Friedrich SH15, SH20 operation manual 920-024-05

Page 40

920-024-05 (12-04)

Bienvenue à des années de confort économique avec le climatiseur Hazardgard Friedrich

Intructions Générales

Le climatiseur Friedrich a été développé et fabriqué avec soin pour donner de nombreuses années de service fiable et efficace, et maintenir une température et un niveau d’humidité confortables. De nombreuses caractéristiques supplémentaires ont été incorporées dans le clima- tiseur Friedrich pour assurer un fonctionnement silencieux, une excellente circulation d’air frais et sec, et une utilisation économique.

Voici quelques suggestions pour aider à utiliser le climatiseur Friedrich d’une manière plus efficace.

1.Il faut lire attentivement les instructions d’installation et les suivre.

2.Le climatiseur Friedrich Hazardgard est mis à la terre pour des raisons de sécurité. L’alimentation doit toujours être mise à la terre et doit être installée conformément aux normes nationales et locales. La capacité du circuit est montrée sur la plaque d’identification de chaque modèle.

3.Vérifier que l’appareil a une capacité suffisante pour le vol- ume à refroidir. Quand la capacité est trop faible, l’appareil travaille plus dur, utilise plus d’électricité et s’use plus rapidement. Quand la capacité est trop grande, l’appareil se met en marche et s’arrête trop fréquemment et ne peut pas contrôler l’humidité aussi bien.

4.À la mise en marche de l’appareil, mettre le thermostat à la température la plus basse pour refroidir la pièce. Quand la température désirée est atteinte, tourner le thermostat à une température plus élevée jusqu’au déclic d’arrêt du compres- seur. Le thermostat met en marche et arrête le compresseur pour maintenir la température désirée.

5.Nettoyer le filtre fréquemment (consulter l'entretien gé- néral).

6.Il ne faut pas bloquer la circulation d’air entrant et sortant

de l’appareil. Il faut s’assurer que les bouches sont dirigées pour distribuer l’air de manière uniforme dans toute la pièce. Attention - Si l’air est dirigé vers un endroit clos, tel que der- rière un lit ou dans un coin, ceci peut forcer le climatiseur à se mettre en marche et s’arrêter fréquemment, ce qui peut l’endommager.

7.Un filtre sale ou des commandes mal réglées peuvent af- fecter le refroidissement par l’appareil.

8.Si le refroidissement est faible et si, après vérification, le filtre est propre, et si les commandes sont réglées correcte- ment, il est possible que le niveau de fluide frigorigène dans l’appareil est trop faible, au quel cas, il faut appeler le technicien Friedrich pour vérifier l’appareil.

9.Maintenir les stores, les rideaux et les draperies fermés sur le côté ensoleillé de la pièce à refroidir.

10.Une isolation appropriée aide à maintenir la température désirée.

11.Dans la mesure du possible, utiliser des auvents pour créer de l’ombre sur les fenêtres exposées à l’ouest.

12.Pour assurer une bonne circulation de l’air, les rideaux de la fenêtre ne doivent pas recouvrir l’appareil.

40

Image 40
Contents Hazardous Duty Room Air Conditioner Volt SH15 SH20Table of Contents Clean the filter frequently See General Maintenance Maintenance Checklist Filter InformationHazardgard Special Features Function Control PowerTemperature Control Control PanelModels SH15 and SH20 Electrical Requirements GroupsHazardgard Window Mount Installation Hardware Accessory DetailUnpacking The Unit Chassis Wiring and PreparationProvided Hardware Shell Cabinet Preparation BeforeShell Installation Sash Window Installations Shell Cabinet Installation Standard Sash WindowsTypical Installation Sill Plate Section a a Section B BShell Installation Through-the-wall Installations Wall PreparationSpecial Instructions For Extra Thick Walls Hole Size RequirementsBrick Veneer Construction Frame Wall ConstructionSolid Masonry Typical Installation Screw #12A X 2 LongChassis Installation StepDetail Hazardgard Room AIR Conditioners Limited Warranty Instrucciones de Instalacion y Funcionamiento Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento Tabla De ContenidosInstrucciones Para La Instalacion Instrucciones Generales Informacion Sobre El Filtro Lista De Control Para El MantenimientoCaracteristicas Especiales Del Hazardgard Panel De ControlControl De Encendido Electricidad Control De La Temperatura¡Exclusiva Requerimientos Electricos Modelos SH15 y SH20Grupos Tamaño DEL Gabinete Lista DE Accesorios Número Descripción Cantidad De itemPreparacion y Instalacion Electrica Del Chasis Desempaque de la unidadHerramienta QUE SE Suministra Si la instalacion se hace a traves de la pared AntesdespuesFigura D Instalacion Tipica Del Filo Del Antepecho Figura G Dimension Chasis Terminada Pequeño Mediano Nota Estas SON LAS Dimensiones DEL Hueco TerminadoPreparacion De La Pared Instrucciones Especiales Para Paredes Extra GruesasConstruccion EN EL Marco DE LA ParedConstruccion EN Paredes DE LadrilloInstalacion Tipica Instalacion Del Chasis PasoFigura Q DetallePage Instructions d’installation et d’utilisation Instructions D’installation Table Des Matières920-024-05 Dépannage Panneau De Commande Commande De Fonction Mise En MarcheCommande De Température Caractéristiques Spéciales Des Appareils HazardgardExclusivité Alimentation Électrique Modèles SH 15 et SHGroupes Détail DES Accessoires Branchement Du Châssis Et Préparation Déballage De L’appareilQuincaillerie Fournie Installation dans une fenêtre à guillotine Installation à travers un murPréparation De L’enveloppe Avant AprèsInstallation de l’enveloppe fenêtre à guillotine standard Patte DE Support RÉFInstallation Typique De La Plaque De Seuil Coupe B B Dimensions Finies DE L’OUVERTURE Installation De Lenveloppe Installation À Travers Un MurPréparation Du Mur Construction Avec UN Cadre EN Bois Construction AvecInstallation Typique Boulon DE ScellementInstallation Du Châssis Détail Garantie Limite DUN AN Climatiseurs Hazardgard Friedrich
Related manuals
Manual 60 pages 10.39 Kb Manual 60 pages 9.21 Kb

SH20, SH15 specifications

The Friedrich SH15 and SH20 models are exemplary representatives of advanced heating solutions, designed to address the diverse needs in residential and commercial environments. Engineered with a focus on efficiency, performance, and user-friendliness, these heating systems make a strong case for modern heating technology.

One of the standout features of both the SH15 and SH20 is their energy efficiency. These models utilize state-of-the-art heat pump technology, which allows them to extract heat from the environment even in colder temperatures. This results in significantly lower energy consumption compared to traditional heating systems, leading to reduced utility bills and a lower carbon footprint. The SH15 is designed for smaller spaces, while the SH20 offers a bit more power, making it suitable for larger areas or homes with greater heating demands.

Both models incorporate advanced inverter technology, which adjusts the compressor speed depending on the heating requirements. This ensures that the units operate at optimal efficiency, providing consistent temperature control while minimizing energy waste. Inverter-driven systems contribute to quieter operation as well, which is ideal for residential settings where noise can be a concern.

User-friendliness is another hallmark of the Friedrich SH15 and SH20. Equipped with intuitive digital controls, users can easily set their preferred temperatures and schedules, allowing for personalized comfort. Moreover, both models support smart home integration, enabling remote access and control through mobile applications. This feature not only enhances convenience but also allows users to monitor energy usage and make adjustments on the fly.

Durability is a key characteristic of these heating systems. Constructed with high-quality materials, the SH15 and SH20 are designed to withstand harsh environmental conditions, ensuring long-lasting performance. They also feature advanced air filtration systems that improve indoor air quality by effectively removing allergens and other pollutants.

In summary, the Friedrich SH15 and SH20 embody the cutting-edge of heating technology, offering powerful, efficient, and user-friendly solutions for diverse heating needs. With their advanced features, smart technology integration, and robust construction, these models are well-suited for modern living, ensuring comfortable and environmentally responsible heating year-round.