREN DOS TORNILLOS LARGOS DE 8A x 3/8" PULGADA

PRESILLA

DETALLE B-1

LENGÜETA

 

PRESILLA

DETALLE B-2

Figura C

GABINETE

ANTEPECHO

ANTESDESPUES

TORNILLOS, SE

REQUIEREN 2

NOTA: LOS

HUECOS SE HAN

MOVIDO A LA

PARTE LATERAL

POSTERIOR

Placa del antepecho volteada (los huecos hacia la parte de atrás), y

RETENEDOR, CHASIS.

(SOLAMENTE ESTE

LADO)

TUERCAS, SE REQUIEREN 2

colocados a dos pulgadas de la parte delantera del gabinete. Coloque las tuercas de la parte superior emple-

VOLTEE EL FILO DEL ANTEPECHO DE LADO A LADO

DETALLE 1

DETALLE 2

ando una tuerca/tornillo en cada ex- tremo de la placa del antepecho. Bote el alambre de retención del chasís.

DOBLE LAS LENGÜETAS HACIA ABAJO

28

Image 28
Contents Hazardous Duty Room Air Conditioner Volt SH15 SH20Table of Contents Clean the filter frequently See General Maintenance Maintenance Checklist Filter InformationHazardgard Special Features Function Control PowerTemperature Control Control PanelModels SH15 and SH20 Electrical Requirements GroupsHazardgard Window Mount Installation Hardware Accessory DetailUnpacking The Unit Chassis Wiring and PreparationProvided Hardware Shell Cabinet Preparation BeforeShell Installation Sash Window Installations Shell Cabinet Installation Standard Sash WindowsTypical Installation Sill Plate Section a a Section B BShell Installation Through-the-wall Installations Wall PreparationSpecial Instructions For Extra Thick Walls Hole Size RequirementsBrick Veneer Construction Frame Wall ConstructionSolid Masonry Typical Installation Screw #12A X 2 LongChassis Installation StepDetail Hazardgard Room AIR Conditioners Limited Warranty Instrucciones de Instalacion y Funcionamiento Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento Tabla De ContenidosInstrucciones Para La Instalacion Instrucciones Generales Informacion Sobre El Filtro Lista De Control Para El MantenimientoCaracteristicas Especiales Del Hazardgard Panel De ControlControl De Encendido Electricidad Control De La Temperatura¡Exclusiva Requerimientos Electricos Modelos SH15 y SH20Grupos Tamaño DEL Gabinete Lista DE Accesorios Número Descripción Cantidad De itemPreparacion y Instalacion Electrica Del Chasis Desempaque de la unidadHerramienta QUE SE Suministra Si la instalacion se hace a traves de la pared AntesdespuesFigura D Instalacion Tipica Del Filo Del Antepecho Figura G Dimension Chasis Terminada Pequeño Mediano Nota Estas SON LAS Dimensiones DEL Hueco TerminadoPreparacion De La Pared Instrucciones Especiales Para Paredes Extra GruesasConstruccion EN EL Marco DE LA ParedConstruccion EN Paredes DE LadrilloInstalacion Tipica Instalacion Del Chasis PasoFigura Q DetallePage Instructions d’installation et d’utilisation Instructions D’installation Table Des Matières920-024-05 Dépannage Panneau De Commande Commande De Fonction Mise En MarcheCommande De Température Caractéristiques Spéciales Des Appareils HazardgardExclusivité Alimentation Électrique Modèles SH 15 et SHGroupes Détail DES Accessoires Branchement Du Châssis Et Préparation Déballage De L’appareilQuincaillerie Fournie Installation dans une fenêtre à guillotine Installation à travers un murPréparation De L’enveloppe Avant AprèsInstallation de l’enveloppe fenêtre à guillotine standard Patte DE Support RÉFInstallation Typique De La Plaque De Seuil Coupe B B Dimensions Finies DE L’OUVERTURE Installation De Lenveloppe Installation À Travers Un MurPréparation Du Mur Construction Avec UN Cadre EN Bois Construction AvecInstallation Typique Boulon DE ScellementInstallation Du Châssis Détail Garantie Limite DUN AN Climatiseurs Hazardgard Friedrich
Related manuals
Manual 60 pages 10.39 Kb Manual 60 pages 9.21 Kb

SH20, SH15 specifications

The Friedrich SH15 and SH20 models are exemplary representatives of advanced heating solutions, designed to address the diverse needs in residential and commercial environments. Engineered with a focus on efficiency, performance, and user-friendliness, these heating systems make a strong case for modern heating technology.

One of the standout features of both the SH15 and SH20 is their energy efficiency. These models utilize state-of-the-art heat pump technology, which allows them to extract heat from the environment even in colder temperatures. This results in significantly lower energy consumption compared to traditional heating systems, leading to reduced utility bills and a lower carbon footprint. The SH15 is designed for smaller spaces, while the SH20 offers a bit more power, making it suitable for larger areas or homes with greater heating demands.

Both models incorporate advanced inverter technology, which adjusts the compressor speed depending on the heating requirements. This ensures that the units operate at optimal efficiency, providing consistent temperature control while minimizing energy waste. Inverter-driven systems contribute to quieter operation as well, which is ideal for residential settings where noise can be a concern.

User-friendliness is another hallmark of the Friedrich SH15 and SH20. Equipped with intuitive digital controls, users can easily set their preferred temperatures and schedules, allowing for personalized comfort. Moreover, both models support smart home integration, enabling remote access and control through mobile applications. This feature not only enhances convenience but also allows users to monitor energy usage and make adjustments on the fly.

Durability is a key characteristic of these heating systems. Constructed with high-quality materials, the SH15 and SH20 are designed to withstand harsh environmental conditions, ensuring long-lasting performance. They also feature advanced air filtration systems that improve indoor air quality by effectively removing allergens and other pollutants.

In summary, the Friedrich SH15 and SH20 embody the cutting-edge of heating technology, offering powerful, efficient, and user-friendly solutions for diverse heating needs. With their advanced features, smart technology integration, and robust construction, these models are well-suited for modern living, ensuring comfortable and environmentally responsible heating year-round.