Milwaukee Jig Saw manual Extensiones Electricas Descripcion Funcional, Especificaciones

Page 22

EXTENSIONES ELECTRICAS

DESCRIPCION FUNCIONAL

Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utili- cen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse in- distintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herra- mienta. El uso de extensiones inadecuadas puede causar serias caídas en el voltaje, resultando en pérdida de potencia y posible daño a la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de guía para la adecuada selec- ción de la extensión.

Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo tamaño de cable requerido. Si está usando un cable de extensión para mas de una herramienta, sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.

Guías para el uso de cables de exten- sión

Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre, asegúrese que está marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) el cual indica que puede ser usado al aire libre.

Asegúrese que su cable de extensión está correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada o hágala reparar por una persona calificada antes de volver a usarla.

Proteja su extensión eléctrica de obje- tos cortantes, calor excesivo o areas mojadas.

Calibre mínimo recomendado para cables de extensiones eléctricas*

Amperios

Largo de cable de Extensión

 

 

en (m)

 

 

(En la placa)

7,6

15,2

22,8

30,4

45,7

60,9

 

 

 

 

 

 

 

0 - 5,0

16

16

16

14

12

12

5,1

- 8,0

16

16

14

12

10

--

8,1 - 12,0

14

14

12

10

--

--

12,1

- 15,0

12

12

10

10

--

--

15,1

- 20,0

10

10

10

--

--

--

 

 

 

 

 

 

 

 

*Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150% de los amperios.

7

8

5

9

4

10

 

6

 

11

2

3

Cat. No. 6394

 

1

12

21

22

20

LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA

FUTURAS REFERANCIAS.

Especificaciones

Cat.

Volts

RPM sin

Diam. de

Entrada

Profundidad

Profundidad

No.

 

Carga

Disco

Disco

de Corte a 90°

de Corte a 45°

6390-20

120 ca/cd

5 800

184 mm

16 mm

0 hasta 59 mm

0 hasta 46 mm

 

 

 

7-1/4"

(5/8")

(0 hasta 2-15/32)

(0 hasta 1-13/16")

6394

120 ca solo

5 800

184 mm

16 mm

0 hasta 59 mm

0 hasta 46 mm

 

 

 

(7-1/4")

(5/8")

(0 hasta 2-15/32)

(0 hasta 1-13/16")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

42

 

 

 

19

 

 

 

 

 

18

 

 

 

13

 

17

 

 

15

14

1.

Empuñadura Tilt-Lok™

16

 

 

 

 

 

(inclinable-fijable)

 

11.

Palanca de ajuste de profundidad

2.

Botón de liberación de la palanca de la

12.

Empuñadura frontal

 

 

empuñadura

 

 

 

 

13.

Línea de visión

 

3.

Palanca de liberación de la empuñadura

 

14.

Muesca de linea de corte

 

4.

Escala de bisel

 

 

 

15.

Guarda inferior

 

5.

Indicador de bisel

 

 

 

16.

Brida de la cuchilla

 

6.

Palanca de ajuste de bisel

 

 

 

17.

Tuerca del disco

 

7.

Botón inmovilizador del vástago

 

 

 

18.

Disco de corte

 

8.

Medidor de ajuste de profundidad

 

 

 

19.

Zapata

 

 

(no se ilustra)

 

 

9.

Gatillo

 

20

Palanca de la guarda Inferior

10.

Botón de liberación del cable

 

21.

Guarda superior

 

 

(Cat. No. 6394 solo.)

 

22.

Cable Positive-Lok®(Cat. No. 6394 solo.)

43

Image 22 Contents
6390-20 6394 Work Area Safety Electrical Safety Personal SafetySpecific Safety Rules Power Tool USE and CareService Causes and Operator PreventionGrounding SymbologyExtension Cords SpecificationsRemoving and Replacing Positive-LokCords Cat. No Functional Description Tool AssemblyInstalling and Removing Blades Selecting BladeAdjusting Tilt-Lok Handle Angle Adjusting DepthAdjusting Bevel Angle Unplug toolOperation Adjusting the Blade to ShoeBevel adjustment screw Push the handle release lever back intoGeneral Operation TroubleshootingApplications Electric Brake Cat. NoMaintenance Conserver CES Instructions Five Year Tool Limited WarrantyAccessories Sécurité DU Lieu DE TravailUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Électrique Règles DE Sécurité ParticulièreEntretien Mise a LA Terre PictographieCordons DE Rallonge Description Fonctionnelle SpécificationsRéglage de profondeur Installation et retrait de la lameMontage DE Loutil Choix des lamesComment fixer la lame sur le patin Vis de réglage de biseauRéglage de l’angle de la poignée Tilt-Lok Vis du biseauPlètement avant de poser la scie ManiementRègles générales d’opération Frein Életronique No de catSélection des différentes positions de la poignée Tilt-lok Coupe des grands panneauxRefente du bois Coupe transversale du boisNettoyage Coupe borgneEntretien de l’outil RéparationsGuarde Estas Instrucciones Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS Seguridad EN EL Área DE TrabajoMantenimiento USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad Tierra SimbologíaGuías para el uso de cables de exten- sión Extensiones Electricas Descripcion FuncionalEspecificaciones Cat Volts RPM sin Diam. de Entrada ProfundidadRemoción y reemplazo de Cables Posi- tive-LokCat. No Ensamblaje DE LA HerramientaAjuste de profundidad Selección del discoCómo ajustar la cuchilla con respecto a la zapata Cómo ajustar el ángulo del biselTornillo de ajuste de bisel Corte a lo largo. Este tipo de guías OperacionOperación en general Freno eléctrico Cat. No Solución de problemas ApplicacionesCortando madera a través Cortando paneles grandesCortando a lo largo Cortes interioresMantenimiento de las herramientas Mantenimiento Accesorios Garantía Limitada AdvertenciaDE Cinco Años Reparaciones800.729.3878 Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878 fax
Related manuals
Manual 29 pages 6.31 Kb