Milwaukee Jig Saw manual Coupe des grands panneaux, Refente du bois, Coupe transversale du bois

Page 17

APPLICATIONS

Coupe des grands panneaux

Les grands panneaux et les planches

Refente du bois

Refendre, c’est tailler le long du grain du

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les resques de bles- sures, portez de lunettes à coques latérales. Débranchez l'outil avant de charger les accessoires ou d'effectuer des reglages.

Sélection des différentes positions de la poignée Tilt-lok™

Grâce aux réglages de la poignée Tilt- Lok™, l’utilisateur peut obtenir des angles d’attaque optimum. Elle est équipée de huit

(8)crans de positionnement rapide (Fig. 15). Consultez la section intitulée « Réglage de la poignée Tilt-lok™ » pour obtenir de plus amples informations sur son utilisation. Le tableau suivant vous indique différentes positions d’utilisation de la poignée.

longues s’affaissent et se plient s’ils ne sont pas correctement supportés. Si vous essayez de les couper sans les placer de niveau sur un appui, la lame de la scie aura tendance à se coincer, ce qui provoquera un mouvement de recul de la scie.

Appuyez les panneaux tel qu’indiqué. As- surez-vous de régler la profondeur de coupe pour ne tailler qu’à travers le matériau et non à travers les appuis.

Fig. 18

bois. Choisissez une lame appropriée à la tâche. Servez-vous d’un guide de refente pour les coupes de 102 mm (4") de largeur ou moins. Pour installer le guide de refente, glissez la tige du guide dans l’une des rainures pratiquées sur chaque côté de la semelle de la scie. La largeur de la coupe est la distance entre l’intérieur de la lame et le bord intérieur de l’extrémité du guide, tel qu’indiqué. Réglez le guide à la largeur désirée et fixez le réglage en serrant les boulons du guide de refente.

UTILISATION

POSITIONS DE LA POIGNÉE TILT-LOK™ SUGGÉRÉES *

Pour les coupes effectuées au

Lorsque la poignée est en position basse (Fig. 16) l’utilisateur

niveau ou près de la taille.

peut exercer une pression plus forte lors de la coupe.

 

 

Pour les coupes minces effec-

Lorsque la poignée est en position basse, l’utilisateur peut

tuées au niveau ou près de la

exercer une pression descendante plus forte lors d’une coupe

taille.

peu profonde et un meilleur contrôle de la scie.

 

 

Pour les coupes effectuées en

Lorsque la poignée est en position haute (Fig. 17), l’utilisateur

dessous du niveau de la taille,

n’est pas obligé de se « pencher » autant et il peut exercer

par terre par exemple.

une pression descendante plus forte.

 

 

Pour les coupes effectuées au

Lorsque la poignée est en position haute, l’utilisateur peut

dessus de la tête, au plafond

effectuer des coupes au dessus du niveau de la tête sans

par exemple.

avoir à tendre autant le bras. Une telle position permet aussi

 

d’exercer une pression plus forte vers le haut.

*Ces conseils ne sont que des suggestions ; la position de coupe optimale dépend en fait de l’utilisation de la scie et des préférences de l’utilisateur.

Fig. 15

Fig. 17

 

 

Fig. 16

Lorsque vous effectuez une refente plus large que 102 mm (4"), clouez une planche de 25 mm (1") ( sur le matériau et servez- vous en pour guider le bord intérieur de la semelle durant la coupe.

Coupe transversale du bois

Une coupe transversale est une coupe à travers le grain du bois. Choisissez une lame appropriée à la tâche. Avancez la scie lente- ment pour éviter de déchirer ou d’arracher les fibres du bois.

Fig. 19

32

33

Image 17 Contents
6390-20 6394 Electrical Safety Personal Safety Work Area SafetyService Power Tool USE and CareSpecific Safety Rules Causes and Operator PreventionExtension Cords SymbologyGrounding SpecificationsInstalling and Removing Blades Functional Description Tool AssemblyRemoving and Replacing Positive-LokCords Cat. No Selecting BladeAdjusting Bevel Angle Adjusting DepthAdjusting Tilt-Lok Handle Angle Unplug toolBevel adjustment screw Adjusting the Blade to ShoeOperation Push the handle release lever back intoApplications TroubleshootingGeneral Operation Electric Brake Cat. NoMaintenance Accessories Five Year Tool Limited WarrantyConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailEntretien Règles DE Sécurité ParticulièreUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Électrique Pictographie Mise a LA TerreSpécifications Cordons DE Rallonge Description FonctionnelleMontage DE Loutil Installation et retrait de la lameRéglage de profondeur Choix des lamesRéglage de l’angle de la poignée Tilt-Lok Vis de réglage de biseauComment fixer la lame sur le patin Vis du biseauRègles générales d’opération ManiementPlètement avant de poser la scie Frein Életronique No de catRefente du bois Coupe des grands panneauxSélection des différentes positions de la poignée Tilt-lok Coupe transversale du boisEntretien de l’outil Coupe borgneNettoyage RéparationsGarantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS Accessoires AvertissementGuarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoReglas Especificas DE Seguridad USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasMantenimiento Simbología TierraEspecificaciones Extensiones Electricas Descripcion FuncionalGuías para el uso de cables de exten- sión Cat Volts RPM sin Diam. de Entrada ProfundidadAjuste de profundidad Ensamblaje DE LA HerramientaRemoción y reemplazo de Cables Posi- tive-LokCat. No Selección del discoTornillo de ajuste de bisel Cómo ajustar el ángulo del biselCómo ajustar la cuchilla con respecto a la zapata Operación en general OperacionCorte a lo largo. Este tipo de guías Applicaciones Freno eléctrico Cat. No Solución de problemasCortando a lo largo Cortando paneles grandesCortando madera a través Cortes interioresDE Cinco Años Mantenimiento Accesorios Garantía Limitada AdvertenciaMantenimiento de las herramientas ReparacionesMilwaukee Canada Service Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax
Related manuals
Manual 29 pages 6.31 Kb