Friedrich SH20, SH15 Installation De Lenveloppe Installation À Travers Un Mur, Préparation Du Mur

Page 51

920-024-05 (12-04)

Installation De L'enveloppe: Installation À Travers Un Mur

Préparation Du Mur

L’épaisseur maximum du mur sans construction spéciale est déterminée par la taille du modèle à installer. LES OUÏES DE L’ENVELOPPE POUR L’ALIMENTATION D’AIR DU CONDENSEUR NE DOIVENT PAS ÊTRE RECOUVERTES PAR LE MUR. Il faut respecter l’épaisseur maximale du mur montrée sur le tableau et le schéma de la Figure B.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LES MURS TRÈS ÉPAIS - Pour installation dans les murs dont l’épaisseur est supérieure à celle montrée sur le tableau, il est possible de suivre la construction suggérée (consulter la Figure J).

Figure J

Construction Avec Un Mur Très Épais

VUE SUPÉRIEURE

ÉPAISSEUR MAXIMUM DU MUR 15-1/8" (384 mm)

OUÏES

D’ALIMENTATION

D’AIR DU CON-

DENSEUR

VUE SUPÉRIEURE MONTRANT

LES CÔTÉS BISEAUTÉS POUR

L’ADMISSION D’AIR. IL FAUT

AUSSI BISEAUTER LE MUR

SOUS L’APPAREIL.

2" (50 mm) MINIMUM DE CHAQUE CÔTÉ

OUÏES D’ALIMENTATION D’AIR DU CONDENSEUR

ÉTAPE 1 VÉRIFICATION DU CABLAGE ET DE LA PLOMBERIE - Vérifier qu’il n’y a aucun fil ni tuyau à l’endroit de la coupe dans le mur.

ÉTAPE 2 CONSTRUCTION DE L’OUVERTURE - Tracer l’ouverture pour les dimensions de l’appareil à installer, en suivant le tableau ci-dessous (consulter la Figure K). Couper et faire un cadre aux dimensions finies. Utiliser des montants de 2" x 4" et suivre les instructions d’installation typique suggérées dans les Figures L, M ou N, page 55.

REMARQUE - SI LA CONSTRUCTION DU MUR EST TYPIQUE, CADRE OU MONTANTS EN 2 x 4 AVEC PAREMENT DE BRIQUES OU DE PIERRE, METTRE L’OUVERTURE PRÈS D’UN MONTANT. POUR LES MURS EN MAÇONNERIE, EN BÉTON OU EN PARPAINGS, METTRE L’OUVERTURE OÙ C’EST PRATIQUE.

Figure K

DIMENSIONS FINIES DE L’OUVERTURE

 

 

 

 

 

 

DIMENSIONS

PETIT

MOYEN

 

FINIES

CHÂSSIS

CHÂSSIS

 

 

 

 

 

A

16-3/16" (411 mm)

18-3/16" (462 mm)

 

B

26-3/16" (665 mm)

26-3/16" (665 mm)

 

 

 

 

REMARQUE - CE SONT LES DIMENSIONS FINIES DE L’OUVERTURE

51

Image 51
Contents Volt SH15 SH20 Hazardous Duty Room Air ConditionerTable of Contents Clean the filter frequently See General Maintenance Filter Information Maintenance ChecklistControl Panel Hazardgard Special FeaturesFunction Control Power Temperature ControlGroups Models SH15 and SH20 Electrical RequirementsAccessory Detail Hazardgard Window Mount Installation HardwareChassis Wiring and Preparation Unpacking The UnitProvided Hardware Before Shell Cabinet PreparationShell Cabinet Installation Standard Sash Windows Shell Installation Sash Window InstallationsTypical Installation Sill Plate Section B B Section a aHole Size Requirements Shell Installation Through-the-wall InstallationsWall Preparation Special Instructions For Extra Thick WallsFrame Wall Construction Brick Veneer ConstructionSolid Masonry Screw #12A X 2 Long Typical InstallationStep Chassis InstallationDetail Hazardgard Room AIR Conditioners Limited Warranty Instrucciones de Instalacion y Funcionamiento Tabla De Contenidos Instrucciones Para Uso Y MantenimientoInstrucciones Para La Instalacion Instrucciones Generales Lista De Control Para El Mantenimiento Informacion Sobre El FiltroControl De La Temperatura Caracteristicas Especiales Del HazardgardPanel De Control Control De Encendido Electricidad¡Exclusiva Modelos SH15 y SH20 Requerimientos ElectricosGrupos Tamaño DEL Gabinete Número Descripción Cantidad De item Lista DE AccesoriosDesempaque de la unidad Preparacion y Instalacion Electrica Del ChasisHerramienta QUE SE Suministra Antesdespues Si la instalacion se hace a traves de la paredFigura D Instalacion Tipica Del Filo Del Antepecho Figura G Instrucciones Especiales Para Paredes Extra Gruesas Dimension Chasis Terminada Pequeño MedianoNota Estas SON LAS Dimensiones DEL Hueco Terminado Preparacion De La ParedParedes DE Ladrillo Construccion EN ELMarco DE LA Pared Construccion ENInstalacion Tipica Paso Instalacion Del ChasisDetalle Figura QPage Instructions d’installation et d’utilisation Table Des Matières Instructions D’installation920-024-05 Dépannage Caractéristiques Spéciales Des Appareils Hazardgard Panneau De CommandeCommande De Fonction Mise En Marche Commande De TempératureExclusivité Modèles SH 15 et SH Alimentation ÉlectriqueGroupes Détail DES Accessoires Déballage De L’appareil Branchement Du Châssis Et PréparationQuincaillerie Fournie Avant Après Installation dans une fenêtre à guillotineInstallation à travers un mur Préparation De L’enveloppePatte DE Support RÉF Installation de l’enveloppe fenêtre à guillotine standardInstallation Typique De La Plaque De Seuil Coupe B B Installation De Lenveloppe Installation À Travers Un Mur Dimensions Finies DE L’OUVERTUREPréparation Du Mur Construction Avec Construction Avec UN Cadre EN BoisBoulon DE Scellement Installation TypiqueInstallation Du Châssis Détail Garantie Limite DUN AN Climatiseurs Hazardgard Friedrich
Related manuals
Manual 60 pages 10.39 Kb Manual 60 pages 9.21 Kb

SH20, SH15 specifications

The Friedrich SH15 and SH20 models are exemplary representatives of advanced heating solutions, designed to address the diverse needs in residential and commercial environments. Engineered with a focus on efficiency, performance, and user-friendliness, these heating systems make a strong case for modern heating technology.

One of the standout features of both the SH15 and SH20 is their energy efficiency. These models utilize state-of-the-art heat pump technology, which allows them to extract heat from the environment even in colder temperatures. This results in significantly lower energy consumption compared to traditional heating systems, leading to reduced utility bills and a lower carbon footprint. The SH15 is designed for smaller spaces, while the SH20 offers a bit more power, making it suitable for larger areas or homes with greater heating demands.

Both models incorporate advanced inverter technology, which adjusts the compressor speed depending on the heating requirements. This ensures that the units operate at optimal efficiency, providing consistent temperature control while minimizing energy waste. Inverter-driven systems contribute to quieter operation as well, which is ideal for residential settings where noise can be a concern.

User-friendliness is another hallmark of the Friedrich SH15 and SH20. Equipped with intuitive digital controls, users can easily set their preferred temperatures and schedules, allowing for personalized comfort. Moreover, both models support smart home integration, enabling remote access and control through mobile applications. This feature not only enhances convenience but also allows users to monitor energy usage and make adjustments on the fly.

Durability is a key characteristic of these heating systems. Constructed with high-quality materials, the SH15 and SH20 are designed to withstand harsh environmental conditions, ensuring long-lasting performance. They also feature advanced air filtration systems that improve indoor air quality by effectively removing allergens and other pollutants.

In summary, the Friedrich SH15 and SH20 embody the cutting-edge of heating technology, offering powerful, efficient, and user-friendly solutions for diverse heating needs. With their advanced features, smart technology integration, and robust construction, these models are well-suited for modern living, ensuring comfortable and environmentally responsible heating year-round.